Message search results: display original nickname if has changed.

This commit is contained in:
John Livingston
2024-08-06 17:54:07 +02:00
parent df75659a05
commit b8db486410
42 changed files with 856 additions and 401 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 17:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
@ -3473,6 +3473,32 @@ msgstr "![Nachrichtenverlaufssuche](/peertube-plugin-livechat/images/message_sea
msgid "To have more space and better readability, open the chat in full-page mode."
msgstr "Um mehr Platz und eine bessere Lesbarkeit zu erhalten, öffnen Sie den Chat im neuen Fenster."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#, fuzzy
#| msgid "When you filters notes on a participant, there are several informations that are shown at the right of the participant nickname:"
msgid "In the search results, there are several informations that are shown at the right of the participant nickname:"
msgstr "Wenn Sie Notizen zu einem Teilnehmer filtern, werden rechts neben dem Spitznamen des Teilnehmers verschiedene Informationen angezeigt:"
#. type: Bullet: '* '
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#, fuzzy
#| msgid "if the current nickname is different than the nickname when you created the note, the original nickname will be shown"
msgid "if the current nickname is different than the nickname when the participant has sent the message, the original nickname will be shown"
msgstr "wenn der aktuelle Spitzname nicht mit dem Spitznamen übereinstimmt, unter dem Sie die Notiz erstellt haben, wird der ursprüngliche Spitzname angezeigt"
#. type: Bullet: '* '
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "you will see the [JID (Jabber ID)](https://xmpp.org/extensions/xep-0029.html) of the participant"
msgstr "sehen Sie die [JID (Jabber ID)](https://xmpp.org/extensions/xep-0029.html) des Teilnehmers"
#. type: Bullet: '* '
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "you will also see the [occupant-id](https://xmpp.org/extensions/xep-0421.html) of the participant"
msgstr "Sie sehen auch die [occupant-id](https://xmpp.org/extensions/xep-0421.html) des Teilnehmers"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The search result will also include all messages related to participants who had the same nickname. You can differenciate them by comparing [JID](https://xmpp.org/extensions/xep-0029.html) and [occupant-id](https://xmpp.org/extensions/xep-0421.html)."
@ -3722,16 +3748,6 @@ msgstr "Wenn Sie Notizen zu einem Teilnehmer filtern, werden rechts neben dem Sp
msgid "if the current nickname is different than the nickname when you created the note, the original nickname will be shown"
msgstr "wenn der aktuelle Spitzname nicht mit dem Spitznamen übereinstimmt, unter dem Sie die Notiz erstellt haben, wird der ursprüngliche Spitzname angezeigt"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "you will see the [JID (Jabber ID)](https://xmpp.org/extensions/xep-0029.html) of the participant"
msgstr "sehen Sie die [JID (Jabber ID)](https://xmpp.org/extensions/xep-0029.html) des Teilnehmers"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "you will also see the [occupant-id](https://xmpp.org/extensions/xep-0421.html) of the participant"
msgstr "Sie sehen auch die [occupant-id](https://xmpp.org/extensions/xep-0421.html) des Teilnehmers"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "The search result will also include all notes related to participants who had the same nickname. So you can also take note for anonymous users (who don't have any consistent JID or occupant-id). You can differenciate them by comparing JID and occupant-id."