From c3a19d1116b3cb69fbc671db34b84ce1601cbd4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Codimp Date: Tue, 19 Aug 2025 19:32:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 83.9% (755 of 899 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/ --- support/documentation/po/livechat.fr.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index 08e93728..1cbb51c1 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-20 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 18:20+0000\n" -"Last-Translator: THIERNO OUSMANE BALDE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-20 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Codimp \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1397,8 +1397,6 @@ msgstr "Vous devez ensuite placer ces certificats dans un dossier qui sera acces #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md -#, fuzzy -#| msgid "If you want to use the ProsodyCtl utility to import certificates, this utility is available (once Peertube is started) using the following command (adapting the path to your Peertube data folder, and replacing \"xxx\" with the arguments you wish to pass to prosodyctl): `sudo -u peertube /var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/prosodyAppImage/squashfs-root/AppRun prosodyctl xxx`" msgid "If you want to use the ProsodyCtl utility to import certificates, this utility is available (once Peertube is started) using the following command (adapting the path to your Peertube data folder, and replacing \"xxx\" with the arguments you wish to pass to prosodyctl): `sudo -u peertube /var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/prosodyAppImage/squashfs-root/AppRun prosodyctl --config /var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/prosody/prosody.cfg.lua xxx`" msgstr "" "Si vous voulez utiliser l'utilitaire ProsodyCtl (pour importer des " @@ -1407,7 +1405,8 @@ msgstr "" "(en adaptant le chemin vers votre dossier data Peertube, et en remplaçant " "«xxx» par les arguments que vous souhaitez passer à prosodyctl) : `sudo -u " "peertube /var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/" -"prosodyAppImage/squashfs-root/AppRun prosodyctl xxx`" +"prosodyAppImage/squashfs-root/AppRun prosodyctl --config /var/www/peertube/" +"storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/prosody/prosody.cfg.lua xxx`" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md