diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index 84c72767..6c33300d 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-14 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"Last-Translator: John Livingston \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -170,23 +170,31 @@ msgid "" "git push --set-upstream me my_development\n" "# Then go to your github repository with your web browser to propose the Pull Request (see additional instructions below)\n" msgstr "" -"# Cloner le dépot. N'oubliez pas le --recursive, pour clôner les sous-modules.\n" -"git clone https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat.git --recursive\n" +"# Cloner le dépot. N'oubliez pas le --recursive, pour clôner les sous-" +"modules.\n" +"git clone https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat.git --" +"recursive\n" +"\n" +"# Installer les dépendances NPM et compiler le plugin pour la première fois :" "\n" -"# Installer les dépendances NPM et compiler le plugin pour la première fois :\n" "npm install\n" "\n" "# Compiler le plugin après une modification :\n" "npm run build\n" "\n" "# Si vous avez un fork du dépot, ajoutez le en remote (exemple) :\n" -"git remote add me git@github.com:MON_COMPTE_GITHUB/peertube-plugin-livechat.git\n" +"git remote add me git@github.com:MON_COMPTE_GITHUB/peertube-plugin-livechat." +"git\n" "\n" -"# Créez une branche locale pour vos développements et placez vous dessus (exemple) :\n" -"git checkout mon_developpement # NB: si un ticket y est associé, utilisé le nom fix_1234 (où 1234 est le numéro du ticket)\n" -"# Pour proposer vos modifications, poussez votre branche sur votre dépot (exemple) :\n" +"# Créez une branche locale pour vos développements et placez vous dessus " +"(exemple) :\n" +"git checkout mon_developpement # NB: si un ticket y est associé, utilisé le " +"nom fix_1234 (où 1234 est le numéro du ticket)\n" +"# Pour proposer vos modifications, poussez votre branche sur votre dépot " +"(exemple) :\n" "git push --set-upstream me mon_developpement\n" -"# Rendez-vous ensuite sur votre dépot github avec votre navigateur web pour proposer la Pull Request (voir les instructions complémentaires ci-dessous)\n" +"# Rendez-vous ensuite sur votre dépot github avec votre navigateur web pour " +"proposer la Pull Request (voir les instructions complémentaires ci-dessous)\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -586,7 +594,9 @@ msgstr "La langue principale est l'anglais (code `en`).\n" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files.\n" -msgstr "Le dossier `support/documentation/content/en`ne contient que les fichiers de documentation en anglais.\n" +msgstr "" +"Le dossier `support/documentation/content/en`ne contient que les fichiers de " +"documentation en anglais.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -595,8 +605,10 @@ msgid "" "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)).\n" "To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page.\n" msgstr "" -"La documentation est traduite en utilisant Weblate (voir [la documentation sur la traduction](/peertube-plugin-livechat/fr/contributing/translate/)).\n" -"Pour cela, on utilise l'outils [po4a](https://po4a.org), comme nous le verrons plus loin dans cette page.\n" +"La documentation est traduite en utilisant Weblate (voir [la documentation " +"sur la traduction](/peertube-plugin-livechat/fr/contributing/translate/)).\n" +"Pour cela, on utilise l'outils [po4a](https://po4a.org), comme nous le " +"verrons plus loin dans cette page.\n" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -616,7 +628,9 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings.\n" -msgstr "Si les traductions ne sont pas complètes, ce n'est pas grave, la version anglaise sera utilisée pour les chaînes manquantes.\n" +msgstr "" +"Si les traductions ne sont pas complètes, ce n'est pas grave, la version " +"anglaise sera utilisée pour les chaînes manquantes.\n" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -652,7 +666,9 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Update localization files and generate documentation translations" -msgstr "Mettre à jour les fichiers de localisation et générer les traductions de la documentation" +msgstr "" +"Mettre à jour les fichiers de localisation et générer les traductions de la " +"documentation" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -662,13 +678,16 @@ msgid "" "To update documentation strings, and generate translations, you have to run the `doc-translate.sh` script.\n" msgstr "" "Pour l'instant, vous n'avez que la version anglaise.\n" -"Pour mettre à jour les chaînes et générer les traductions, vous devez lancer le script `doc-translate.sh`.\n" +"Pour mettre à jour les chaînes et générer les traductions, vous devez lancer " +"le script `doc-translate.sh`.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "To do so, make sure you have `po4a` (version >= 0.66) installed on your computer.\n" -msgstr "Pour cela, assurez vous d'avoir `po4a` (version >= 0.66) installé sur votre ordinateur.\n" +msgstr "" +"Pour cela, assurez vous d'avoir `po4a` (version >= 0.66) installé sur votre " +"ordinateur.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -716,7 +735,9 @@ msgstr "Écrire la documentation" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`.\n" -msgstr "Éditez seulement les fichiers anglais dans `support/documentation/content/en`.\n" +msgstr "" +"Éditez seulement les fichiers anglais dans `support/documentation/content/" +"en`.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -802,7 +823,9 @@ msgstr "Publication" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Publishing the documentation is automatic, as soon as the changes are merged into the `documentation` branch.\n" -msgstr "La publication de la documentation est automatique, dès que les modifications sont fusionnées dans la branche `documentation`.\n" +msgstr "" +"La publication de la documentation est automatique, dès que les " +"modifications sont fusionnées dans la branche `documentation`.\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md