From 87e1ce0986bf8a8f944fa9c33221d8a9332bb904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Mon, 17 Jul 2023 15:05:56 +0200 Subject: [PATCH] Translations. --- support/documentation/po/livechat.fr.po | 62 ++++++------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index 8e1760ef..b2399515 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -10,8 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 11:28+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,15 +295,10 @@ msgid "" "That's why we first compile Typescript with the `-noEmit` option, just to check types (`check:client:ts` in package.json file).\n" "Then, if everything is okay, we run ESBuild to generate the compiled javascript.\n" msgstr "" -"Ce plugin utilise ESBuild pour compiler le code front-end, comme le plugin " -"`peertube-plugin-quickstart` officiel.\n" -"ESBuild peut gérer Typescript, mais ne vérifie pas les types (voir [la " -"documentation ESBuild](https://esbuild.github.io/content-types/#typescript))." -"\n" -"C'est pourquoi on compile d'abord Typescript avec l'option `-noEmit`, juste " -"pour vérifier les types (`check:client:ts` dans le fichier package.json).\n" -"Ensuite, si tout est ok, on lance ESBuild pour générer le javascript compilé." -"\n" +"Ce plugin utilise ESBuild pour compiler le code front-end, comme le plugin `peertube-plugin-quickstart` officiel.\n" +"ESBuild peut gérer Typescript, mais ne vérifie pas les types (voir [la documentation ESBuild](https://esbuild.github.io/content-types/#typescript)).\n" +"C'est pourquoi on compile d'abord Typescript avec l'option `-noEmit`, juste pour vérifier les types (`check:client:ts` dans le fichier package.json).\n" +"Ensuite, si tout est ok, on lance ESBuild pour générer le javascript compilé.\n" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -328,10 +322,7 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "To enable this mode, you juste have to create the `/var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/debug_mode` file (replacing `/var/www/peertube/storage/` by the correct path on your installation).\n" -msgstr "" -"Pour activer ce mode, il suffit de créer un fichier `/var/www/peertube/" -"storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/debug_mode` (en adaptant `/var/" -"www/peertube/storage/` à votre installation le cas échéant).\n" +msgstr "Pour activer ce mode, il suffit de créer un fichier `/var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/debug_mode` (en adaptant `/var/www/peertube/storage/` à votre installation le cas échéant).\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -379,12 +370,9 @@ msgid "" "This call don't need any authentificaiton.\n" "It can be done from a command line, for example using `curl http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" msgstr "" -"Pour redémarrer Prosody quand le mode debug est activé, vous pouvez appeler " -"l'API `http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/" -"restart_prosody`.\n" +"Pour redémarrer Prosody quand le mode debug est activé, vous pouvez appeler l'API `http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" "Cet appel n'a pas besoin d'authentification.\n" -"Il peut se faire depuis une ligne de commande, par exemple avec `curl " -"http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" +"Il peut se faire depuis une ligne de commande, par exemple avec `curl http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" #. type: Title ### #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -455,15 +443,10 @@ msgid "" "It can be done from a command line, for example with `curl http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody?debugger=true`.\n" "You can even configure your debug server to launch this request automatically.\n" msgstr "" -"Pour que Prosody se connecte au debugger, appelez l'API " -"`http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/" -"restart_prosody?debugger=true`.\n" +"Pour que Prosody se connecte au debugger, appelez l'API `http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody?debugger=true`.\n" "Cet appel n'a pas besoin d'authentification.\n" -"Il peut se faire depuis une ligne de commande, par exemple avec `curl " -"http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/" -"restart_prosody?debugger=true`.\n" -"Vous pouvez même configurer votre serveur de debuggage pour lancer cette " -"commande automatiquement.\n" +"Il peut se faire depuis une ligne de commande, par exemple avec `curl http://votre_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody?debugger=true`.\n" +"Vous pouvez même configurer votre serveur de debuggage pour lancer cette commande automatiquement.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -481,12 +464,7 @@ msgstr "Environnement de développement rapide via Docker" #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "There is a tutorial, in french, on the [Peertube forum](https://framacolibri.org/t/tutoriel-creer-un-environnement-de-developpement-de-plugin-peertube-rapidement-en-utilisant-docker-et-qui-permet-de-tester-la-federation/17631) that explains how to quickly build a dev env using Docker.\n" -msgstr "" -"Un tutoriel est disponible sur [le forum Peertube](https://framacolibri.org/" -"t/tutoriel-creer-un-environnement-de-developpement-de-plugin-peertube-rapidem" -"ent-en-utilisant-docker-et-qui-permet-de-tester-la-federation/17631) pour " -"expliquer comment monter rapidement un environnement de développement en " -"utilisant Docker.\n" +msgstr "Un tutoriel est disponible sur [le forum Peertube](https://framacolibri.org/t/tutoriel-creer-un-environnement-de-developpement-de-plugin-peertube-rapidement-en-utilisant-docker-et-qui-permet-de-tester-la-federation/17631) pour expliquer comment monter rapidement un environnement de développement en utilisant Docker.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -501,11 +479,8 @@ msgid "" "Note: for an unknown reason, Prosody can't resolve containers DNS address when using the lua-unbound library.\n" "There is a dirty hack in the plugin: just create a `/data/plugins/data/peertube-plugin-livechat/no_lua_unbound` file in your docker-volumes, then restart containers.\n" msgstr "" -"Note : pour une raison obscure, Prosody n'arrive pas à résoudre les adresses " -"DNS des conteneurs quand la librairie lua-unbound est utilisée.\n" -"Pour contourner cela, il y a un «dirty hack» : il suffit de créer une " -"fichier `/data/plugins/data/peertube-plugin-livechat/no_lua_unbound` dans " -"vos docker-volumes, puis de les redémarrer.\n" +"Note : pour une raison obscure, Prosody n'arrive pas à résoudre les adresses DNS des conteneurs quand la librairie lua-unbound est utilisée.\n" +"Pour contourner cela, il y a un «dirty hack» : il suffit de créer une fichier `/data/plugins/data/peertube-plugin-livechat/no_lua_unbound` dans vos docker-volumes, puis de les redémarrer.\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -2418,15 +2393,6 @@ msgstr "les [jalons sur github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plug msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome.\n" msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter.\n" -#. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md -#, no-wrap -msgid "" -"These dependencies were tested on a Debian Bullseye.\n" -"If there is some dependencies issues on your UNIX/Linux system, please open an issue on Github.\n" -"{{% /notice }}\n" -msgstr "" - #, no-wrap #~ msgid "you must have `npm` installed\n" #~ msgstr "vous devez avoir installé `npm`\n"