From 71a5e2747b2513350a9e77a16a24cdfc98c5d3d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Mon, 17 Jul 2023 14:01:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.3% (288 of 312 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/ --- support/documentation/po/livechat.de.po | 51 +++++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.de.po b/support/documentation/po/livechat.de.po index d271f03a..1dfa1aa8 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.de.po +++ b/support/documentation/po/livechat.de.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-17 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,10 +107,8 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "ESBuild vs Typescript" msgid "Typescript" -msgstr "ESBuild vs Typescript" +msgstr "Typescript" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -1762,24 +1761,20 @@ msgstr "Dieses [Peertube](https://joinpeertube.org/) Plugin ist dafür gedacht, #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/intro/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "![Share button](/peertube-plugin-livechat/images/share_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgid "![Chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "![Share button](/peertube-plugin-livechat/images/share_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/intro/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "![Share button](/peertube-plugin-livechat/images/share_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "![Share button](/peertube-plugin-livechat/images/share_button.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/intro/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "See a [demo](https://www.yiny.org/w/399a8d13-d4cf-4ef2-b843-98530a8ccbae).\n" msgid "See a [demo](https://www.yiny.org/w/399a8d13-d4cf-4ef2-b843-98530a8ccbae)." -msgstr "Siehe eine [demo](https://www.yiny.org/w/399a8d13-d4cf-4ef2-b843-98530a8ccbae).\n" +msgstr "" +"Siehe eine [demo](https://www.yiny.org/w/399a8d13-d4cf-" +"4ef2-b843-98530a8ccbae)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/issues/_index.md @@ -1795,38 +1790,36 @@ msgstr "Fehlerverfolgung (Bug tracking) und neue Funktionen" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/issues/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "If you have new feature requests, bugs, or difficulties to setup the plugin, you can use the [Github issue tracker](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues). If possible, try using english or french.\n" msgid "If you have new feature requests, bugs, or difficulties to setup the plugin, you can use the [Github issue tracker](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues). If possible, try using english or french." -msgstr "Wenn Sie neue Funktionswünsche, Fehler (Bugs) oder Schwierigkeiten bei der Einrichtung des Plugins haben, können Sie den [Github issue tracker](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues) verwenden.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie neue Funktionswünsche, Fehler (Bugs) oder Schwierigkeiten bei der " +"Einrichtung des Plugins haben, können Sie den [Github issue " +"tracker](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues) " +"verwenden." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/issues/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "To have a glimpse to the roadmap for upcoming features, please refer to:\n" msgid "To have a glimpse to the roadmap for upcoming features, please refer to:" -msgstr "Einen Einblick in die Roadmap für kommende Funktionen finden Sie hier:\n" +msgstr "Einen Einblick in die Roadmap für kommende Funktionen finden Sie hier:" #. type: Bullet: '- ' #: support/documentation/content/en/issues/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "this [github project](https://github.com/users/JohnXLivingston/projects/1).\n" msgid "this [github project](https://github.com/users/JohnXLivingston/projects/1)." -msgstr "[Github Project](https://github.com/users/JohnXLivingston/projects/1).\n" +msgstr "[Github Project](https://github.com/users/JohnXLivingston/projects/1)." #. type: Bullet: '- ' #: support/documentation/content/en/issues/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "the [milestones on github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/milestones).\n" msgid "the [milestones on github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/milestones)." -msgstr "[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/milestones).\n" +msgstr "" +"[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/" +"peertube-plugin-livechat/milestones)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/issues/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome.\n" msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome." -msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen.\n" +msgstr "" +"Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und " +"helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen." #, fuzzy #~| msgid ""