From 123f9a5a8a1ed048177c395632fe333c0528fc9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 16 Jul 2024 10:50:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 62.4% (168 of 269 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/sq/ --- languages/sq.yml | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 190 insertions(+) diff --git a/languages/sq.yml b/languages/sq.yml index e69de29b..ed32287e 100644 --- a/languages/sq.yml +++ b/languages/sq.yml @@ -0,0 +1,190 @@ +muted_anonymous_message: Mesazhe mund të dërgojnë vetëm përdorues të regjistruar. +moderation_delay: Vonesë moderimi +share_url_label: Shfaq butonin “Ndani me të tjerët lidhje fjalosjeje” +no_anonymous_label: Fshihe fjalosjen për përdorues anonimë +theming_advanced_description:

Aplikim temash

+login_remote_peertube_url_invalid: URL PeerTube e pavlefshme. +tasks: Punë +task_list_create: 'Krijoni një listë të re punësh:' +task_list_create_error: Gabim teksa ruhej lista e punëve +task_list_delete_confirm: Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo listë punësh? +avatar_set_option_abstract: Abstrakte +prosody_s2s_interfaces_label: Ndërfaqe rrjeti shërbyes te shërbyes +per_live_video_label: Përdoruesit mund të aktivizojnë fjalosje për transmetimet e + tyre të drejtpërdrejta +successfully_saved: U ruajtën me sukses +livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Dërgoje çdo X minuta +livechat_configuration_title: Formësoni dhoma fjalosjeje të transmetimit tuaj të drejtpërdrejtë +avatar_set_label: Grup avatarësh +prosody_s2s_port_label: Portë Prosody shërbyes te shërbyes +prosody_c2s_label: Aktivizo lidhje klient te shërbyes +livechat_configuration_channel_bot_options_title: Mundësi roboti moderimi +livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Fjalë, ose shprehje të ndaluara +livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Konsideroji shprehje + të rregullta +livechat_configuration_channel_command_label: Urdhër roboti +prosody_c2s_interfaces_label: Ndërfaqe rrjeti klient te shërbyes +livechat_configuration_channel_command_message_label: Mesazh +task_list_name: Emër liste punësh +promote: Bëhuni moderator +open_chat: Hapni fjalosje +open_chat_new_window: Hap fjalosjen në dritare të re +read_only: Vetëm për lexim +show_scrollbarr: Shfaq rrëshqitës +close_chat: Mbylle fjalosjen +use_chat: Përdorni fjalosjen +use_chat_help: Në u aktivizoftë, në krah të videos do të ketë një fjalosje. +share_chat_link: Ndajeni lidhjen e fjalosjes me të tjerët +copy: Kopjoje +copied: U kopjua +use_current_theme_color: Përdor ngjyra të temës së tanishme +room_name: Emër dhome +room_description: Përshkrim dhome +not_found: S’u gjet +video: Video +important_note_title:

Shënim të rëndësishme

+chat_terms_label: Terma & Kushte +channel: Kanal +last_activity: Veprimtaria e fundit +connect_using_xmpp: Lidhu duke përdorur XMPP +connect_using_xmpp_help: Mund të lidheni me dhomën duke përdorur një llogari të jashtme + XMPP dhe klientin tuaj të parapëlqyer XMPP. +list_rooms_label: Paraqit dhoma ekzistuese +list_rooms_description: "Paraqit dhomat\n" +external_auth_description: "

Mirëfilltësim së jashtmi

\nPër përdorues që s’kanë + llogari Peertube, mund të aktivizoni mënyra të ndryshme mirëfilltësimi, bazuar në + shërbyes të largët mirëfilltësimesh.\n" +external_auth_custom_oidc_button_label_label: Etiketë për butonin e lidhjes +external_auth_oidc_client_id_label: ID Klienti +external_auth_oidc_client_secret_label: E fshehtë klienti +external_auth_facebook_oidc_label: Përdor Facebook +open_blank_description: Do të ketë një buton për hapje dritareje fjalosjeje në një + dritare të re. +room_type_option_video: Çdo video ka dhomën e vet të fjalosjes +share_url_option_nobody: Mos e shfaq për ndonjë +room_type_option_channel: Dhomat e fjalosjes grupohen sipas kanaleve +share_url_option_everyone: Shfaqe për këdo +videos_list_label: Aktivizo fjalosje për këto video +avatar_set_option_sepia: Sepia (simboli i PeerTube-it) +converse_theme_label: Temë ConverseJS +converse_theme_option_peertube: Temë PeerTube +converse_theme_option_default: Tema Parazgjedhje ConverseJS +system_prosody_label: Përdor Prosody sistemi +disable_websocket_label: Çaktivizo Websocket-in +prosody_peertube_uri_label: URL Peertube për thirrje API +cancel: Anuloje +livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Mënyra ngadalë +livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Aktivizo robot moderimi +prosody_muc_expiration_description: "Këtu mund të zgjidhni se për sa kohë mbahet lënda + e dhomës së fjalosjes nga shërbyesi. Vlera mund të jetë:\n\n" +livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Arsye +livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Komente +livechat_configuration_channel_quote_label2: Mesazhe +livechat_configuration_channel_command_message_desc: Mesazhi për t’u dërguar. +livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Përdorues dhe rregullsi të dëbuara +validation_error: Pati një gabim gjatë vleftësimit. +invalid_value: Vlerë e pavlefshme. +invalid_value_missing: Kjo vlerë është e domosdoshme. +invalid_value_wrong_type: Vlera është e një lloji të gabuar. +invalid_value_wrong_format: Vlera është në format të gabuar. +invalid_value_not_in_range: Vlerë jo brenda intervalit të autorizuar. +invalid_value_duplicate: Vlerë e përsëdytur +invalid_value_too_long: Vlerë shumë e gjatë +too_many_entries: Shumë zëra +chatroom_not_accessible: Kjo dhomë fjalosjeje s’ekziston, ose s’lejoheni të hyni në + të. +login_using_external_account: Bëni hyrjen duke përdorur një llogari të jashtme +login_remote_peertube_url: URL e instancës tuaj Peertube +login_remote_peertube_video_not_found: Kjo video s’është në këtë instancë Peertube. +login_external_auth_alert_message: Mirëfilltësimi dështoi +task_list_delete: Fshi listë punësh +task_create: Krijoni një punë të re +task_name: Emër pune +task_description: Përshkrim +task_delete_confirm: Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo punë? +task_list_pick_title: Ju lutemi, zgjidhni një listë punësh +livechat_configuration_channel_emojis_title: Emoxhi kanali +livechat_emojis_shortname: Emër i shkurtër +livechat_emojis_file_desc: "Kartela e emoji-t.\n" +action_export: Eksportoje +action_remove_entry_confirm: Jeni i sigurt se doni të hiqet ky zë? +loading_error: Ndodhi gabim teksa ngarkoheshin të dhëna. +token_password: Token fjalëkalimi +token_date: Datë +token_action_revoke: Hiqe token-in +token_default_label: Token i prodhuar nga ndërfaqja web +token_action_create: Krijoni një token të ri +token_action_revoke_confirm: Jeni i sigurt se doni të hiqet ky token? +livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: Heshto përdorues anonimë +livechat_configuration_channel_terms_label: Terma & kushte kanali fjalosjeje +new_poll: Krijoni një pyetësor të ri +poll_title: Pyetësor i ri +poll_question: Pyetje +poll_duration: Kohëzgjatje pyetësori (në minuta) +poll_anonymous_results: Përfundime anonime +poll_is_over: Ky pyetësor tanimë ka përfunduar. +poll_choice_invalid: Kjo zgjedhje s’është e vlefshme. +chat_behaviour_description:

Sjellje fjalosjeje

+room_type_label: Lloj dhome +auto_display_description: Kur shihet një video, dritarja e fjalosjes do të hapet vetvetiu. +open_blank_label: Shfaq butonin “hape në dritare të re” +all_lives_label: Aktivizo fjalosje për krejt të drejtpërdrejtat +converse_theme_description: Ju lutemi, zgjidhni temën converseJS që doni të përdoret. +prosody_port_label: Portë Prosody +prosody_muc_log_by_default_label: Regjistro ç’bëhet në dhomë, si parazgjedhje +prosody_room_allow_s2s_label: Aktivizoni lidhje te dhoma duke përdorur llogari të + jashtme XMPP +prosody_certificates_dir_label: Dosje dëshmish +livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Etiketë +task_delete: Fshije punën +avatar_set_option_bird: Zogj +autocolors_label: Pikasje e vetvetishme ngjyrash +help_builtin_prosody_label: Shërbyes Prosody +prosody_c2s_port_label: Klient Prosody te portë shërbyesi +prosody_components_list_label: Përbërës të jashtëm +prosody_components_port_label: Portë përbërësish Prosody të jashtëm +livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Urdhër +livechat_configuration_channel_title: Mundësi kanali +prosody_muc_expiration_label: Skadim regjistrash dhome +livechat_configuration_channel_quote_label: Kohëmatës +livechat_configuration_channel_bot_nickname: Nofkë roboti +federation_no_remote_chat_label: Mos shfaq fjalosje nga larg +federation_no_remote_chat_description: "Duke i vënë shenjë këtij rregullimi, instanca + juaj s’do të shfaqë kurrë fjalosje prej videosh të largëta.\n" +federation_dont_publish_remotely_label: Mos boto hollësifjalosjeje +auto_display_label: Hape vetvetiu fjalosjen +livechat_emojis_file: Kartelë +action_import: Importoje +share_url_option_owner: Shfaq të zotin e videos +avatar_set_option_cat: Mace +share_chat_embed: Trupëzojeni +share_chat_peertube_tips: Kjo lidhje do ta hapë fjalosjen brenda ndërfaqes së Peertube-it. +auth_description: "

Mirëfilltësim

\n" +external_auth_google_oidc_label: Përdor Google +save: Ruaje +chat_title:

Fjalosje

+action_add_entry: Shtoni një zë +action_remove_entry: Hiqe këtë zë +token_label: Etiketë +poll: Pyetësor +poll_choice_n: 'Zgjedhje {{N}}:' +poll_end: 'Pyetësori përfundon më:' +link_copied: Lidhja u kopjua +error: Gabim +open: Hape +web: Web +online_help: Ndihmë në Internet +federation_description: "

Federim

\nRregulliemt vijuese kanë të bëjnë me federimin + me instanca të tjera\nPeertube dhe programe të tjera fediversi.\n" +invalid_value_file_too_big: 'Madhësia e kartelës është shumë e madhe (madhësi maksimum: + %s).'