Documentation.

This commit is contained in:
John Livingston
2024-07-17 10:53:53 +02:00
parent 522265db5c
commit 64f03e5454
38 changed files with 269 additions and 63 deletions

View File

@ -7,11 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 16:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 10:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 07:38+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2980,6 +2979,12 @@ msgstr "Si vous avez des listes de mots utiles, vous êtes les bienvenu⋅es pou
msgid "These words are case insensitive."
msgstr "Ces mots ne sont pas sensibles à la casse."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "You can combine a short [moderation delay](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation_delay) (1 second for example) with the [moderation bot](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) to delete messages containing swear words before any non-moderator user will see them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/forbidden_words.md
msgid "This features is still experimental. There might be some issues with non-latin alphabets. You can [open an issue](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues) to report your problems."
@ -3301,17 +3306,12 @@ msgstr "Dans le tchat"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "As a moderator, you will see the remaining time (in seconds) before the message is broadcasted, just besides the message datetime."
msgstr ""
"En tant que modérateur⋅rice, vous verrez le temps restant (en secondes) "
"avant que le message ne soit diffusé, juste à côté de l'horodatage du "
"message."
msgstr "En tant que modérateur⋅rice, vous verrez le temps restant (en secondes) avant que le message ne soit diffusé, juste à côté de l'horodatage du message."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "![Moderation delay timer](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
msgstr ""
"![Timer du délai de modération](/peertube-plugin-livechat/images/"
"moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
msgstr "![Timer du délai de modération](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md