From 69e7263a9433fc4ab4c2d62067f1bc7c77a20e51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Mon, 17 Jul 2023 14:06:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 10.2% (32 of 312 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/ --- support/documentation/po/livechat.es.po | 38 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.es.po b/support/documentation/po/livechat.es.po index 5d2562b9..c9a2a5a2 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.es.po +++ b/support/documentation/po/livechat.es.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-17 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Tony Simoes \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n" +"Last-Translator: John Livingston \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,17 +32,19 @@ msgstr "Contáctame" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contact/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "If you have any question, or if you want to talk about this plugin, you can join this XMPP room with any Jabber client: [plugin-livechat-support@room.im.yiny.org](xmpp:plugin-livechat-support@room.im.yiny.org?join).\n" msgid "If you have any question, or if you want to talk about this plugin, you can join this XMPP room with any Jabber client: [plugin-livechat-support@room.im.yiny.org](xmpp:plugin-livechat-support@room.im.yiny.org?join)." -msgstr "Si tiene alguna pregunta o si desea hablar sobre este plugin, puede unirse a esta sala XMPP con cualquier cliente Jabber.: [plugin-livechat-support@room.im.yiny.org](xmpp:plugin-livechat-support@room.im.yiny.org?join).\n" +msgstr "" +"Si tiene alguna pregunta o si desea hablar sobre este plugin, puede unirse a " +"esta sala XMPP con cualquier cliente Jabber.: [plugin-livechat-support@room." +"im.yiny.org](xmpp:plugin-livechat-support@room.im.yiny.org?join)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contact/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "If you want to support the project financially, you can contact me by mail at git.[at].john-livingston.fr, or check my [Liberapay profile](https://liberapay.com/JohnLivingston/).\n" msgid "If you want to support the project financially, you can contact me by mail at git.[at].john-livingston.fr, or check my [Liberapay profile](https://liberapay.com/JohnLivingston/)." -msgstr "Si quieres apoyar financieramente el proyecto, puedes contactarme por correo electrónico en git.[at].john-livingston.fr, or check my [Liberapay profile](https://liberapay.com/JohnLivingston/).\n" +msgstr "" +"Si quieres apoyar financieramente el proyecto, puedes contactarme por correo " +"electrónico en git.[at].john-livingston.fr, or check my [Liberapay " +"profile](https://liberapay.com/JohnLivingston/)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/contributing/codeofconduct/_index.md @@ -57,16 +60,17 @@ msgstr "Código de Conducta" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/codeofconduct/_index.md -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org), version 2.1, available at [https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html](https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html).\n" -#| "Translations are available at [https://www.contributor-covenant.org/translations](https://www.contributor-covenant.org/translations).\n" -#| "Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be reported to the community leaders responsible for enforcement by mail at git.[at].john-livingston.fr.\n" msgid "This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org), version 2.1, available at [https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html](https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html). Translations are available at [https://www.contributor-covenant.org/translations](https://www.contributor-covenant.org/translations). Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be reported to the community leaders responsible for enforcement by mail at git.[at].john-livingston.fr." msgstr "" -"Este Código de Conducta es una adaptación del [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org), version 2.1, disponible en [https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html](https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html).\n" -"Las traducciones están a disposición en [https://www.contributor-covenant.org/translations](https://www.contributor-covenant.org/translations).\n" -"Los casos de comportamiento abusivo, acosador o inaceptable se pueden informar a los líderes de la comunidad responsables de la aplicación por correo en git.[at].john-livingston.fr.\n" +"Este Código de Conducta es una adaptación del [Contributor " +"Covenant](https://www.contributor-covenant.org), version 2.1, disponible en " +"[https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct." +"html](https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html)" +". Las traducciones están a disposición en [https://www.contributor-covenant." +"org/translations](https://www.contributor-covenant.org/translations). Los " +"casos de comportamiento abusivo, acosador o inaceptable se pueden informar a " +"los líderes de la comunidad responsables de la aplicación por correo en " +"git.[at].john-livingston.fr." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md