diff --git a/languages/es.yml b/languages/es.yml index 5b9afb2b..b551d3c5 100644 --- a/languages/es.yml +++ b/languages/es.yml @@ -6,8 +6,8 @@ use_chat_help: "Activado, abre el chat junto al vídeo" share_chat_link: "Compartir el enlace de esta sala de chat" read_only: "Sólo lectura" show_scrollbarr: "Mostrar la barra de desplazamiento" -transparent_background: "Fondo transparente (para la integración en directos, por\ - \ ejemplo con OBS)" +transparent_background: "Fondo transparente (para la integración en directos, por + ejemplo con OBS)" tips_for_streamers: para agregar el chat a su OBS, genere un enlace de «solo lectura» y utilícelo como «fuente o canal web». copy: "Copiar" @@ -53,19 +53,19 @@ help_builtin_prosody_label: Servidor prosody disable_websocket_label: Desactivar Websocket prosody_room_allow_s2s_label: Activar conexión a la sala con cuentas XMPP externas theming_advanced_description:

Tematización

-diagnostic: "Antes de pedir ayuda, por favor, use la herramienta de diagnóstico:\n\ - Lanzar diagnóstico\n\ +diagnostic: "Antes de pedir ayuda, por favor, use la herramienta de diagnóstico:\n + Lanzar diagnóstico\n (si este botón no abre una nueva ventana, por favor, intente refrescar la ventana).\n" list_rooms_label: Listar salas existentes list_rooms_description: "Listar salas\n" -federation_no_remote_chat_description: "Marcando este ajuste, su instancia nunca mostrará\ - \ los chats de los vídeos remotos.\n" +federation_no_remote_chat_description: "Marcando este ajuste, su instancia nunca mostrará + los chats de los vídeos remotos.\n" federation_dont_publish_remotely_label: No publicar información del chat per_live_video_description: Si se marca, todos los vídeos en directo tendrán un checkbox en sus propiedades para activar el web chat. -federation_description: "

Federación

\nLos siguientes ajustes se refieren a\ - \ la federación con otras instancias de Peertube\n y otros programas del fediverso.\n" +federation_description: "

Federación

\nLos siguientes ajustes se refieren a + la federación con otras instancias de Peertube\n y otros programas del fediverso.\n" open_blank_label: Muestra el botón «abrir en ventana nueva» share_url_description: Se mostrará un botón para compartir la url del chat (puede usarse para integración con OBS, por ejemplo). @@ -79,141 +79,139 @@ share_url_option_owner_moderators: Mostrar para el propietario del video y los m all_lives_label: Activar chat para todos los en vivos all_lives_description: Si se marca, el chat sera activado para todos los en vivos. all_non_lives_label: Activar chatpara todos los no - en vivos -federation_dont_publish_remotely_description: "Al aceptar esta configuración, su instancia\ - \ no publicara la información del chat en el fediverse.\nInstancias remotas de Peertube\ - \ no estaran al tanto de la existencia de chat rooms liados a sus videos.
\n\ - Porfavor note: si ya tiene chats en progreso, es posible que la información\ - \ ya haya sido publicada.\nTendra que esperar a la próxima actualización del video\ - \ antes de que la información sea ocultada.\nAdemas, si desactiva esta configuracion,\ - \ tendra que esperar a la próxima actualización del video antesde que la información\ - \ \nsea publicada otra vez. Esta actualización sucede, ente otros, cuando un evento\ - \ en vivo reanuda o se detiene.
\nPorfavor note: esta configuración solo\ - \ afecta la publicación de información via el protocolo ActivityPub.\nElla no prevendra\ - \ une applicación remota de detectar la presencia de chats y de intentar connectarse\ - \ a ellos.\n" +federation_dont_publish_remotely_description: "Al aceptar esta configuración, su instancia + no publicara la información del chat en el fediverse.\nInstancias remotas de Peertube + no estaran al tanto de la existencia de chat rooms liados a sus videos.
\nPorfavor + note: si ya tiene chats en progreso, es posible que la información ya haya sido + publicada.\nTendra que esperar a la próxima actualización del video antes de que + la información sea ocultada.\nAdemas, si desactiva esta configuracion, tendra que + esperar a la próxima actualización del video antesde que la información \nsea publicada + otra vez. Esta actualización sucede, ente otros, cuando un evento en vivo reanuda + o se detiene.
\nPorfavor note: esta configuración solo afecta la publicación + de información via el protocolo ActivityPub.\nElla no prevendra une applicación + remota de detectar la presencia de chats y de intentar connectarse a ellos.\n" share_url_option_nobody: Mostrar para nadie per_live_video_label: Los usuarios pueden activar el chat para sus vídeos en directo share_url_option_everyone: Mostrar para todos per_live_video_warning_description: "\n Ha activado la configuración \"Usuarions pueden activar el chat para sus en\ - \ vivo\".\n Es redundante con la configuración \"Activar el chat para todos los\ - \ en vivos\".\n\n" + >\n Ha activado la configuración \"Usuarions pueden activar el chat para sus en + vivo\".\n Es redundante con la configuración \"Activar el chat para todos los + en vivos\".\n\n" all_non_lives_description: Si está marcada, el chat se habilitará para todos los vídeos que no sean en directo. -no_anonymous_description: "Si se marca, los usuarios anónimos de Peertube no verán\ - \ el chat.\nFuncionalidad en desarrollo.\nSi la activas, es muy recomendable marcar\ - \ también \"No publicar información del chat\".\nDe lo contrario, algunas herramientas\ - \ de terceros podrían intentar abrir el chat , generando comportamientos imprevistos.\n" +no_anonymous_description: "Si se marca, los usuarios anónimos de Peertube no verán + el chat.\nFuncionalidad en desarrollo.\nSi la activas, es muy recomendable marcar + también \"No publicar información del chat\".\nDe lo contrario, algunas herramientas + de terceros podrían intentar abrir el chat , generando comportamientos imprevistos.\n" converse_theme_option_concord: Tema concord de ConverseJS -help_builtin_prosody_description: "Este plugin utiliza el servidor XMPP Prosody para\ - \ manejar salas de chat.
\nEste plugin viene con una AppImage de Prosody, que\ - \ se utilizará para ejecutar el servicio.\n" -autocolors_description: "Intenta detectar automáticamente los colores del tema actual\ - \ del usuario.
\nCuando esta configuración está habilitada, el plugin intenta\ - \ detectar automáticamente los colores para aplicarlos al tema del chat.
\nSi\ - \ esto no funciona correctamente para algunos de sus temas de Peertube, puede deshabilitar\ - \ esta opción.\nPuede informar de un error en el \n\nrastreador de problemas oficial. No olvide especificar\ - \ qué tema no funciona.\n" +help_builtin_prosody_description: "Este plugin utiliza el servidor XMPP Prosody para + manejar salas de chat.
\nEste plugin viene con una AppImage de Prosody, que se + utilizará para ejecutar el servicio.\n" +autocolors_description: "Intenta detectar automáticamente los colores del tema actual + del usuario.
\nCuando esta configuración está habilitada, el plugin intenta detectar + automáticamente los colores para aplicarlos al tema del chat.
\nSi esto no funciona + correctamente para algunos de sus temas de Peertube, puede deshabilitar esta opción.\n + Puede informar de un error en el \n\nrastreador de problemas oficial. No olvide especificar + qué tema no funciona.\n" chat_style_label: Atributo de estilo iframe del Webchat -chat_style_description: "Se agregarán estilos adicionales en el atributo de estilo\ - \ iframe.
\nPor ejemplo: height:400px;\n" +chat_style_description: "Se agregarán estilos adicionales en el atributo de estilo + iframe.
\nPor ejemplo: height:400px;\n" prosody_advanced_description:

Configuración avanzada del servidor de chat

system_prosody_label: Use el sistema Prosody -system_prosody_description: "Advertencia: no marque este parametro si no está seguro\ - \ de lo que está haciendo.
\nAl seleccionar este parametro su Peertube utilizará\ - \ el servidor Prosody por defecto en su sistema, y no el incorporado en la AppImage.\ - \
\nUtilize esto solamente si encuentra problemas con el servidor Prosody de\ - \ la AppImage.\n" -disable_websocket_description: "Con Peertube >= 5.0.0, este plugin intenta usar\ - \ una conexión Websocket para chatear.\nSi el navegador o la conexión del usuario\ - \ son incompatibles, el navegador recurrirá automáticamente al protocolo BOSH.\n\ -
\nEn ciertos casos esto puede fallar. Por ejemplo, si tiene un proxy inverso\ - \ frente a Peertube que no\npermite una conexión Websocket para plugins.\nEn tal\ - \ caso, puede marcar este parámetro para deshabilitar las conexiones Websocket.\n" -prosody_peertube_uri_description: "Por favor, deje esta configuración vacía si no\ - \ sabe lo que está haciendo.
\nEn algunos casos raros, Prosody no puede llamar\ - \ a la API de Peertube desde su URI pública.\nPuede usar este campo para personalizar\ - \ el URI de Peertube para los módulos de Prosody\n(por ejemplo, con \"http://localhost:9000\"\ +system_prosody_description: "Advertencia: no marque este parametro si no está seguro + de lo que está haciendo.
\nAl seleccionar este parametro su Peertube utilizará + el servidor Prosody por defecto en su sistema, y no el incorporado en la AppImage. +
\nUtilize esto solamente si encuentra problemas con el servidor Prosody de la + AppImage.\n" +disable_websocket_description: "Con Peertube >= 5.0.0, este plugin intenta usar + una conexión Websocket para chatear.\nSi el navegador o la conexión del usuario + son incompatibles, el navegador recurrirá automáticamente al protocolo BOSH.\n
\n + En ciertos casos esto puede fallar. Por ejemplo, si tiene un proxy inverso frente + a Peertube que no\npermite una conexión Websocket para plugins.\nEn tal caso, puede + marcar este parámetro para deshabilitar las conexiones Websocket.\n" +prosody_peertube_uri_description: "Por favor, deje esta configuración vacía si no + sabe lo que está haciendo.
\nEn algunos casos raros, Prosody no puede llamar + a la API de Peertube desde su URI pública.\nPuede usar este campo para personalizar + el URI de Peertube para los módulos de Prosody\n(por ejemplo, con \"http://localhost:9000\"\ \ o \"http://127.0.0.1:9000\").\n" -prosody_room_allow_s2s_description: "Al habilitar esta opción, será posible conectarse\ - \ a salas utilizando cuentas XMPP externas y clientes XMPP.
\nAdvertencia, habilitar\ - \ esta opción puede solicitar un servidor adicional y una configuración de DNS.\n\ +prosody_room_allow_s2s_description: "Al habilitar esta opción, será posible conectarse + a salas utilizando cuentas XMPP externas y clientes XMPP.
\nAdvertencia, habilitar + esta opción puede solicitar un servidor adicional y una configuración de DNS.\n Por favor, consulte la documentación:\n\n Habilitar conexiones con cuentas XMPP externas.\n\n" -prosody_muc_expiration_description: "Aquí puede elegir cuánto tiempo el servidor conserva\ - \ el contenido de la sala de chat. El valor puede ser:\n\n" +online_help: Ayuda en línea