update German translation for the new docs site (#154)
Added missing sites Added note that setting names aren't translated removed typo "Deutsche" -> "Deutsch" removed typo "General informatiosn"
This commit is contained in:
@ -1,10 +1,117 @@
|
||||
+++
|
||||
title="Code of Conduct"
|
||||
description="Contributor Covenant Code of Conduct"
|
||||
title="Verhaltenskodex"
|
||||
description="Verhaltenskodex für Mitwirkende"
|
||||
weight=10
|
||||
chapter=false
|
||||
+++
|
||||
|
||||
{{% notice warning %}}
|
||||
This page is not yet translated in your language, please refer to the english version. You can switch to it by using the language selector in the left menu.
|
||||
{{% /notice %}}
|
||||
## Unser Versprechen
|
||||
|
||||
Wir als Mitglieder, Mitwirkende und Führungskräfte verpflichten uns, die Teilnahme an unserer
|
||||
Gemeinschaft zu einer belästigungsfreien Erfahrung für alle zu machen, unabhängig von Alter, Körpergröße
|
||||
Körpergröße, sichtbarer oder unsichtbarer Behinderung, ethnischer Zugehörigkeit, Geschlechtsmerkmalen,
|
||||
Geschlechtsidentität und -ausdruck, Erfahrungsstand, Bildung, sozioökonomischem Status, Nationalität
|
||||
Nationalität, persönlichem Aussehen, Rasse, Kaste, Hautfarbe, Religion oder sexueller Identität
|
||||
und Orientierung.
|
||||
|
||||
Wir verpflichten uns, in einer Weise zu handeln und zu interagieren, die zu einer offenen, einladenden,
|
||||
vielfältigen, integrativen und gesunden Gemeinschaft beitragen.
|
||||
|
||||
## Unsere Standards
|
||||
|
||||
Beispiele für Verhaltensweisen, die zu einem positiven Umfeld für unsere Gemeinschaft beitragen:
|
||||
|
||||
* Einfühlungsvermögen und Freundlichkeit gegenüber anderen Menschen zeigen
|
||||
* Respekt vor unterschiedlichen Meinungen, Standpunkten und Erfahrungen
|
||||
* Konstruktives Feedback zu geben und anstandslos anzunehmen
|
||||
* Verantwortung zu übernehmen und sich bei denjenigen zu entschuldigen, die von unseren Fehlern betroffen sind, und aus den Erfahrungen lernen
|
||||
* Sich auf das konzentrieren, was nicht nur für uns als Einzelpersonen, sondern für die gesamte Gemeinschaft am besten ist
|
||||
|
||||
Beispiele für inakzeptables Verhalten sind:
|
||||
|
||||
* Die Verwendung von sexualisierter Sprache oder Bildern sowie sexuelle Aufmerksamkeit oder Annäherungsversuche jeglicher Art
|
||||
* Trollen, beleidigende oder herabsetzende Kommentare und persönliche oder politische Angriffe
|
||||
* Öffentliche oder private Belästigung
|
||||
* Veröffentlichung privater Informationen anderer, wie z. B. einer physischen oder E-Mail Adresse, ohne deren ausdrückliche Erlaubnis
|
||||
* Anderes Verhalten, das in einem beruflichen Umfeld als unangemessen angesehen werden könnte
|
||||
|
||||
## Zuständigkeiten bei der Durchsetzung
|
||||
|
||||
Die Community Leiter sind für die Klärung und Durchsetzung unserer Standards für
|
||||
akzeptablen Verhaltens und werden angemessene und faire Korrekturmaßnahmen ergreifen
|
||||
Verhalten, das sie für unangemessen, bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten,
|
||||
oder schädlich erachten, zuständig.
|
||||
|
||||
Die Community Leiter haben das Recht und die Verantwortung, Kommentare, Commits, Code, Wiki-Edits, Issues und andere Beiträge zu entfernen, zu bearbeiten oder abzulehnen, die
|
||||
die nicht mit diesem Verhaltenskodex übereinstimmen, zu entfernen oder abzulehnen und werden die Gründe für
|
||||
Entscheidungen mitteilen, wenn dies angebracht ist.
|
||||
|
||||
## Umfang
|
||||
|
||||
Dieser Verhaltenskodex gilt in allen Gemeinschaftsräumen und auch dann, wenn
|
||||
eine Person die Gemeinschaft offiziell im öffentlichen Raum vertritt.
|
||||
Beispiele für die Vertretung unserer Gemeinschaft sind die Verwendung einer offiziellen E-Mail-Adresse,
|
||||
Postings über ein offizielles Social-Media-Konto oder das Auftreten als ernannter
|
||||
Vertreter bei einer Online- oder Offline-Veranstaltung.
|
||||
|
||||
## Durchsetzung
|
||||
|
||||
Fälle von beleidigendem, belästigendem oder anderweitig inakzeptablem Verhalten können
|
||||
an die für die Durchsetzung verantwortlichen Community Leiter per E-Mail an
|
||||
git.[at].john-livingston.fr gemeldet werden.
|
||||
Alle Beschwerden werden umgehend und auf faire Weise geprüft und untersucht.
|
||||
|
||||
Alle Community Leiter sind verpflichtet, die Privatsphäre und Sicherheit des Meldenden zu respektieren.
|
||||
|
||||
## Durchsetzungsrichtlinien
|
||||
|
||||
Die Community Leiter befolgen diese Richtlinien für die Auswirkungen auf die Gemeinschaft bei der Festlegung
|
||||
die Konsequenzen für Handlungen, die sie als Verstoß gegen diesen Verhaltenskodex ansehen:
|
||||
|
||||
### 1. Korrektur
|
||||
|
||||
**Problem**: Verwendung unangemessener Sprache oder anderes Verhalten, das
|
||||
unprofessionell oder in der Gemeinschaft unerwünscht ist.
|
||||
|
||||
**Folge**: Eine private, schriftliche Verwarnung durch die Community Leiter, die Klarheit über die Art des Verstoßes und eine Erklärung, warum das Verhalten unangemessen war. Eine öffentliche Entschuldigung kann verlangt werden.
|
||||
|
||||
### 2. Warnung
|
||||
|
||||
**Problem**: Ein Verstoß durch einen einzelnen Vorfall oder eine Reihe von Handlungen.
|
||||
|
||||
**Folge**: Eine Warnung mit Konsequenzen für weiteres Verhalten. Keine Interaktion mit den betroffenen Personen, einschließlich unaufgeforderter Interaktion mit denjenigen, die den Verhaltenskodex durchsetzen, für einen bestimmten Zeitraum. Diese
|
||||
Dazu gehört auch die Vermeidung von Interaktionen in Gemeinschaftsräumen sowie in externen Kanälen
|
||||
wie soziale Medien. Ein Verstoß gegen diese Bedingungen kann zu einem vorübergehenden oder
|
||||
permanenten Ausschluss führen.
|
||||
|
||||
### 3. Vorübergehendes Verbot
|
||||
|
||||
**Problem**: Ein schwerer Verstoß gegen die Gemeinschaftsstandards, einschließlich Anhaltendes unangemessenes Verhalten.
|
||||
|
||||
**Folge**: Ein vorübergehendes Verbot jeder Art von Interaktion oder öffentlicher Kommunikation mit der Gemeinschaft während eines bestimmten Zeitraums. Keine öffentliche oder private Interaktion mit den betroffenen Personen, einschließlich unaufgeforderter Interaktion mit denjenigen, die den Verhaltenskodex durchsetzen, ist während dieses Zeitraums erlaubt.
|
||||
Ein Verstoß gegen diese Bedingungen kann zu einem permanenten Verbot führen.
|
||||
|
||||
### 4. Dauerhaftes Verbot
|
||||
|
||||
**Problem**: Nachweis eines Verstoßes gegen die Gemeinschaftsstandards, einschließlich anhaltend unangemessenen Verhaltens, Belästigung einer Person oder Aggression gegen oder Herabsetzung von Gruppen von Personen.
|
||||
|
||||
**Folge**: Ein dauerhaftes Verbot jeder Art von öffentlicher Interaktion innerhalb der Gemeinschaft.
|
||||
|
||||
## Zuordnung
|
||||
|
||||
Dieser Verhaltenskodex ist der [Contributor Covenant][homepage] entnommen,
|
||||
Version 2.1, verfügbar unter
|
||||
[https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html][v2.1].
|
||||
|
||||
Die Leitlinien für die Auswirkungen auf die Gemeinschaft wurden inspiriert durch
|
||||
[Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC].
|
||||
|
||||
Antworten auf häufig gestellte Fragen zu diesem Verhaltenskodex finden Sie in den FAQ unter
|
||||
[https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]. Die Übersetzungen sind verfügbar
|
||||
unter [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations].
|
||||
|
||||
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|
||||
[v2.1]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html
|
||||
[Mozilla CoC]: https://github.com/mozilla/diversity
|
||||
[FAQ]: https://www.contributor-covenant.org/faq
|
||||
[translations]: https://www.contributor-covenant.org/translations
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user