diff --git a/languages/gl.yml b/languages/gl.yml
index 85f14db7..a0cc8949 100644
--- a/languages/gl.yml
+++ b/languages/gl.yml
@@ -1,31 +1,30 @@
-open_chat_new_window: Abrir chat en nova ventá
-open_chat: Abrir chat
-share_chat_link: Compartir ligazón ao chat
+open_chat_new_window: Abrir charla en nova xanela
+open_chat: Abrir charla
+share_chat_link: Compartir ligazón á charla
transparent_background: Fondo transparente (para integración coa retransmisión, por
exemplo con OBS)
-use_chat_help: Se o activas, haberá un chat xunto ao vídeo.
+use_chat_help: Se o activas, haberá unha charla xunto ao vídeo.
read_only: Só lectura
show_scrollbarr: Mostrar barra desprazameto
copy: Copiar
important_note_title:
Notas importantes
-important_note_text: "Aquí tes a documentación acerca do complemento:\n\n\
- \ Documentación sobre Peertube Plugin Livechat\n.\n"
-chat_title: Chat
+important_note_text: "Aquí tes a documentación sobre o complemento:\n\n Documentación sobre Peertube Plugin Livechat\n.\n"
+chat_title: Charla
connect_using_xmpp_help: Podes conectarte á sala usando unha conta XMPP externa, e
o teu cliente XMPP favorito.
diagnostic: "Antes de pedir axuda, por favor usa a ferramenta de diagnóstico:\nIniciar o diagnóstico\n
- (se o botón non abre outra ventá, intenta actualizar a páxina).\n"
+ (se o botón non abre outra xanela, intenta actualizar a páxina).\n"
online_help: Axuda en liña
-close_chat: Pechar chat
-use_chat: Usar chat
+close_chat: Fechar charla
+use_chat: Usar charla
link_copied: Ligazón copiada
error: Erro
open: Abrir
use_current_theme_color: Usar esquema de cores actual
-generate_iframe: Crear un iframe para incrustar o chat nun sitio web
-chat_for_live_stream: 'Chat para a emisión en directo:'
+generate_iframe: Crear un marco para incrustar a charla nun sitio web
+chat_for_live_stream: 'Charla para a emisión en directo:'
room_name: Nome da sala
room_description: Descrición da sala
not_found: Non se atopa