diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md index 3ed3637e..32691c38 100644 --- a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md @@ -5,85 +5,4 @@ weight: 20 chapter: false --- -## Enabling the chat for you live streams - -{{% notice warning %}} -Instance administrators can choose to disable or enable chat in specific cases. -Information in this section are only true in the default case. -{{% /notice %}} - -When you create or modify a Peertube live, there is a "plugin settings" tab: - -![New live](/peertube-plugin-livechat/images/new_live.png?classes=shadow,border&height=200px) - -In the "plugin settings" tab, there is a "{{% livechat_label use_chat %}}" checkbox. -Just check or uncheck it to enable or disable the chat associated to your video. - -![Activate the chat](/peertube-plugin-livechat/images/new_live_activate_chat.png?classes=shadow,border&height=200px) - -{{% notice tip %}} -There can be other settings in this tab, depending on plugins installed on your Peertube instance. -{{% /notice %}} - -### Per channel chat - -On the instance level, Peertube's administrators can choose if chat rooms are unique per video, or if there will be an unique chat room per channel. -Please contact your instance's administrators for more information on how they configure the livechat plugin. - -## Share the chat - -On top of the chat, there is a "{{% livechat_label share_chat_link %}}" button. - -This button opens a popup, where you can obtain an url to join the chat. -This url can be shared. - -![Share link popup](/peertube-plugin-livechat/images/share_readonly.png?classes=shadow,border&height=200px) - -You can customize some options: - -* {{% livechat_label read_only %}}: you will only be able to read the chat, not write. This is useful to include the chat content in your live stream (see the [OBS documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs)). -* {{% livechat_label use_current_theme_color %}}: if checked, your current theme colors will be added to the url, so that any user that opens the link will have the same color set. -* {{% livechat_label generate_iframe %}}: instead of an url, you will obtain an HTML snippet that you can add to your website to embed the chat. - -The "{{% livechat_label share_chat_link %}}" popup can also contain a "{{% livechat_label connect_using_xmpp %}}" tab. -This will only be available if your instance's administators have enabled an correctly configured this option. -Using this option, you can provide a link to join the chat using any [XMPP client software](https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP#Clients). -Using such softwares can for example facilitate moderation actions. - -## Moderation - -Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation). - -## Include the chat in your video stream - -Please refer to the [OBS documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs). - -## Chat persistence - -By default, the chat is persistent. -This means that the room content will be kept for a while. -User joining will see messages posted before their arrival. - -You can change the persistence behaviour. -[Open the chat in fullscreen](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), then open the top menu and click on "Configure". - -![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px) - -There are several options that can be changed. - -![Configure chat room](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px) - -You can for example set the default and maximum number of messages to return to 0, so that new incomers won't see any previously sent message. - -You can also uncheck "enable archiving": if unchecked, messages will be pruned if the server restarts. - -By unchecking "Persistent", the room will be cleared if there is no more participant. - -## Delete the chat content - -If you want to delete the chat content, [open the chat in fullscreen](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), then open the top menu and click on "Destroy". -A popup will open, asking a confirmation. -To avoid errors, the popup will ask you the "XMPP address" of the chat room. -This address can be obtain using the "Details" menu in the top menu. - -The chat will be automatically recreated each time someone tries to join it as long as the video exists, and has the "{{% livechat_label use_chat %}}" feature activated. +{{% children depth="3" style="li" description="true" %}} diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md new file mode 100644 index 00000000..b3a9aef2 --- /dev/null +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md @@ -0,0 +1,89 @@ +--- +title: "Some basics" +description: "Some basics about how to setup and use the chat for your live stream" +weight: 10 +chapter: false +--- + +## Enabling the chat for you live streams + +{{% notice warning %}} +Instance administrators can choose to disable or enable chat in specific cases. +Information in this section are only true in the default case. +{{% /notice %}} + +When you create or modify a Peertube live, there is a "plugin settings" tab: + +![New live](/peertube-plugin-livechat/images/new_live.png?classes=shadow,border&height=200px) + +In the "plugin settings" tab, there is a "{{% livechat_label use_chat %}}" checkbox. +Just check or uncheck it to enable or disable the chat associated to your video. + +![Activate the chat](/peertube-plugin-livechat/images/new_live_activate_chat.png?classes=shadow,border&height=200px) + +{{% notice tip %}} +There can be other settings in this tab, depending on plugins installed on your Peertube instance. +{{% /notice %}} + +### Per channel chat + +On the instance level, Peertube's administrators can choose if chat rooms are unique per video, or if there will be an unique chat room per channel. +Please contact your instance's administrators for more information on how they configure the livechat plugin. + +## Share the chat + +On top of the chat, there is a "{{% livechat_label share_chat_link %}}" button. + +This button opens a popup, where you can obtain an url to join the chat. +This url can be shared. + +![Share link popup](/peertube-plugin-livechat/images/share_readonly.png?classes=shadow,border&height=200px) + +You can customize some options: + +* {{% livechat_label read_only %}}: you will only be able to read the chat, not write. This is useful to include the chat content in your live stream (see the [OBS documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs)). +* {{% livechat_label use_current_theme_color %}}: if checked, your current theme colors will be added to the url, so that any user that opens the link will have the same color set. +* {{% livechat_label generate_iframe %}}: instead of an url, you will obtain an HTML snippet that you can add to your website to embed the chat. + +The "{{% livechat_label share_chat_link %}}" popup can also contain a "{{% livechat_label connect_using_xmpp %}}" tab. +This will only be available if your instance's administators have enabled an correctly configured this option. +Using this option, you can provide a link to join the chat using any [XMPP client software](https://en.wikipedia.org/wiki/XMPP#Clients). +Using such softwares can for example facilitate moderation actions. + +## Moderation + +Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation). + +## Include the chat in your video stream + +Please refer to the [OBS documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs). + +## Chat persistence + +By default, the chat is persistent. +This means that the room content will be kept for a while. +User joining will see messages posted before their arrival. + +You can change the persistence behaviour. +[Open the chat in fullscreen](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), then open the top menu and click on "Configure". + +![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px) + +There are several options that can be changed. + +![Configure chat room](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px) + +You can for example set the default and maximum number of messages to return to 0, so that new incomers won't see any previously sent message. + +You can also uncheck "enable archiving": if unchecked, messages will be pruned if the server restarts. + +By unchecking "Persistent", the room will be cleared if there is no more participant. + +## Delete the chat content + +If you want to delete the chat content, [open the chat in fullscreen](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), then open the top menu and click on "Destroy". +A popup will open, asking a confirmation. +To avoid errors, the popup will ask you the "XMPP address" of the chat room. +This address can be obtain using the "Details" menu in the top menu. + +The chat will be automatically recreated each time someone tries to join it as long as the video exists, and has the "{{% livechat_label use_chat %}}" feature activated. diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/_index.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/_index.md new file mode 100644 index 00000000..ca5fc918 --- /dev/null +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/_index.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: "Chat bot" +description: "Chat bot setup" +weight: 40 +chapter: false +--- + +{{% notice info %}} +This feature comes with the livechat plugin version 8.0.0, and can be disabled by your instance's admins. +{{% /notice %}} + +You can enable a chat bot on your chatrooms. +The bot configuration is made channel per channel, and will apply to all related videos' chatrooms. + +![Channel configuration](/peertube-plugin-livechat/images/channel_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px) + +To access this page, check the [channel configuration documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel). + +Once there, you can enable the bot, and setup several options: + +{{% children style="li" depth="3" description="true" %}} diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/commands.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/commands.md new file mode 100644 index 00000000..e80d8bb7 --- /dev/null +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/commands.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: "Commands" +description: "The bot can respond to several commands." +weight: 40 +chapter: false +--- + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_command_desc %}} + +![Commands configuration](/peertube-plugin-livechat/images/bot_commands.png?classes=shadow,border&height=400px) + +You can setup several commands. + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_command_cmd_label %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_command_cmd_desc %}} + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_delay_label %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_delay_desc %}} diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md new file mode 100644 index 00000000..f0198191 --- /dev/null +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md @@ -0,0 +1,54 @@ +--- +title: "Forbidden words" +description: "The bot can automatically moderate messages containing forbidden words." +weight: 10 +chapter: false +--- + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc %}} + +![Forbidden words configuration](/peertube-plugin-livechat/images/bot_forbidden_words.png?classes=shadow,border&height=400px) + +![Deleted message](/peertube-plugin-livechat/images/bot_deleted_message.png?classes=shadow,border&height=100px) + +You can fill several "{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}" fields. +When a user sends a message that match the configured criteria, the message will automatically be deleted. + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}} + +In this field, you can set several words, group of words, or "regular expressions". + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2 %}} + +Each time a user sends a message, these words will be tested. +If the message containes one of them, the message will be deleted. + +You can for example fill this field with a swear words list. + +To get some examples, please check these [forbidden words suggestions](https://framagit.org/Livingston/peertube-plugin-livechat/-/tree/main/support/forbidden_words). + +If you have some usefull words lists, you are welcome to contribute to this suggestion page. +There are in the `support/forbidden_words` folder of the livechat source code. +See the [contribution guide](/peertube-plugin-livechat/contributing/) for more information. + +{{% notice tip %}} +These words are case insensitive. +{{% /notice %}} + +{{% notice warning %}} +This features is still experimental. +There might be some issues with non-latin alphabets. +You can [open an issue](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues) to report your problems. +{{% /notice %}} + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label %}} + +By checking this option, each line of the "{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}" field will be considered as a [regular expression](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression). + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc %}} + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc %}} diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/quotes.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/quotes.md new file mode 100644 index 00000000..dc5179bd --- /dev/null +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/bot/quotes.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: "Pre-recorded messages" +description: "The bot can send periodically some messages." +weight: 20 +chapter: false +--- + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_desc %}} + +{{% notice tip %}} +If there is no user in the chatroom, the bot won't send any message. +{{% /notice %}} + +![Pre-recorded messages configuration](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px) + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_label %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_desc %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_desc2 %}} + +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_delay_label %}} + +{{% livechat_label livechat_configuration_channel_quote_delay_desc %}} diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md new file mode 100644 index 00000000..5c84655c --- /dev/null +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: "Channel configuration" +description: "Peertube channel chatrooms configuration" +weight: 30 +chapter: false +--- + +{{% notice info %}} +This feature comes with the livechat plugin version 8.0.0, and can be disabled by your instance's admins. +{{% /notice %}} + +In the Peertube left menu, there is a "{{% livechat_label menu_configuration_label %}}" entry: + +![Chatrooms menu](/peertube-plugin-livechat/images/chatrooms_menu.png?classes=shadow,border&height=400px) + +This "{{% livechat_label menu_configuration_label %}}" link takes you to a list of your channels. +By clicking on a channel, you will then be able to setup some options for your channels: + +![Channel configuration](/peertube-plugin-livechat/images/channel_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px) + +Here you can configure: + +* [The chat bot](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) +* More feature to come... diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md index 0da6d78d..a1631f81 100644 --- a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- title: "Moderation" -description: "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" -weight: 30 +description: "Plugin peertube-plugin-livechat advances moderation features" +weight: 60 chapter: false --- @@ -9,6 +9,11 @@ chapter: false This section is still incomplete. {{% /notice %}} +## The chat bot + +You can use a chat bot, that will help you for moderation. +Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information. + ## Accessing moderation tools You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md index 6c163ff2..689ffde2 100644 --- a/support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md @@ -72,7 +72,7 @@ This will open a new browser tab with the following content: It can be easier to chat using a full browser tab. This fullscreen view also adds a top menu with advances features. -This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation). +This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation). ## Changing nickname diff --git a/support/documentation/content/en/images/bot_commands.png b/support/documentation/content/en/images/bot_commands.png new file mode 100644 index 00000000..3670feb7 Binary files /dev/null and b/support/documentation/content/en/images/bot_commands.png differ diff --git a/support/documentation/content/en/images/bot_deleted_message.png b/support/documentation/content/en/images/bot_deleted_message.png new file mode 100644 index 00000000..f8d61e0c Binary files /dev/null and b/support/documentation/content/en/images/bot_deleted_message.png differ diff --git a/support/documentation/content/en/images/bot_forbidden_words.png b/support/documentation/content/en/images/bot_forbidden_words.png new file mode 100644 index 00000000..30508fae Binary files /dev/null and b/support/documentation/content/en/images/bot_forbidden_words.png differ diff --git a/support/documentation/content/en/images/bot_quotes.png b/support/documentation/content/en/images/bot_quotes.png new file mode 100644 index 00000000..0c2735c2 Binary files /dev/null and b/support/documentation/content/en/images/bot_quotes.png differ diff --git a/support/documentation/content/en/images/channel_configuration.png b/support/documentation/content/en/images/channel_configuration.png new file mode 100644 index 00000000..f3298ff1 Binary files /dev/null and b/support/documentation/content/en/images/channel_configuration.png differ diff --git a/support/documentation/content/en/images/chatrooms_menu.png b/support/documentation/content/en/images/chatrooms_menu.png new file mode 100644 index 00000000..32e9dfc1 Binary files /dev/null and b/support/documentation/content/en/images/chatrooms_menu.png differ diff --git a/support/documentation/po/livechat.ar.po b/support/documentation/po/livechat.ar.po index 32614b02..bf962c69 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ar.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ar.po @@ -1890,13 +1890,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1904,77 +1904,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.ca.po b/support/documentation/po/livechat.ca.po index 5ba388ce..071a59ba 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ca.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ca.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.cs.po b/support/documentation/po/livechat.cs.po index c8dc16f0..79691ab4 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.cs.po +++ b/support/documentation/po/livechat.cs.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.de.po b/support/documentation/po/livechat.de.po index 0ffe6246..d1823e93 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.de.po +++ b/support/documentation/po/livechat.de.po @@ -1955,13 +1955,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "Benutzer Dokumentation" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat Moderation" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1969,77 +1969,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "Moderation" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "Dieser Abschnitt ist noch unvollständig." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "Zugang zu den Moderationswerkzeugen" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "Sie können auf die Raumeinstellungen und Moderationswerkzeuge zugreifen, indem Sie den Chat in einem neuen Fenster öffnen, und das Dropdown-Menü oben rechts verwenden." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![Hauptmenü](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "Alle Instanzmoderatoren und Admins sind Eigentümer der erstellten Chaträume. Der Eigentümer des Videos wird der Administrator des Chatraums sein." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "Sie können [ConverseJS Moderationsbefehle] (https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) verwenden, um den Raum zu moderieren. Wenn Sie den Chat-Raum im Vollbildmodus öffnen, finden Sie oben rechts ein Menü mit speziellen Befehlen." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "Rollen und Zugehörigkeiten" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "Es gibt verschiedene Rollen, die Benutzern in Chaträumen zugewiesen werden können: Eigentümer, Moderatoren, Mitglieder, ..." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "Sie können Benutzer zu Moderatoren befördern, wenn Sie Hilfe benötigen." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "Rauminhalt löschen" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "Sie können alte Räume löschen: Treten Sie dem Raum bei, und verwenden Sie das Menü oben, um den Raum zu löschen." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "Instanz-Moderation" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "Als Moderator oder Administrator einer Peertube-Instanz müssen Sie wahrscheinlich überprüfen, dass sich Ihre Benutzer nicht schlecht benehmen." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "Sie können alle bestehenden Chaträume auflisten: in den Einstellungen des Plugins gibt es eine Schaltfläche «Räume auflisten»." @@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "Das \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\" Popup-Fenster kann auch e #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." -msgstr "Bitte lesen Sie die [Moderationsdokumentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." +msgstr "Bitte lesen Sie die [Moderationsdokumentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md @@ -2466,8 +2466,8 @@ msgstr "Es kann einfacher sein, in einer seperaten Browser-Registerkarte zu chat #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." -msgstr "Diese Vollbildansicht fügt auch ein oberes Menü mit erweiterten Funktionen hinzu. Dies ist besonders nützlich für [Moderationsfunktionen](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." +msgstr "Diese Vollbildansicht fügt auch ein oberes Menü mit erweiterten Funktionen hinzu. Dies ist besonders nützlich für [Moderationsfunktionen](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md diff --git a/support/documentation/po/livechat.el.po b/support/documentation/po/livechat.el.po index 7ce0d18c..9a5c7d4e 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.el.po +++ b/support/documentation/po/livechat.el.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.en.pot b/support/documentation/po/livechat.en.pot index 4791fdce..218b1d10 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.en.pot +++ b/support/documentation/po/livechat.en.pot @@ -2111,13 +2111,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, markdown-text, no-wrap @@ -2125,86 +2125,86 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #, markdown-text msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #, markdown-text -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md #, markdown-text -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.eo.po b/support/documentation/po/livechat.eo.po index b44ab881..5386c26f 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.eo.po +++ b/support/documentation/po/livechat.eo.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.es.po b/support/documentation/po/livechat.es.po index 1afb2eba..eb0d1ffb 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.es.po +++ b/support/documentation/po/livechat.es.po @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1930,77 +1930,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.eu.po b/support/documentation/po/livechat.eu.po index aa106080..60c195bd 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.eu.po +++ b/support/documentation/po/livechat.eu.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.fa.po b/support/documentation/po/livechat.fa.po index ce86ec48..7e5a0f9f 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fa.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fa.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.fi.po b/support/documentation/po/livechat.fi.po index 69e174e3..7bc05355 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fi.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fi.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index c78e4bad..26cb775e 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -1967,13 +1967,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "Documentation utilisateur⋅rice" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "Modération du plugin peertube-plugin-livechat" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1981,77 +1981,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "Modération" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "Cette section est encore incomplète." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "Accéder aux outils de modération" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "Vous pouvez accéder aux paramètres de la salle et aux outils de modération en ouvrant le tchat dans une nouvelle fenêtre, et en utilisant le menu déroulant en haut à droite." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![Menu du haut](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "Tous les modérateur⋅rices et administrateur⋅rices de l'instance seront propriétaires des salons de discussion créés. Le ou la propriétaire de la vidéo sera admin du salon." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "Vous pouvez utiliser les [commandes de modération ConverseJS](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) pour modérer le salon. Lorsque vous ouvrez la salle de discussion en plein écran, un menu avec des commandes dédiées s'affiche en haut à droite." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "Rôles et affiliations" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "Il y a différents rôles qui peuvent être assignés aux utilisateur⋅rices dans les salons de discussion : propriétaire, modérateur⋅rice, membre, ..." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "Vous pouvez promouvoir des utilisateur⋅rices en tant que modérateur⋅rices, si vous avez besoin d'aide." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "Supprimer le contenu des salons" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "Vous pouvez supprimer d'anciennes salles : rejoignez la salle, et utilisez le menu en haut pour détruire la salle." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "Modération de l'instance" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "En tant que modérateur⋅rice ou administrateur⋅rice de l'instance Peertube, vous allez probablement vouloir vérifier que les utilisateur⋅rices n'ont pas de comportement problématique." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "Vous pouvez lister toutes les salles de discussion existantes : dans l'écran des paramètres du plugin, il y a un bouton \"Lister les salles\"." @@ -2253,8 +2253,8 @@ msgstr "La popup «{{% livechat_label share_chat_link %}}» peut également cont #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." -msgstr "Veuillez vous référer à la [documentation de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." +msgstr "Veuillez vous référer à la [documentation de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/moderation)." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md @@ -2478,8 +2478,8 @@ msgstr "Cela peut être plus facile de tchatter en utilisant un onglet de naviga #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." -msgstr "Cette vue plein écran ajoute également un menu haut avec des fonctionnalités avancées. Cela est particulièrement utile pour les [fonctions de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." +msgstr "Cette vue plein écran ajoute également un menu haut avec des fonctionnalités avancées. Cela est particulièrement utile pour les [fonctions de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/moderation)." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md diff --git a/support/documentation/po/livechat.gd.po b/support/documentation/po/livechat.gd.po index e6cbe44f..153c8af4 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.gd.po +++ b/support/documentation/po/livechat.gd.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.gl.po b/support/documentation/po/livechat.gl.po index 9fc58de5..028fe98a 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.gl.po +++ b/support/documentation/po/livechat.gl.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.hr.po b/support/documentation/po/livechat.hr.po index 06139c25..2bf28693 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.hr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.hr.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.hu.po b/support/documentation/po/livechat.hu.po index 0a700855..4c142eef 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.hu.po +++ b/support/documentation/po/livechat.hu.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.is.po b/support/documentation/po/livechat.is.po index a70e3a16..77c07062 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.is.po +++ b/support/documentation/po/livechat.is.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.it.po b/support/documentation/po/livechat.it.po index f96be7b4..bf0f8444 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.it.po +++ b/support/documentation/po/livechat.it.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.ja.po b/support/documentation/po/livechat.ja.po index 59bcbe29..0ada2e2e 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ja.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ja.po @@ -1905,13 +1905,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, fuzzy, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, fuzzy, no-wrap @@ -1919,23 +1919,23 @@ msgid "Moderation" msgstr "ドキュメンテーション" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #, fuzzy #| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)" @@ -1943,55 +1943,55 @@ msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow, msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, fuzzy, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "ドキュメンテーション" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.kab.po b/support/documentation/po/livechat.kab.po index 84dac8ac..19d594e4 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.kab.po +++ b/support/documentation/po/livechat.kab.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.nb.po b/support/documentation/po/livechat.nb.po index e5d5bbc3..246c7ede 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.nb.po +++ b/support/documentation/po/livechat.nb.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.nl.po b/support/documentation/po/livechat.nl.po index 2cbf7f1c..2c7cd939 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.nl.po +++ b/support/documentation/po/livechat.nl.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.nn.po b/support/documentation/po/livechat.nn.po index 9d569425..0d1c48f5 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.nn.po +++ b/support/documentation/po/livechat.nn.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.oc.po b/support/documentation/po/livechat.oc.po index 5ebbb385..ad7fa588 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.oc.po +++ b/support/documentation/po/livechat.oc.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.pl.po b/support/documentation/po/livechat.pl.po index d5161a8f..33aafc63 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.pl.po +++ b/support/documentation/po/livechat.pl.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.pt.po b/support/documentation/po/livechat.pt.po index a8054148..1862628d 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.pt.po +++ b/support/documentation/po/livechat.pt.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.ru.po b/support/documentation/po/livechat.ru.po index 6c550cd9..bd242e8a 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ru.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ru.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.sq.po b/support/documentation/po/livechat.sq.po index 24bbf26b..82f9eb62 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.sq.po +++ b/support/documentation/po/livechat.sq.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.sv.po b/support/documentation/po/livechat.sv.po index e5d94899..b598670b 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.sv.po +++ b/support/documentation/po/livechat.sv.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.th.po b/support/documentation/po/livechat.th.po index f412a629..fbfda783 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.th.po +++ b/support/documentation/po/livechat.th.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.tok.po b/support/documentation/po/livechat.tok.po index f0174241..9304b2ce 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.tok.po +++ b/support/documentation/po/livechat.tok.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.uk.po b/support/documentation/po/livechat.uk.po index 92b40002..e1887d4c 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.uk.po +++ b/support/documentation/po/livechat.uk.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.vi.po b/support/documentation/po/livechat.vi.po index 0fa2f47f..148c9a5f 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.vi.po +++ b/support/documentation/po/livechat.vi.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po b/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po index e67a14dd..51a1fbb0 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po +++ b/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## diff --git a/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po b/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po index 8e445ab3..62d6903b 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po +++ b/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po @@ -1889,13 +1889,13 @@ msgid "User documentation" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap @@ -1903,77 +1903,77 @@ msgid "Moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools by opening the chat in a new window, and using the dropdown menu at the top right." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md msgid "![Top menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "All instance moderators and admins will be owner of created chat rooms. The video owner will be admin in the chat room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/moderation.md +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers.md -msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ## @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md -msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." +msgid "This fullscreen view also adds a top menu with advances features. This is especially useful for [moderation features](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." msgstr "" #. type: Title ##