Documentation: reusing an existing label

This commit is contained in:
John Livingston
2025-06-20 09:17:02 +02:00
parent cb32590026
commit 73e6b81d58
39 changed files with 108 additions and 234 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
@ -2686,6 +2686,7 @@ msgstr "OBS Dock"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature can be disabled by the instance's adminitrators."
msgstr "Diese Funktion kann von den Administratoren der Instanz deaktiviert werden."
@ -3134,13 +3135,6 @@ msgstr "Diese Funktion ist noch experimentell. Es könnte einige Probleme mit n
msgid "By checking this option, each line of the \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}\" field will be considered as a [regular expression](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression)."
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird jede Zeile des Feldes \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}\" als [regulärer Ausdruck](https://de.wikipedia.org/wiki/Regul%C3%A4rer_Ausdruck) betrachtet."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature can be disabled by the instance's adminitrators."
msgid "This feature is optional and can be disabled by admins."
msgstr "Diese Funktion kann von den Administratoren der Instanz deaktiviert werden."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/_index.md
#, no-wrap
@ -4992,6 +4986,11 @@ msgstr "[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-pl
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen."
#, fuzzy
#~| msgid "This feature can be disabled by the instance's adminitrators."
#~ msgid "This feature is optional and can be disabled by admins."
#~ msgstr "Diese Funktion kann von den Administratoren der Instanz deaktiviert werden."
#~ msgid "Please note that not all regular expression are accepted. Under the hood, we are using the [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2) library. Please check [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2) and [RE2 documentation](https://github.com/google/re2/wiki/Syntax) for more information about the accepted syntax and the limitations."
#~ msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht alle \"regulären Ausdrücke (regex) akzeptiert werden. Im Hintergrund verwenden wir die Bibliothek [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2). Weitere Informationen über die akzeptierte Syntax und die Einschränkungen finden Sie unter [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2) und der [RE2 Dokumentation](https://github.com/google/re2/wiki/Syntax)."