From 92af5c8440414db4fbf50f4865b0782ab1f257be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Tue, 9 Apr 2024 15:21:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/ --- support/documentation/po/livechat.fr.po | 33 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index e62e5d4d..510d9a82 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-09 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 17:51+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2848,36 +2849,40 @@ msgstr "Si vous regardez un direct sur une instance où vous n'avez pas de compt #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "If you have a Peertube account" +#, no-wrap msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance" -msgstr "Si vous avez un compte Peertube" +msgstr "Si vous avez un compte Peertube sur une autre instance Peertube" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -#, fuzzy -#| msgid "This features comes with the livechat plugin version 8.3.0." msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0." -msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 8.3.0." +msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance." msgstr "" +"Si vous avez un compte Peertube, mais pas sur l'instance courante, il y a un " +"bouton \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\". Ce bouton va " +"ouvrir un fenêtre de dialogue où vous pourrez entrer l'URL de votre instance " +"Peertube. Une fois celle-ci entrée, cela vérifiera sur le plugin livechat " +"est disponible sur l'instance distante, et si la vidéo y est disponible. " +"Dans ce cas, vous serez redirigé vers la vidéo sur l'instance distante." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -#, fuzzy -#| msgid "![Share button](/peertube-plugin-livechat/images/share_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "![Partage](/peertube-plugin-livechat/images/share_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "" +"![Bouton connexion avec compte externe](/peertube-plugin-livechat/images/" +"external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -#, fuzzy -#| msgid "![New live](/peertube-plugin-livechat/images/new_live.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "![Nouveau direct](/peertube-plugin-livechat/images/new_live.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "" +"![Fenêtre de dialogue connexion avec un compte externe](/peertube-" +"plugin-livechat/images/external_login_dialog." +"png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md