From b3d74a3816b5f51af827f0e374cb66f93ad2b17d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Hampel Date: Sat, 7 Sep 2024 02:02:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (888 of 888 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/ --- support/documentation/po/livechat.de.po | 52 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.de.po b/support/documentation/po/livechat.de.po index 0f0f4838..6f62b6bf 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.de.po +++ b/support/documentation/po/livechat.de.po @@ -8,15 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Victor Hampel \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Victor Hampel " +"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/contact/_index.md @@ -3288,54 +3290,58 @@ msgstr "Das Attribut `sn` ist der Kurznamencode. Das Attribut \"url\" kann eine #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Plugin peertube-plugin-livechat slow mode" +#, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat emojis only mode" -msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat Langsamer Modus" +msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat nur Emojis Modus" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #, no-wrap msgid "Emojis only mode" -msgstr "" +msgstr "Nur Emojis-Modus" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md -#, fuzzy -#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0." msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0." -msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.0.0 verfügbar sein." +msgstr "" +"Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.1.0 verfügbar sein." #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md -#, fuzzy -#| msgid "This can be really usefull to:" msgid "This mode can be usefull for example:" -msgstr "Dies kann sehr nützlich sein, um:" +msgstr "Dieser Modus kann sehr nützlich sein, um beispielsweise:" #. type: Bullet: '* ' #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md msgid "To avoid spam or offensive message when you are not here to moderate." msgstr "" +"Um Spam oder beleidigende Nachrichten zu vermeiden, wenn Sie nicht hier " +"sind, um zu moderieren." #. type: Bullet: '* ' #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md msgid "When there are too many speaking participants, and you can't no more moderate correctly." msgstr "" +"Wenn zu viele Teilnehmer schreiben und Sie nicht mehr richtig moderieren " +"können." #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md -#, fuzzy -#| msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label %}}\" checkbox." msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label emoji_only_mode_title %}}\" checkbox." -msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, verwenden Sie das [Chat-Dropdown-Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers), öffnen Sie das Menü \"Konfigurieren\". In dem Formular finden Sie eine Checkbox \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label %}}\"." +msgstr "" +"Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, verwenden Sie das " +"[Chat-Dropdown-Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers)" +", öffnen Sie das Menü \"Konfigurieren\". In dem Formular finden Sie eine " +"Checkbox \"{{% livechat_label emoji_only_mode_title %}}\"." #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md -#, fuzzy -#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the \"{{% livechat_label moderation_delay %}}\" option:" msgid "If you want to enable it for all your chatrooms at once, open the [channel emojis configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/emojis/), and use the \"{{% livechat_label emoji_only_enable_all_rooms %}}\" button." -msgstr "Auf der [Kanal Konfigurationsseite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) können Sie die Option \"{{% livechat_label moderation_delay %}}\" einstellen:" +msgstr "" +"Wenn Sie es für alle Ihre Chaträume auf einmal aktivieren möchten, öffnen " +"Sie die [Kanal Emojis Konfigurationsseite](/peertube-plugin-livechat/de/" +"documentation/user/streamers/emojis/), und benutzen Sie die \"{{% " +"livechat_label emoji_only_enable_all_rooms %}}\" Schaltfläche." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md @@ -3904,10 +3910,10 @@ msgstr "Sie können Notizen einfach per Drag & Drop sortieren." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "You can create polls to ask viewers their opinion." +#, no-wrap msgid "You can create polls to ask viewers their opinion" -msgstr "Sie können Umfragen erstellen, um die Zuschauer nach ihrer Meinung zu fragen." +msgstr "" +"Sie können Umfragen erstellen, um die Zuschauer nach ihrer Meinung zu fragen" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md