diff --git a/languages/pt-BR.yml b/languages/pt-BR.yml
index 30327531..4b75111f 100644
--- a/languages/pt-BR.yml
+++ b/languages/pt-BR.yml
@@ -8,8 +8,10 @@ use_chat_help: "Se habilitado, haverá um chat próximo ao vídeo"
share_chat_link: "Compartilhar link do chat"
read_only: "Somente leitura"
show_scrollbarr: "Exibir barra de rolagem"
-transparent_background: ""
+transparent_background: "Fundo transparente (para integração com sistemas de transmissão,
+ como por exemplo OBS)"
tips_for_streamers: |
+ Dica para streamers: Para embutir o chat na sua transmissão de vídeo, usando OBS por exemplo, gere um link somente-leitura e o utiliza como a fonte no navegador.
copy: "Copiar"
copied: "Copiado"
link_copied: "Link copiado"
@@ -17,7 +19,7 @@ error: "Erro"
open: "Abrir"
use_current_theme_color: "Utilizar cores do tema atual"
generate_iframe: "Gerar um iframe para embutir o chat em uma página"
-chat_for_live_stream: ""
+chat_for_live_stream: "Chat para transmissão ao vivo:"
room_name: "Nome da sala"
room_description: "Descrição da sala"
not_found: "Não encontrado"
@@ -45,6 +47,8 @@ chat_title: "
Chat
"
chat_terms_label: "Termos e Condições"
chat_terms_description: |
+ Estes termos e condições serão exibidos para todos usuários ao entrarem nas salas de chat.
+ Streamers podem configurar termos e condições para os seus canais, que serão exibidos logo em seguida aos termos e condições globais.
list_rooms_label: "Listar salas existentes"
list_rooms_description: |
@@ -58,16 +62,29 @@ federation_no_remote_chat_description: |
federation_dont_publish_remotely_label: "Não publicar informações do chat"
federation_dont_publish_remotely_description: |
+ Ao selecionar esta configuração, sua instância não irá publicar informação de chat no fediverso.
+ Instâncias remotas do Peertube não estarão cientes de que elas são salas de chat associadas aos seus vídeos.
+ Atenção: se você já possui chats em andamento, é possível que esta informação já tenha sido publicada.
+ Você deverá aguardar até a próxima atualização do vídeo antes que a informação seja despublicada.
+ Também, se você desabilitar esta configuração, você deverá aguardar os vídeos serem atualizados antes que a informação seja publicada novamente. Esta atualização acontece sobre as outras quando um evento ao vivo retorna ou se encerra.
+ Atenção: esta configuração apenas afeta a publicação de informação via protocolo ActivityPub.
+ Não irá impedir uma aplicação remota de detectar a presenção de chats de outra maneira, e de tentar conectar-se a ele.
external_auth_description: |
+ Autenticação externa
+ Para usuários que não possui uma conta no Peertube, você pode habilitar vários modos de autenticação baseados em provedores de autenticação remotos.
-external_auth_custom_oidc_title: ""
+external_auth_custom_oidc_title: "OpenID Connect
"
-external_auth_custom_oidc_label: ""
+external_auth_custom_oidc_label: "Usar um provedor OpenID Connect"
external_auth_custom_oidc_description: |
+ Você pode configurar um provedor externo de OpenID Connect que poderá ser utilizado para autenticar-se ao chat.
+ Por favor, consulte a documentação:
+ Configurações.
-external_auth_custom_oidc_button_label_label: ""
-external_auth_custom_oidc_button_label_description: ""
+external_auth_custom_oidc_button_label_label: "Etiqueta para o botão de conexão"
+external_auth_custom_oidc_button_label_description: "Esta etiqueta será exibida aos
+ usuários, como o etiqueta do botão a ser autenticado com esse provedor OIDC."
external_auth_custom_oidc_discovery_url_label: ""
external_auth_oidc_client_id_label: ""
@@ -82,17 +99,18 @@ external_auth_facebook_oidc_description: |
chat_behaviour_description: "Comportamento do chat
"
room_type_label: "Tipo de sala"
-room_type_description: ""
+room_type_description: "Você pode escolher aqui ter salas separadas para cada vídeo
+ ou agrupá-las por canal."
room_type_option_video: "Cada vídeo tem sua própria sala de chat"
-room_type_option_channel: ""
+room_type_option_channel: "Salas de chat são agrupadas por canal"
auto_display_label: "Abrir chat automaticamente"
auto_display_description: ""
-open_blank_label: ""
+open_blank_label: "Exibir o botão «abrir em nova janela»"
open_blank_description: ""
-share_url_label: ""
+share_url_label: "Exibir o botão «compartilhar link do chat»"
share_url_description: ""
share_url_option_nobody: "Exibir para ninguém"
share_url_option_everyone: "Exibir para todos"
@@ -100,7 +118,7 @@ share_url_option_owner: "Exibir para o proprietário do vídeo"
share_url_option_owner_moderators: "Exibir para o proprietário do vídeo e moderadores
da instância"
-per_live_video_label: ""
+per_live_video_label: "Usuários podem ativar o chat para suas transmissões ao vivo"
per_live_video_description: ""
per_live_video_warning_description: |
@@ -120,25 +138,26 @@ no_anonymous_description: |
auto_ban_anonymous_ip_label: ""
auto_ban_anonymous_ip_description: |
-theming_advanced_description: ""
+theming_advanced_description: "Temas
"
avatar_set_label: ""
avatar_set_description: |
avatar_set_option_sepia: "Sepia (mascote do Peertube)"
avatar_set_option_cat: "Gatos"
avatar_set_option_bird: "Pássaros"
-avatar_set_option_fenec: ""
+avatar_set_option_fenec: "Fenecs (mascote do Mobilizon)"
avatar_set_option_abstract: 'Abstrato'
avatar_set_option_legacy: ""
-avatar_set_option_none: ''
+avatar_set_option_none: 'Nenhum'
-converse_theme_label: ""
-converse_theme_description: ""
+converse_theme_label: "Tema do ConverseJS"
+converse_theme_description: "Por favor, escolha o tema do ConverseJS que você deseja
+ utilizar."
converse_theme_option_peertube: "Tema do Peertube"
-converse_theme_option_default: ""
-converse_theme_option_cyberpunk: ""
+converse_theme_option_default: "Tema padrão do ConverseJS"
+converse_theme_option_cyberpunk: "Tema Cyberpunk do ConverseJS"
-autocolors_label: ""
+autocolors_label: "Detecção automática de cor"
autocolors_description: |
chat_style_label: ""
@@ -146,22 +165,22 @@ chat_style_description: |
prosody_advanced_description: ""
-help_builtin_prosody_label: ""
+help_builtin_prosody_label: "Servidor Prosody"
help_builtin_prosody_description: |
-system_prosody_label: ""
+system_prosody_label: "Usar Prosody do sistema"
system_prosody_description: |
disable_websocket_label: "Desabilitar Websocket"
disable_websocket_description: |
-prosody_port_label: ""
+prosody_port_label: "Porta do Prosody"
prosody_port_description: |
-prosody_peertube_uri_label: ""
+prosody_peertube_uri_label: "URL do Peertube para chamada de API"
prosody_peertube_uri_description: |
-prosody_muc_log_by_default_label: ""
+prosody_muc_log_by_default_label: "Logar conteúdo das salas por padrão"
prosody_muc_log_by_default_description: |
prosody_muc_expiration_label: "Expiração dos logs de sala"
@@ -179,15 +198,33 @@ prosody_s2s_interfaces_description: |
prosody_certificates_dir_label: "Pasta dos certificados"
prosody_certificates_dir_description: |
-prosody_c2s_label: ""
+prosody_c2s_label: "Habilitar conexões de cliente para servidor"
prosody_c2s_description: |
+ Habilite os clientes XMPP para se conectarem ao servidor Prosody integrado.
+ Esta opção sozinha permite apenas conexões em localhost.
prosody_c2s_port_label: ""
prosody_c2s_port_description: |
+ A porta que será usada pelo módulo c2s do servidor Prosody integrado.
+ Os clientes XMPP devem usar essa porta para se conectar.
+ Altere-o se esta porta já estiver em uso em seu servidor.
+ Você pode manter esta porta fechada em seu firewall por enquanto, ela não será acessada do mundo exterior.
+ Nota: isso pode mudar em um futuro próximo, pois está planejado adicionar um recurso para ativar conexões externas.
prosody_c2s_interfaces_label: ""
prosody_c2s_interfaces_description: |
+ As interfaces de rede para escutar conexões de cliente para servidor.
+ Esta configuração é fornecida para usuários avançados. Não altere essa configuração se você não entender completamente o que ela significa.
+ Lista de IP para ouvir, separados por vírgula (os espaços serão removidos).
+ Você pode usar «*» para escutar em todas as interfaces IPv4 e «::» para todas as interfaces Ipv6.
+ Exemplos:
+
+ - *, ::
+ - *
+ - 127.0.0.1, ::1
+ - 127.0.0.1, ::1, 172.18.0.42
+
prosody_components_label: ""
prosody_components_description: |
@@ -272,11 +309,11 @@ slow_mode_info: "Modo lento está habilitado. Usuários podem enviar uma mensage
chatroom_not_accessible: "Esta sala de chat não existe, ou está inacessível para você."
-login_using_external_account: ""
-login_remote_peertube: ""
-login_remote_peertube_url: ""
+login_using_external_account: "Autenticar-se usando uma conta externa"
+login_remote_peertube: "Autenticarse usando uma conta em outra instância do Peertube:"
+login_remote_peertube_url: "URL da sua instância do Peertube"
login_remote_peertube_searching: "Buscando o vídeo na instância do Peertube…"
-login_remote_peertube_url_invalid: ""
+login_remote_peertube_url_invalid: "URL do Peertube inválida"
login_remote_peertube_no_livechat: ""
login_remote_peertube_video_not_found: "Este vídeo não está disponível nesta instância
de Peertube"
@@ -299,6 +336,9 @@ task_delete_confirm: 'Você está certo que quer excluir esta tarefa?'
task_list_pick_title: 'Por favor, escolha uma lista de tarefas'
task_list_pick_empty: 'Ainda não existe uma lista de tarefas. Por favor, crie a primeira'
task_list_pick_message: |
+ Depois de escolher uma lista de tarefas, uma nova tarefa será criada.
+ Para ver a tarefa, abra o aplicativo de tarefas usando o menu superior.
+ Mais informações na documentação do plugin livechat.
promote: 'Tornar-se moderador'
@@ -312,11 +352,12 @@ livechat_emojis_file_desc: |
action_import: 'Importar'
action_export: 'Exportar'
-action_import_emojis_info: ''
+action_import_emojis_info: 'Se os dados importados estiverem corretos, não se esqueça
+ de salvar o formulário.'
-action_add_entry: ''
-action_remove_entry: ''
-action_remove_entry_confirm: ''
+action_add_entry: 'Adicionar uma entrada'
+action_remove_entry: 'Remover esta entrada'
+action_remove_entry_confirm: 'Você está certo de que deseja remover esta entrada?'
loading_error: ''
share_chat_embed: 'Embutido'