Official code of conduct german translation.
This commit is contained in:
parent
4863ce289b
commit
6681f34a24
@ -1,117 +1,146 @@
|
|||||||
+++
|
+++
|
||||||
title="Verhaltenskodex"
|
title="Verhaltenskodex"
|
||||||
description="Verhaltenskodex für Mitwirkende"
|
description="Vereinbarung über Verhaltenskodex für Mitwirkende"
|
||||||
weight=10
|
weight=10
|
||||||
chapter=false
|
chapter=false
|
||||||
+++
|
+++
|
||||||
|
|
||||||
## Unser Versprechen
|
## Unsere Verpflichtung
|
||||||
|
|
||||||
Wir als Mitglieder, Mitwirkende und Führungskräfte verpflichten uns, die Teilnahme an unserer
|
Wir als Mitglieder, Teilnehmende und Verantwortliche unserer Gemeinschaft
|
||||||
Gemeinschaft zu einer belästigungsfreien Erfahrung für alle zu machen, unabhängig von Alter, Körpergröße
|
verpflichten uns, allen Teilnehmenden an dem Projekt und unserer Gemeinschaft
|
||||||
Körpergröße, sichtbarer oder unsichtbarer Behinderung, ethnischer Zugehörigkeit, Geschlechtsmerkmalen,
|
eine belästigungsfreie Beteiligung, unabhängig von Alter, Körpergröße,
|
||||||
Geschlechtsidentität und -ausdruck, Erfahrungsstand, Bildung, sozioökonomischem Status, Nationalität
|
Behinderung, ethnischer Zuordnung, Geschlechtermerkmalen, -identität und -ausdruck,
|
||||||
Nationalität, persönlichem Aussehen, Rasse, Kaste, Hautfarbe, Religion oder sexueller Identität
|
Grad der Erfahrung, Bildung, sozialem Status, Nationalität, persönlicher
|
||||||
und Orientierung.
|
Erscheinung, Rasse, Religion oder sexueller Identität und Orientierung
|
||||||
|
zu ermöglichen.
|
||||||
|
|
||||||
Wir verpflichten uns, in einer Weise zu handeln und zu interagieren, die zu einer offenen, einladenden,
|
Wir verpflichten uns, in einer Weise zu handeln und zu interagieren, die zu
|
||||||
vielfältigen, integrativen und gesunden Gemeinschaft beitragen.
|
einer offenen, einladenden, vielfältigen, inklusiven und gesunden Gemeinschaft
|
||||||
|
beiträgt.
|
||||||
|
|
||||||
## Unsere Standards
|
## Unsere Standards
|
||||||
|
|
||||||
Beispiele für Verhaltensweisen, die zu einem positiven Umfeld für unsere Gemeinschaft beitragen:
|
Beispiele für Verhaltensweisen, die zu einem positiven Umfeld für unsere
|
||||||
|
Gemeinschaft beitragen, sind:
|
||||||
|
|
||||||
* Einfühlungsvermögen und Freundlichkeit gegenüber anderen Menschen zeigen
|
- Einfühlungsvermögen und Freundlichkeit gegenüber anderen Menschen zeigen
|
||||||
* Respekt vor unterschiedlichen Meinungen, Standpunkten und Erfahrungen
|
- Unterschiedliche Meinungen, Standpunkte und Erfahrungen respektieren
|
||||||
* Konstruktives Feedback zu geben und anstandslos anzunehmen
|
- Konstruktives Feedback geben und würdevoll annehmen
|
||||||
* Verantwortung zu übernehmen und sich bei denjenigen zu entschuldigen, die von unseren Fehlern betroffen sind, und aus den Erfahrungen lernen
|
- Verantwortung übernehmen und uns bei denjenigen entschuldigen, die von unseren
|
||||||
* Sich auf das konzentrieren, was nicht nur für uns als Einzelpersonen, sondern für die gesamte Gemeinschaft am besten ist
|
Fehlern betroffen sind, und aus den Erfahrungen lernen
|
||||||
|
- Konzentration auf das, was nicht nur für uns als Individuen, sondern für die
|
||||||
|
gesamte Gemeinschaft das Beste ist
|
||||||
|
|
||||||
Beispiele für inakzeptables Verhalten sind:
|
Beispiele für inakzeptables Verhalten sind:
|
||||||
|
|
||||||
* Die Verwendung von sexualisierter Sprache oder Bildern sowie sexuelle Aufmerksamkeit oder Annäherungsversuche jeglicher Art
|
- Die Verwendung sexualisierter Sprache, Bilder oder Symbolik sowie unerwünschte
|
||||||
* Trollen, beleidigende oder herabsetzende Kommentare und persönliche oder politische Angriffe
|
Versuche sexueller Annäherung
|
||||||
* Öffentliche oder private Belästigung
|
- Beleidigende oder abwertende Kommentare, persönliche oder politische Angriffe
|
||||||
* Veröffentlichung privater Informationen anderer, wie z. B. einer physischen oder E-Mail Adresse, ohne deren ausdrückliche Erlaubnis
|
und Trollen
|
||||||
* Anderes Verhalten, das in einem beruflichen Umfeld als unangemessen angesehen werden könnte
|
- Öffentliche oder private Belästigungen
|
||||||
|
- Das Veröffentlichen von privaten Informationen Anderer, wie zum Beispiel
|
||||||
|
physische oder elektronische Adressen, ohne deren ausdrückliche Erlaubnis
|
||||||
|
- Anderes Verhalten, welches in einem professionellen Umfeld begründet als
|
||||||
|
unangemessen betrachtet werden kann
|
||||||
|
|
||||||
## Zuständigkeiten bei der Durchsetzung
|
## Verantwortlichkeiten bei der Durchsetzung
|
||||||
|
|
||||||
Die Community Leiter sind für die Klärung und Durchsetzung unserer Standards für
|
Die Gemeinschaftsleitung ist verantwortlich dafür, unsere Standards für ein
|
||||||
akzeptablen Verhaltens und werden angemessene und faire Korrekturmaßnahmen ergreifen
|
akzeptables Verhalten klarzustellen und wird angemessen und fair
|
||||||
Verhalten, das sie für unangemessen, bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten,
|
korrigierende Maßnahmen ergreifen um auf jegliches Verhalten, das sie für
|
||||||
oder schädlich erachten, zuständig.
|
unangemessen, bedrohlich oder beleidigend hält, zu reagieren.
|
||||||
|
|
||||||
Die Community Leiter haben das Recht und die Verantwortung, Kommentare, Commits, Code, Wiki-Edits, Issues und andere Beiträge zu entfernen, zu bearbeiten oder abzulehnen, die
|
Die Gemeinschaftsleitung hat das Recht und die Verantwortung, Kommentare,
|
||||||
die nicht mit diesem Verhaltenskodex übereinstimmen, zu entfernen oder abzulehnen und werden die Gründe für
|
Commits, Code, Wiki-Bearbeitungen, Support-Tickets und andere Beiträge, die
|
||||||
Entscheidungen mitteilen, wenn dies angebracht ist.
|
nicht mit diesem Verhaltenskodex vereinbar sind, zu entfernen, zu bearbeiten
|
||||||
|
oder abzulehnen, und wird die Gründe für eine Mäßigung mitteilen, wenn es
|
||||||
|
angebracht ist.
|
||||||
|
|
||||||
## Umfang
|
## Geltungsbereich
|
||||||
|
|
||||||
Dieser Verhaltenskodex gilt in allen Gemeinschaftsräumen und auch dann, wenn
|
Dieser Verhaltenskodex gilt für alle Gemeinschaftsbereiche und gilt auch, wenn
|
||||||
eine Person die Gemeinschaft offiziell im öffentlichen Raum vertritt.
|
eine Einzelperson die Gemeinschaft offiziell in öffentlichen Bereichen vertritt.
|
||||||
Beispiele für die Vertretung unserer Gemeinschaft sind die Verwendung einer offiziellen E-Mail-Adresse,
|
Beispiele für die Repräsentation unserer Gemeinschaft sind die Verwendung einer
|
||||||
Postings über ein offizielles Social-Media-Konto oder das Auftreten als ernannter
|
offiziellen E-Mail-Adresse, das Posten über ein offizielles Social-Media-Konto
|
||||||
Vertreter bei einer Online- oder Offline-Veranstaltung.
|
oder das Auftreten als ernannte Vertretung bei einer Online- oder
|
||||||
|
Offline-Veranstaltung.
|
||||||
|
|
||||||
## Durchsetzung
|
## Durchsetzung
|
||||||
|
|
||||||
Fälle von beleidigendem, belästigendem oder anderweitig inakzeptablem Verhalten können
|
Fälle von missbräuchlichem, belästigendem oder anderweitig inakzeptablem
|
||||||
an die für die Durchsetzung verantwortlichen Community Leiter per E-Mail an
|
Verhalten können unter git.[at].john-livingston.fr der für die Durchsetzung
|
||||||
git.[at].john-livingston.fr gemeldet werden.
|
zuständigen Gemeinschaftsleitung gemeldet werden. Alle Beschwerden werden
|
||||||
Alle Beschwerden werden umgehend und auf faire Weise geprüft und untersucht.
|
zeitnah und fair geprüft und ermittelt.
|
||||||
|
|
||||||
Alle Community Leiter sind verpflichtet, die Privatsphäre und Sicherheit des Meldenden zu respektieren.
|
Die gesamte Gemeinschaftsleitung ist verpflichtet, die Privatsphäre und die
|
||||||
|
Sicherheit derjenigen, die einen Vorfall gemeldet haben, zu respektieren.
|
||||||
|
|
||||||
## Durchsetzungsrichtlinien
|
## Durchsetzungsrichtlinien
|
||||||
|
|
||||||
Die Community Leiter befolgen diese Richtlinien für die Auswirkungen auf die Gemeinschaft bei der Festlegung
|
Die Gemeinschaftsleitung wird sich bei der Bestimmung der Konsequenzen für
|
||||||
die Konsequenzen für Handlungen, die sie als Verstoß gegen diesen Verhaltenskodex ansehen:
|
jede Handlung, die ihrer Ansicht nach gegen diesen Verhaltenskodex verstößt, an
|
||||||
|
diese Richtlinien über die Auswirkungen in der Gemeinschaft halten:
|
||||||
|
|
||||||
### 1. Korrektur
|
### 1. Berichtigung
|
||||||
|
|
||||||
**Problem**: Verwendung unangemessener Sprache oder anderes Verhalten, das
|
**Auswirkungen in der Gemeinschaft**: Verwendung unangemessener Sprache oder
|
||||||
unprofessionell oder in der Gemeinschaft unerwünscht ist.
|
anderes Verhalten, das in der Gemeinschaft als unprofessionell oder unwillkommen
|
||||||
|
gilt.
|
||||||
|
|
||||||
**Folge**: Eine private, schriftliche Verwarnung durch die Community Leiter, die Klarheit über die Art des Verstoßes und eine Erklärung, warum das Verhalten unangemessen war. Eine öffentliche Entschuldigung kann verlangt werden.
|
**Folge**: Eine private, schriftliche Verwarnung der Gemeinschaftsleitung,
|
||||||
|
die Klarheit über die Art des Verstoßes und eine Erklärung dafür bietet, warum
|
||||||
|
das Verhalten unangemessen war. Eine öffentliche Entschuldigung kann verlangt
|
||||||
|
werden.
|
||||||
|
|
||||||
### 2. Warnung
|
### 2. Verwarnung
|
||||||
|
|
||||||
**Problem**: Ein Verstoß durch einen einzelnen Vorfall oder eine Reihe von Handlungen.
|
**Auswirkungen in der Gemeinschaft**: Eine Verletzung durch einen einzelnen
|
||||||
|
Vorfall oder eine Reihe von Handlungen.
|
||||||
|
|
||||||
**Folge**: Eine Warnung mit Konsequenzen für weiteres Verhalten. Keine Interaktion mit den betroffenen Personen, einschließlich unaufgeforderter Interaktion mit denjenigen, die den Verhaltenskodex durchsetzen, für einen bestimmten Zeitraum. Diese
|
**Folge**: Eine Warnung mit Konsequenzen bei wiederholtem Fehlverhalten. Keine
|
||||||
Dazu gehört auch die Vermeidung von Interaktionen in Gemeinschaftsräumen sowie in externen Kanälen
|
Interaktion mit den beteiligten Personen, einschließlich unaufgeforderter
|
||||||
wie soziale Medien. Ein Verstoß gegen diese Bedingungen kann zu einem vorübergehenden oder
|
Interaktion mit denjenigen, die den Verhaltenskodex durchsetzen, für einen
|
||||||
permanenten Ausschluss führen.
|
bestimmten Zeitraum. Dazu gehört die Vermeidung von Interaktionen in
|
||||||
|
Gemeinschaftsräumen sowie in externen Kanälen wie sozialen Medien. Ein Verstoß
|
||||||
|
gegen diese Bedingungen kann zu einem vorübergehenden oder dauerhaften Verbot
|
||||||
|
führen.
|
||||||
|
|
||||||
### 3. Vorübergehendes Verbot
|
### 3. Vorübergehender Ausschluss
|
||||||
|
|
||||||
**Problem**: Ein schwerer Verstoß gegen die Gemeinschaftsstandards, einschließlich Anhaltendes unangemessenes Verhalten.
|
**Auswirkungen in der Gemeinschaft**: Eine schwerwiegende Verletzung von
|
||||||
|
Gemeinschaftsstandards, einschließlich anhaltend unangemessenen Verhaltens.
|
||||||
|
|
||||||
**Folge**: Ein vorübergehendes Verbot jeder Art von Interaktion oder öffentlicher Kommunikation mit der Gemeinschaft während eines bestimmten Zeitraums. Keine öffentliche oder private Interaktion mit den betroffenen Personen, einschließlich unaufgeforderter Interaktion mit denjenigen, die den Verhaltenskodex durchsetzen, ist während dieses Zeitraums erlaubt.
|
**Folge**: Ein zeitlich begrenztes Verbot jeglicher Art von Interaktion oder
|
||||||
Ein Verstoß gegen diese Bedingungen kann zu einem permanenten Verbot führen.
|
öffentlicher Kommunikation mit der Gemeinschaft. Während dieses Zeitraums ist
|
||||||
|
keine öffentliche oder private Interaktion mit den beteiligten Personen erlaubt.
|
||||||
|
Auch keine unaufgeforderte Interaktion mit denjenigen, die den Verhaltenskodex
|
||||||
|
durchsetzen. Ein Verstoß gegen diese Bedingungen kann zu einem dauerhaften
|
||||||
|
Verbot führen.
|
||||||
|
|
||||||
### 4. Dauerhaftes Verbot
|
### 4. Dauerhafter Ausschluss
|
||||||
|
|
||||||
**Problem**: Nachweis eines Verstoßes gegen die Gemeinschaftsstandards, einschließlich anhaltend unangemessenen Verhaltens, Belästigung einer Person oder Aggression gegen oder Herabsetzung von Gruppen von Personen.
|
**Auswirkungen in der Gemeinschaft**: Aufzeigen eines Musters von Verletzungen
|
||||||
|
der Gemeinschaftsstandards, einschließlich anhaltend unangemessenen Verhaltens,
|
||||||
|
Belästigung einer Person oder Aggression gegen oder Herabsetzung von Gruppen von
|
||||||
|
Personen.
|
||||||
|
|
||||||
**Folge**: Ein dauerhaftes Verbot jeder Art von öffentlicher Interaktion innerhalb der Gemeinschaft.
|
**Folge**: Ein dauerhaftes Verbot jeglicher Art von öffentlicher Interaktion
|
||||||
|
innerhalb der Gemeinschaft.
|
||||||
|
|
||||||
## Zuordnung
|
## Bezug
|
||||||
|
|
||||||
Dieser Verhaltenskodex ist der [Contributor Covenant][homepage] entnommen,
|
Dieser Verhaltenskodex basiert auf dem [Contributor Covenant][homepage],
|
||||||
Version 2.1, verfügbar unter
|
Version 2.0, verfügbar unter
|
||||||
[https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html][v2.1].
|
<https://www.contributor-covenant.org/de/version/2/0/code_of_conduct>
|
||||||
|
|
||||||
Die Leitlinien für die Auswirkungen auf die Gemeinschaft wurden inspiriert durch
|
Community Impact Guidelines wurden von
|
||||||
[Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC].
|
[Mozillas Code of Conduct Enforcement Ladder][mozilla] inspiriert.
|
||||||
|
|
||||||
Antworten auf häufig gestellte Fragen zu diesem Verhaltenskodex finden Sie in den FAQ unter
|
Antworten auf häufig gestellte Fragen zu diesem Verhaltenskodex finden Sie in
|
||||||
[https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]. Die Übersetzungen sind verfügbar
|
den häufig gestellten Fragen unter <https://www.contributor-covenant.org/faq>
|
||||||
unter [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations].
|
(in Englisch). Andere Übersetzungen sind verfügbar unter
|
||||||
|
<https://www.contributor-covenant.org/translations>.
|
||||||
|
|
||||||
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|
||||||
[v2.1]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html
|
[mozilla]: https://github.com/mozilla/inclusion
|
||||||
[Mozilla CoC]: https://github.com/mozilla/diversity
|
|
||||||
[FAQ]: https://www.contributor-covenant.org/faq
|
|
||||||
[translations]: https://www.contributor-covenant.org/translations
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user