Documentation: reusing an existing label

This commit is contained in:
John Livingston
2025-06-20 09:17:02 +02:00
parent cb32590026
commit 73e6b81d58
39 changed files with 108 additions and 234 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 22:46+0000\n"
"Last-Translator: fran secs <fransecs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n"
@ -2682,6 +2682,7 @@ msgstr "Acoblament d'OBS"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature can be disabled by the instance's adminitrators."
msgstr "Aquesta funció la pot desactivar l'administració de la instància."
@ -3130,13 +3131,6 @@ msgstr "Aquesta característica encara és experimental. Pot ser que hi hagi pro
msgid "By checking this option, each line of the \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}\" field will be considered as a [regular expression](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression)."
msgstr "En marcar aquesta opció cada línia del camp «{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}» es considerarà com una [expressió regular](https://ca.wikipedia.org/wiki/Expressi%C3%B3_regular)."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature can be disabled by the instance's adminitrators."
msgid "This feature is optional and can be disabled by admins."
msgstr "Aquesta funció la pot desactivar l'administració de la instància."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/_index.md
#, no-wrap
@ -4988,5 +4982,10 @@ msgstr "[fites a github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-live
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Si us dediqueu al disseny web o teniu experiència en ConverseJS/Prosody/XMPP i voleu participar en l'evolució d'aquest connector, us animem a fer-ho."
#, fuzzy
#~| msgid "This feature can be disabled by the instance's adminitrators."
#~ msgid "This feature is optional and can be disabled by admins."
#~ msgstr "Aquesta funció la pot desactivar l'administració de la instància."
#~ msgid "Please note that not all regular expression are accepted. Under the hood, we are using the [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2) library. Please check [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2) and [RE2 documentation](https://github.com/google/re2/wiki/Syntax) for more information about the accepted syntax and the limitations."
#~ msgstr "Tingueu en compte que no totes les expressions regulars s'accepten. Per sota utilitzem la biblioteca [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2). Consulteu [node-re2](https://github.com/uhop/node-re2) i la [documentació de RE2](https://github.com/google/re2/wiki/Syntax) per obtenir més informació sobre la sintaxi acceptada i les limitacions."