Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 30.3% (96 of 316 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/pl/
This commit is contained in:
parent
abfdb0f08d
commit
c94f23fbe5
@ -72,3 +72,52 @@ poll: Ankieta
|
|||||||
poll_question: Pytanie
|
poll_question: Pytanie
|
||||||
poll_anonymous_results: Anonimowe wyniki
|
poll_anonymous_results: Anonimowe wyniki
|
||||||
poll_choice_n: 'Wybór {{N}}:'
|
poll_choice_n: 'Wybór {{N}}:'
|
||||||
|
external_auth_custom_oidc_title: <h4>OpenID Connect</h4>
|
||||||
|
external_auth_custom_oidc_label: Użycie dostawcy OpenID Connect
|
||||||
|
external_auth_custom_oidc_button_label_label: Etykieta przycisku połączenia
|
||||||
|
federation_dont_publish_remotely_label: Nie publikuj informacji o czacie
|
||||||
|
federation_no_remote_chat_description: "Zaznaczenie tego ustawienia spowoduje, że
|
||||||
|
instancja nigdy nie będzie wyświetlać czatów ze zdalnych filmów.\n"
|
||||||
|
transparent_background: Przezroczyste tło (do integracji z transmisją, na przykład
|
||||||
|
z OBS)
|
||||||
|
external_auth_custom_oidc_button_label_description: Ta etykieta będzie wyświetlana
|
||||||
|
użytkownikom jako etykieta przycisku do uwierzytelniania u tego dostawcy OIDC.
|
||||||
|
chat: Czat
|
||||||
|
external_auth_description: "<h3>Uwierzytelnianie zewnętrzne</h3>\nDla użytkowników,
|
||||||
|
którzy nie mają konta Peertube, można włączyć różne tryby uwierzytelniania w oparciu
|
||||||
|
o zdalnych dostawców uwierzytelniania.\n"
|
||||||
|
external_auth_custom_oidc_description: "Można skonfigurować zewnętrznego dostawcę
|
||||||
|
OpenID Connect, który może być używany do logowania się do czatu.\nWięcej informacji
|
||||||
|
można znaleźć w dokumentacji:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
|
||||||
|
\ target=\"_blank\">Ustawienia</a>.\n"
|
||||||
|
chat_terms_label: Regulamin
|
||||||
|
chat_terms_description: "Poniższy regulamin będzie wyświetlany wszystkim użytkownikom
|
||||||
|
po dołączeniu do pokojów rozmów.\nStreamerzy mogą również skonfigurować swoje regulaminy
|
||||||
|
dla swoich kanałów, które będą wyświetlane zaraz po tych globalnych zasadach i warunkach.\n"
|
||||||
|
use_current_theme_color: Użyj bieżących kolorów motywu
|
||||||
|
federation_dont_publish_remotely_description: "Zaznaczenie tego ustawienia spowoduje,
|
||||||
|
że Twoja instancja nie będzie publikować informacji o czacie na fediwersum.\nZdalne
|
||||||
|
instancje Peertube nie będą wiedziały, że są czatami powiązanymi z Twoimi filmami.<br>\n
|
||||||
|
<b>Uwaga</b>: jeśli już istnieją czaty, możliwe, że informacje zostały już opublikowane.\n
|
||||||
|
Będziesz musiał poczekać na następną aktualizację wideo, zanim informacje zostaną
|
||||||
|
cofnięte.\nPonadto, jeśli wyłączysz to ustawienie, będziesz musiał poczekać na aktualizację
|
||||||
|
filmów, zanim informacje\nzostaną ponownie opublikowane. Aktualizacja ta następuje
|
||||||
|
między innymi po wznowieniu lub zakończeniu transmisji na żywo.<br>\n<b>Uwaga</b>:
|
||||||
|
to ustawienie wpływa tylko na publikację informacji za pośrednictwem protokołu ActivityPub.\n
|
||||||
|
Nie zapobiegnie ono wykryciu obecności czatu i próby połączenia się z nim przez
|
||||||
|
zdalną aplikację.\n"
|
||||||
|
tips_for_streamers: "Wskazówki dla streamerów: Aby osadzić czat w swojej transmisji,
|
||||||
|
np. w OBS,\nwygeneruj link tylko do odczytu i użyj go jako źródła przeglądarki.\n"
|
||||||
|
generate_iframe: Generuj kod iframe, aby osadzić czat na stronie internetowej
|
||||||
|
chat_for_live_stream: 'Czat transmisji:'
|
||||||
|
web: Przeglądarka
|
||||||
|
connect_using_xmpp_help: Z pokojem można połączyć się za pomocą zewnętrznego konta
|
||||||
|
XMPP i ulubionego klienta XMPP.
|
||||||
|
important_note_text: "Dokumentację wtyczki można znaleźć tutaj:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\"\
|
||||||
|
\ target=\"_blank\">\n Peertube Plugin Livechat documentation\n</a>.\n"
|
||||||
|
diagnostic: "Przed zwróceniem się o pomoc, skorzystaj z narzędzia diagnostycznego:\n
|
||||||
|
<a class=\"peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\">Uruchom diagnostykę</a>\n
|
||||||
|
(jeśli ten przycisk nie otwiera nowego okna, spróbuj odświeżyć stronę).\n"
|
||||||
|
federation_no_remote_chat_label: Nie wyświetlaj zdalnych czatów
|
||||||
|
federation_description: "<h3>Federacja</h3>\nPoniższe ustawienia dotyczą federacji
|
||||||
|
z innymi instancjami Peertube,\ni innym oprogramowaniem fediwersum.\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user