diff --git a/languages/de.yml b/languages/de.yml
index 98ea9265..ac8f7754 100644
--- a/languages/de.yml
+++ b/languages/de.yml
@@ -455,3 +455,9 @@ prosody_c2s_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für Client
zu lauschen, und \"::\" für alle IPv6-Schnittstellen.
\nBeispiele:\n
\n - *,
::
\n - *
\n - 127.0.0.1, ::1
\n - 127.0.0.1, ::1, 172.18.0.42
\n\
\n"
+livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Beschriftung
+livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: Beschriftung für diese
+ Regel der verbotenen Wörter
+invalid_value_wrong_type: Der Wert hat einen falschen Typ.
+invalid_value_wrong_format: Der Wert ist in einem falschen Format.
+invalid_value_not_in_range: Der Wert liegt nicht im zulässigen Bereich.
diff --git a/languages/hr.yml b/languages/hr.yml
index e2a06cc2..9c969803 100644
--- a/languages/hr.yml
+++ b/languages/hr.yml
@@ -103,13 +103,13 @@ autocolors_label: Automatsko prepoznavanje boja
prosody_advanced_description: Napredne postavke Chat servera
help_builtin_prosody_label: Prosody server
system_prosody_label: Koristi Prosody sustav
-prosody_muc_log_by_default_label: Standardno zapiši sadržaj soba
+prosody_muc_log_by_default_label: Standardno bilježi sadržaj soba
prosody_muc_expiration_label: Istek dnevnika soba
prosody_room_allow_s2s_label: Omogući vezu sa sobom pomoću eksternih XMPP računa
prosody_certificates_dir_label: Mapa certifikata
online_help: Pomoć na internetu
livechat_configuration_channel_command_message_label: Poruka
-livechat_configuration_title: Konfiguriraj svoje chatsobe za chat uživo
+livechat_configuration_title: Konfiguriraj svoje chat sobe za chat uživo
livechat_configuration_desc: Ovdje možeš konfigurirati neke napredne opcije za chat
sobe povezane s tvojim prijenosima uživo.
livechat_configuration_please_select: Dolje odaberi jedan od svojih kanala za postavljanje
@@ -166,9 +166,9 @@ livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Blokirani korisnici i uzorci
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Nadimak bota
livechat_configuration_channel_quote_label2: Poruke
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Spori način rada
-livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Vrijednost sporog načina rada:\n\n\
- \ - 0: spori način rada onemogućen
\n - Bilo koji pozitivan cijeli broj:
- korisnici mogu slati poruke svakih X sekundi (ograničenje ne vrijedi za moderatore)
\n\
+livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Zadana vrijednost sporog načina rada:\n\
+ \n - 0: spori način rada onemogućen
\n - Bilo koji pozitivan cijeli
+ broj: korisnici mogu slati poruke svakih X sekundi (ograničenje ne vrijedi za moderatore)
\n\
\n"
chatroom_not_accessible: Ova chat soba ne postoji ili joj ne možeš pristupiti.
login_using_external_account: Prijavi se pomoću eksternog računa
@@ -179,3 +179,66 @@ external_auth_google_oidc_label: Koristi Google
external_auth_facebook_oidc_label: Koristi Facebook
login_remote_peertube_video_open_failed: 'Tvoj preglednik je blokirao otvaranje na
eksternoj instanci, pokušaj ručno otvoriti ovu vezu:'
+external_auth_custom_oidc_title: OpenID Connect
+external_auth_custom_oidc_label: Koristi jednog pružatelja usluge OpenID Connect
+external_auth_google_oidc_description: "Aktiviranjem ove opcije dodaje se gumb „prijava
+ s Googleom”.\nMoraš konfigurirati jednu Google OAuth aplikaciju.\n"
+external_auth_facebook_oidc_description: "Aktiviranjem ove opcije dodaje se gumb „prijava
+ s Facebookom”.\nMoraš konfigurirati jednu Facebook OAuth aplikaciju.\n"
+prosody_components_label: Omogući prilagođene eksterne komponente u Prosody
+prosody_port_label: Prosody priključak
+disable_websocket_label: Onemogući Websocket
+prosody_c2s_port_label: Prosody priključak za vezu između klijenta i servera
+prosody_s2s_interfaces_label: Mrežna sučelja za vezu između servera i servera
+prosody_c2s_interfaces_label: Mrežna sučelja za vezu između klijenta i servera
+room_type_option_video: Svaki video ima zasebnu web-chat sobu
+room_type_description: Ovdje možeš odabrati želiš li zasebne sobe za svaki video ili
+ ih grupirati po kanalu.
+room_type_option_channel: Web-chat sobe se grupiraju po kanalu
+prosody_s2s_port_label: Prosody priključak za vezu između servera i servera
+prosody_components_port_label: Prosody priključak za eksterne komponente
+prosody_components_interfaces_label: Prosody mrežna sučelja za eksterne komponente
+auto_display_description: Prilikom gledanja videa automatski će se otvoriti prozor
+ za chat.
+open_blank_description: U novom prozoru će se pojavit gumb za otvaranje web chata.
+share_url_description: Postojat će gumb za dijeljenje URL-a chata (može se na primjer
+ koristiti za OBS integraciju).
+per_live_video_description: Ako je označeno, sva videa uživo imat će potvrdni okvir
+ u svojim svojstvima za aktiviranje web chata.
+per_live_video_label: Korisnici mogu aktivirati chat za svoja videa uživo
+all_lives_label: Aktiviraj chat za sva videa uživo
+no_anonymous_label: Sakrij chat za anonimne korisnike
+theming_advanced_description: Izgled
+chat_style_description: "Dodatni stilovi koji se dodaju atributu stila iframea.
\n
+ Primjer: height:400px;\n"
+livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Oznaka
+converse_theme_description: Odaberi converseJS temu koju želiš koristiti.
+external_auth_custom_oidc_button_label_description: Ova će se oznaka prikazati korisnicima
+ kao oznaka gumba za autentifikaciju kod ovog pružatelja usluge OpenID Connect.
+external_auth_oidc_redirect_uris_info_description: "URI preusmjeravanja:\n
+ Ako želiš konfigurirati URI ovlaštenog preusmjeravanja na eksternoj aplikaciji,
+ dodaj ovaj url:\n"
+federation_no_remote_chat_label: Nemoj prikazati chatove drugih instanci
+federation_description: "Federacija
\nSljedeće postavke odnose se na federaciju
+ s drugim Peertube instancama,\ni drugim fediverse softverom.\n"
+federation_no_remote_chat_description: "Označavanjem ove postavke tvoja instanca nikada
+ neće prikazati chatove od videa drugih instanci.\n"
+external_auth_custom_oidc_description: "Možeš konfigurirati eksternog pružatelja usluge
+ OpenID Connect koji se može koristiti za prijavu na chat.\nPogledaj dokumentaciju:\n
+ Postavke.\n"
+external_auth_description: "Eksterna autentifikacija
\nZa korisnike koji nemaju
+ Peertube račun možeš aktivirati različite načine autentifikacije pomoću externih
+ pružatelja usluge autentifikacije.\n"
+all_lives_description: Ako je označeno, chat će se aktivirati za sva videa uživo.
+all_non_lives_description: Ako je označeno, chat će se aktivirati za sva videa koja
+ nisu uživo.
+all_non_lives_label: Aktiviraj chat za sva videa koja nisu uživo
+converse_theme_option_concord: ConverseJS concord tema
+chat_style_label: Atribut stila ifreama za chat
+prosody_muc_log_by_default_description: "Ako je označeno, sadržaj sobe će se standardno
+ spremati.\nSvaki korisnik koji se pridruži sobi vidjet će što je napisano prije
+ nego što se pridruži.
\nArhiviranje sadržaja se uvijek moguće aktivirati/deaktivirati\n
+ za određenu sobu, uređivanjem njezinih svojstava.\n"
+auto_ban_anonymous_ip_label: Blokiraj IP anonimnog korisnika kada je korisniku zabranjen
+ pristup chat sobi