diff --git a/support/documentation/po/livechat.cs.po b/support/documentation/po/livechat.cs.po index e0e379e8..57a5cddf 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.cs.po +++ b/support/documentation/po/livechat.cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12 12:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-02 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-02 22:49+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1253,77 +1253,92 @@ msgstr "Pokročilé používání" #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md #, no-wrap msgid "Using Matterbridge to bridge with other chats" -msgstr "" +msgstr "Používání služby Matterbridge k propojení s jinými chaty" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md #, no-wrap msgid "Using Matterbridge" -msgstr "" +msgstr "Používání Matterbridge" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "The following is based on a tutorial to use Matterbridge with the plugin: [Matterbridge + Peertube](https://gitlab.com/refrac/obs-matterbridge-overlay/-/blob/master/documentation/peertube.md)" msgstr "" +"Následující text vychází z návodu pro použití zásuvného modulu Matterbridge:[" +"Matterbridge + Peertube](https://gitlab.com/refrac/obs-matterbridge-overlay/" +"-/blob/master/documentation/peertube.md)" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md #, no-wrap msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Požadavky" #. type: Bullet: '- ' #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "[PeerTube plugin livechat](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat) version 3.2.0 or later." msgstr "" +"[PeerTube plugin livechat](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-" +"plugin-livechat) verze 3.2.0 nebo novější." #. type: Bullet: '- ' #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "[Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge) version 1.22.4 or later." msgstr "" +"[Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge) verze 1.22.4 nebo " +"novější." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "The easiest is if the PeerTube instance and Matterbridge run on the same server." msgstr "" +"Nejjednodušší je, pokud instance PeerTube a Matterbridge běží na stejném " +"serveru." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md #, no-wrap msgid "Internal connections only (basic)" -msgstr "" +msgstr "Pouze interní připojení (základní)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "You will need to enable `{{% livechat_label prosody_c2s_label %}}` in the livechat plugin settings." msgstr "" +"V nastavení pluginu livechat je třeba povolit `{{% livechat_label " +"prosody_c2s_label %}}`." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "This will allow localhost XMPP clients to connect to the Prosody XMPP server." msgstr "" +"To umožní klientům XMPP na hostitelském serveru připojit se k serveru " +"Prosody XMPP." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "You may need to add some line to your `/etc/hosts`:" -msgstr "" +msgstr "Možná budete muset přidat nějaký řádek do `/etc/hosts`:" #. type: Fenced code block #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md #, no-wrap msgid "127.0.0.1 anon.example.org room.example.org\n" -msgstr "" +msgstr "127.0.0.1 anon.example.org room.example.org\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "Replace `example.org` by your actual instance domain name. Afterwards you can continue with the Matterbridge configuration below." msgstr "" +"Nahraďte `example.org` skutečným názvem domény vaší instance. Poté můžete " +"pokračovat v níže uvedené konfiguraci Matterbridge." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md #, no-wrap msgid "Allow external connections (advanced)" -msgstr "" +msgstr "Povolit externí připojení (pokročilé)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md