Merge pull request #496 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat-documentation
Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
commit
a47737967a
@ -8,9 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 17:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 17:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
|
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
|
||||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
|
"\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||||
|
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -3451,10 +3453,10 @@ msgstr "Dazu haben Sie mehrere Möglichkeiten:"
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "using the \"{{% livechat_label search_occupant_message %}}\" action in the dropdown menu besides chat messages"
|
|
||||||
msgid "using the \"{{% livechat_label search_occupant_message %}}\" action in the dropdown menu besides participants in the sidebar"
|
msgid "using the \"{{% livechat_label search_occupant_message %}}\" action in the dropdown menu besides participants in the sidebar"
|
||||||
msgstr "die Aktion \"{{% livechat_label search_occupant_message %}}\" im Dropdown-Menü neben den Chat-Nachrichten verwenden"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"die Aktion \"{{% livechat_label search_occupant_message %}}\" im Dropdown-"
|
||||||
|
"Menü neben den Teilnehmern in der Seitenleiste verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||||
@ -3475,17 +3477,18 @@ msgstr "Um mehr Platz und eine bessere Lesbarkeit zu erhalten, öffnen Sie den C
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "When you filters notes on a participant, there are several informations that are shown at the right of the participant nickname:"
|
|
||||||
msgid "In the search results, there are several informations that are shown at the right of the participant nickname:"
|
msgid "In the search results, there are several informations that are shown at the right of the participant nickname:"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie Notizen zu einem Teilnehmer filtern, werden rechts neben dem Spitznamen des Teilnehmers verschiedene Informationen angezeigt:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"In den Suchergebnissen werden rechts neben dem Spitznamen des Teilnehmers "
|
||||||
|
"verschiedene Informationen angezeigt:"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "if the current nickname is different than the nickname when you created the note, the original nickname will be shown"
|
|
||||||
msgid "if the current nickname is different than the nickname when the participant has sent the message, the original nickname will be shown"
|
msgid "if the current nickname is different than the nickname when the participant has sent the message, the original nickname will be shown"
|
||||||
msgstr "wenn der aktuelle Spitzname nicht mit dem Spitznamen übereinstimmt, unter dem Sie die Notiz erstellt haben, wird der ursprüngliche Spitzname angezeigt"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"wenn der aktuelle Nickname nicht mit dem Nicknamen übereinstimmt, unter dem "
|
||||||
|
"der Teilnehmer die Nachricht gesendet hat, wird der ursprüngliche Nickname "
|
||||||
|
"angezeigt"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||||
@ -3685,10 +3688,10 @@ msgstr "Sie können eine Notiz zu einem Teilnehmer auf verschiedene Weise erstel
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "using the \"{{% livechat_label moderator_note_create_for_participant %}}\" action in the dropdown menu besides chat messages"
|
|
||||||
msgid "using the \"{{% livechat_label moderator_note_create_for_participant %}}\" action in the dropdown menu besides participants in the sidebar"
|
msgid "using the \"{{% livechat_label moderator_note_create_for_participant %}}\" action in the dropdown menu besides participants in the sidebar"
|
||||||
msgstr "Verwendung der Aktion \"{{% livechat_label moderator_note_create_for_participant %}}\" im Dropdown-Menü neben den Chat-Nachrichten"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"die Aktion \"{{% livechat_label moderator_note_create_for_participant %}}\" "
|
||||||
|
"im Dropdown-Menü neben den Teilnehmern in der Seitenleiste verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
||||||
@ -3718,10 +3721,11 @@ msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"{{% livechat_label moderator_note_se
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "click on the \"{{% livechat_label moderator_note_search_for_participant %}}\" button in the dropdown menu besides chat messages"
|
|
||||||
msgid "click on the \"{{% livechat_label moderator_note_search_for_participant %}}\" button in the dropdown menu besides participants in the sidebar"
|
msgid "click on the \"{{% livechat_label moderator_note_search_for_participant %}}\" button in the dropdown menu besides participants in the sidebar"
|
||||||
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"{{% livechat_label moderator_note_search_for_participant %}}\" im Dropdown-Menü neben den Chat-Nachrichten"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"auf die Schaltfläche \"{{% livechat_label "
|
||||||
|
"moderator_note_search_for_participant %}}\" im Dropdown-Menü neben den "
|
||||||
|
"Teilnehmern in der Seitenleiste klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user