diff --git a/languages/pt-BR.yml b/languages/pt-BR.yml index 30327531..4b75111f 100644 --- a/languages/pt-BR.yml +++ b/languages/pt-BR.yml @@ -8,8 +8,10 @@ use_chat_help: "Se habilitado, haverá um chat próximo ao vídeo" share_chat_link: "Compartilhar link do chat" read_only: "Somente leitura" show_scrollbarr: "Exibir barra de rolagem" -transparent_background: "" +transparent_background: "Fundo transparente (para integração com sistemas de transmissão, + como por exemplo OBS)" tips_for_streamers: | + Dica para streamers: Para embutir o chat na sua transmissão de vídeo, usando OBS por exemplo, gere um link somente-leitura e o utiliza como a fonte no navegador. copy: "Copiar" copied: "Copiado" link_copied: "Link copiado" @@ -17,7 +19,7 @@ error: "Erro" open: "Abrir" use_current_theme_color: "Utilizar cores do tema atual" generate_iframe: "Gerar um iframe para embutir o chat em uma página" -chat_for_live_stream: "" +chat_for_live_stream: "Chat para transmissão ao vivo:" room_name: "Nome da sala" room_description: "Descrição da sala" not_found: "Não encontrado" @@ -45,6 +47,8 @@ chat_title: "

Chat

" chat_terms_label: "Termos e Condições" chat_terms_description: | + Estes termos e condições serão exibidos para todos usuários ao entrarem nas salas de chat. + Streamers podem configurar termos e condições para os seus canais, que serão exibidos logo em seguida aos termos e condições globais. list_rooms_label: "Listar salas existentes" list_rooms_description: | @@ -58,16 +62,29 @@ federation_no_remote_chat_description: | federation_dont_publish_remotely_label: "Não publicar informações do chat" federation_dont_publish_remotely_description: | + Ao selecionar esta configuração, sua instância não irá publicar informação de chat no fediverso. + Instâncias remotas do Peertube não estarão cientes de que elas são salas de chat associadas aos seus vídeos.
+ Atenção: se você já possui chats em andamento, é possível que esta informação já tenha sido publicada. + Você deverá aguardar até a próxima atualização do vídeo antes que a informação seja despublicada. + Também, se você desabilitar esta configuração, você deverá aguardar os vídeos serem atualizados antes que a informação seja publicada novamente. Esta atualização acontece sobre as outras quando um evento ao vivo retorna ou se encerra.
+ Atenção: esta configuração apenas afeta a publicação de informação via protocolo ActivityPub. + Não irá impedir uma aplicação remota de detectar a presenção de chats de outra maneira, e de tentar conectar-se a ele. external_auth_description: | +

Autenticação externa

+ Para usuários que não possui uma conta no Peertube, você pode habilitar vários modos de autenticação baseados em provedores de autenticação remotos. -external_auth_custom_oidc_title: "" +external_auth_custom_oidc_title: "

OpenID Connect

" -external_auth_custom_oidc_label: "" +external_auth_custom_oidc_label: "Usar um provedor OpenID Connect" external_auth_custom_oidc_description: | + Você pode configurar um provedor externo de OpenID Connect que poderá ser utilizado para autenticar-se ao chat. + Por favor, consulte a documentação: + Configurações. -external_auth_custom_oidc_button_label_label: "" -external_auth_custom_oidc_button_label_description: "" +external_auth_custom_oidc_button_label_label: "Etiqueta para o botão de conexão" +external_auth_custom_oidc_button_label_description: "Esta etiqueta será exibida aos + usuários, como o etiqueta do botão a ser autenticado com esse provedor OIDC." external_auth_custom_oidc_discovery_url_label: "" external_auth_oidc_client_id_label: "" @@ -82,17 +99,18 @@ external_auth_facebook_oidc_description: | chat_behaviour_description: "

Comportamento do chat

" room_type_label: "Tipo de sala" -room_type_description: "" +room_type_description: "Você pode escolher aqui ter salas separadas para cada vídeo + ou agrupá-las por canal." room_type_option_video: "Cada vídeo tem sua própria sala de chat" -room_type_option_channel: "" +room_type_option_channel: "Salas de chat são agrupadas por canal" auto_display_label: "Abrir chat automaticamente" auto_display_description: "" -open_blank_label: "" +open_blank_label: "Exibir o botão «abrir em nova janela»" open_blank_description: "" -share_url_label: "" +share_url_label: "Exibir o botão «compartilhar link do chat»" share_url_description: "" share_url_option_nobody: "Exibir para ninguém" share_url_option_everyone: "Exibir para todos" @@ -100,7 +118,7 @@ share_url_option_owner: "Exibir para o proprietário do vídeo" share_url_option_owner_moderators: "Exibir para o proprietário do vídeo e moderadores da instância" -per_live_video_label: "" +per_live_video_label: "Usuários podem ativar o chat para suas transmissões ao vivo" per_live_video_description: "" per_live_video_warning_description: | @@ -120,25 +138,26 @@ no_anonymous_description: | auto_ban_anonymous_ip_label: "" auto_ban_anonymous_ip_description: | -theming_advanced_description: "" +theming_advanced_description: "

Temas

" avatar_set_label: "" avatar_set_description: | avatar_set_option_sepia: "Sepia (mascote do Peertube)" avatar_set_option_cat: "Gatos" avatar_set_option_bird: "Pássaros" -avatar_set_option_fenec: "" +avatar_set_option_fenec: "Fenecs (mascote do Mobilizon)" avatar_set_option_abstract: 'Abstrato' avatar_set_option_legacy: "" -avatar_set_option_none: '' +avatar_set_option_none: 'Nenhum' -converse_theme_label: "" -converse_theme_description: "" +converse_theme_label: "Tema do ConverseJS" +converse_theme_description: "Por favor, escolha o tema do ConverseJS que você deseja + utilizar." converse_theme_option_peertube: "Tema do Peertube" -converse_theme_option_default: "" -converse_theme_option_cyberpunk: "" +converse_theme_option_default: "Tema padrão do ConverseJS" +converse_theme_option_cyberpunk: "Tema Cyberpunk do ConverseJS" -autocolors_label: "" +autocolors_label: "Detecção automática de cor" autocolors_description: | chat_style_label: "" @@ -146,22 +165,22 @@ chat_style_description: | prosody_advanced_description: "" -help_builtin_prosody_label: "" +help_builtin_prosody_label: "Servidor Prosody" help_builtin_prosody_description: | -system_prosody_label: "" +system_prosody_label: "Usar Prosody do sistema" system_prosody_description: | disable_websocket_label: "Desabilitar Websocket" disable_websocket_description: | -prosody_port_label: "" +prosody_port_label: "Porta do Prosody" prosody_port_description: | -prosody_peertube_uri_label: "" +prosody_peertube_uri_label: "URL do Peertube para chamada de API" prosody_peertube_uri_description: | -prosody_muc_log_by_default_label: "" +prosody_muc_log_by_default_label: "Logar conteúdo das salas por padrão" prosody_muc_log_by_default_description: | prosody_muc_expiration_label: "Expiração dos logs de sala" @@ -179,15 +198,33 @@ prosody_s2s_interfaces_description: | prosody_certificates_dir_label: "Pasta dos certificados" prosody_certificates_dir_description: | -prosody_c2s_label: "" +prosody_c2s_label: "Habilitar conexões de cliente para servidor" prosody_c2s_description: | + Habilite os clientes XMPP para se conectarem ao servidor Prosody integrado.
+ Esta opção sozinha permite apenas conexões em localhost. prosody_c2s_port_label: "" prosody_c2s_port_description: | + A porta que será usada pelo módulo c2s do servidor Prosody integrado.
+ Os clientes XMPP devem usar essa porta para se conectar.
+ Altere-o se esta porta já estiver em uso em seu servidor.
+ Você pode manter esta porta fechada em seu firewall por enquanto, ela não será acessada do mundo exterior.
+ Nota: isso pode mudar em um futuro próximo, pois está planejado adicionar um recurso para ativar conexões externas. prosody_c2s_interfaces_label: "" prosody_c2s_interfaces_description: | + As interfaces de rede para escutar conexões de cliente para servidor.
+ Esta configuração é fornecida para usuários avançados. Não altere essa configuração se você não entender completamente o que ela significa.
+ Lista de IP para ouvir, separados por vírgula (os espaços serão removidos).
+ Você pode usar «*» para escutar em todas as interfaces IPv4 e «::» para todas as interfaces Ipv6.
+ Exemplos: + prosody_components_label: "" prosody_components_description: | @@ -272,11 +309,11 @@ slow_mode_info: "Modo lento está habilitado. Usuários podem enviar uma mensage chatroom_not_accessible: "Esta sala de chat não existe, ou está inacessível para você." -login_using_external_account: "" -login_remote_peertube: "" -login_remote_peertube_url: "" +login_using_external_account: "Autenticar-se usando uma conta externa" +login_remote_peertube: "Autenticarse usando uma conta em outra instância do Peertube:" +login_remote_peertube_url: "URL da sua instância do Peertube" login_remote_peertube_searching: "Buscando o vídeo na instância do Peertube…" -login_remote_peertube_url_invalid: "" +login_remote_peertube_url_invalid: "URL do Peertube inválida" login_remote_peertube_no_livechat: "" login_remote_peertube_video_not_found: "Este vídeo não está disponível nesta instância de Peertube" @@ -299,6 +336,9 @@ task_delete_confirm: 'Você está certo que quer excluir esta tarefa?' task_list_pick_title: 'Por favor, escolha uma lista de tarefas' task_list_pick_empty: 'Ainda não existe uma lista de tarefas. Por favor, crie a primeira' task_list_pick_message: | + Depois de escolher uma lista de tarefas, uma nova tarefa será criada. + Para ver a tarefa, abra o aplicativo de tarefas usando o menu superior. + Mais informações na documentação do plugin livechat. promote: 'Tornar-se moderador' @@ -312,11 +352,12 @@ livechat_emojis_file_desc: | action_import: 'Importar' action_export: 'Exportar' -action_import_emojis_info: '' +action_import_emojis_info: 'Se os dados importados estiverem corretos, não se esqueça + de salvar o formulário.' -action_add_entry: '' -action_remove_entry: '' -action_remove_entry_confirm: '' +action_add_entry: 'Adicionar uma entrada' +action_remove_entry: 'Remover esta entrada' +action_remove_entry_confirm: 'Você está certo de que deseja remover esta entrada?' loading_error: '' share_chat_embed: 'Embutido'