From 5a455fff930cf428aca0c84112dd678c284d442c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Thu, 20 Jun 2024 16:46:14 +0200 Subject: [PATCH] New option to only allow registered users to speak WIP (#233): * Prosody mod_muc_peertubelivechat_roles module * Fix ConverseJS to disable the message field when room is unmoderated and user is visitor * Mute/voice anonymous users when changing room configuration. * Display a specific message to muted anonymous users. * Default value for mute_anonymous in channel options. * Feature documentation --- CHANGELOG.md | 6 + client/@types/global.d.ts | 2 + .../templates/channel-configuration.ts | 27 +++ conversejs/builtin.ts | 1 + conversejs/custom/index.js | 6 +- .../custom/templates/muc-bottom-panel.js | 55 +++-- conversejs/lib/plugins/livechat-specific.ts | 4 +- conversejs/loc.keys.js | 3 +- languages/en.yml | 7 + .../mod_muc_http_defaults.lua | 13 +- .../mod_muc_peertubelivechat_roles/README.md | 30 +++ .../mod_muc_peertubelivechat_roles.lua | 84 ++++++++ server/lib/configuration/channel/sanitize.ts | 11 + server/lib/configuration/channel/storage.ts | 3 + server/lib/prosody/config/content.ts | 1 + server/lib/routers/api/room.ts | 42 ++-- shared/lib/types.ts | 5 + .../documentation/user/streamers/channel.md | 3 +- .../user/streamers/moderation.md | 26 ++- .../content/en/images/anonymous_muted.png | Bin 0 -> 19380 bytes .../en/images/configure_mute_anonymous.png | Bin 0 -> 30367 bytes support/documentation/po/livechat.ar.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.ca.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.cs.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.de.po | 204 +++++++++--------- support/documentation/po/livechat.el.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.en.pot | 104 +++++++-- support/documentation/po/livechat.eo.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.es.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.eu.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.fa.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.fi.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.fr.po | 157 ++++++++------ support/documentation/po/livechat.gd.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.gl.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.hr.po | 96 +++++++-- support/documentation/po/livechat.hu.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.is.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.it.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.ja.po | 101 +++++++-- support/documentation/po/livechat.kab.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.nb.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.nl.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.nn.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.oc.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.pl.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.pt.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.ru.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.sq.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.sv.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.th.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.tok.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.tr.po | 92 ++++++-- support/documentation/po/livechat.uk.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.vi.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po | 94 ++++++-- support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po | 94 ++++++-- 57 files changed, 2959 insertions(+), 944 deletions(-) create mode 100644 prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/README.md create mode 100644 prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/mod_muc_peertubelivechat_roles.lua create mode 100644 support/documentation/content/en/images/anonymous_muted.png create mode 100644 support/documentation/content/en/images/configure_mute_anonymous.png diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 7a460cff..39f1ca7e 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,5 +1,11 @@ # Changelog +## 10.2.0 (Not Released Yet) + +### New features + +* #233: new option to [mute anonymous users](https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/moderation/). + ## 10.1.2 * Fix: clicking on the import custom emojis button, without selected any file, was resulting in a state with all action button disabled. diff --git a/client/@types/global.d.ts b/client/@types/global.d.ts index 1f15b839..d398383c 100644 --- a/client/@types/global.d.ts +++ b/client/@types/global.d.ts @@ -81,6 +81,8 @@ declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_QUOTE_DELAY_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BANNED_JIDS_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_NICKNAME: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FOR_MORE_INFO: string +declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_MUTE_ANONYMOUS_LABEL: string +declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_MUTE_ANONYMOUS_DESC: string declare const LOC_VALIDATION_ERROR: string declare const LOC_TOO_MANY_ENTRIES: string diff --git a/client/common/configuration/elements/templates/channel-configuration.ts b/client/common/configuration/elements/templates/channel-configuration.ts index fc20983d..9459e0fc 100644 --- a/client/common/configuration/elements/templates/channel-configuration.ts +++ b/client/common/configuration/elements/templates/channel-configuration.ts @@ -127,6 +127,33 @@ export function tplChannelConfiguration (el: ChannelConfigurationElement): Templ

+ + + +
+ +
+ { + if (!o.can_edit) { return html`` } return html`` } -export default (o) => { - if (api.settings.get('livechat_enable_viewer_mode')) { - const model = o.model - const i18nNickname = __('Nickname') - const i18nJoin = __('Enter groupchat') - const i18nHeading = __('Choose a nickname to enter') - // eslint-disable-next-line no-undef - const i18nExternalLogin = __(LOC_login_using_external_account) - return html` +const tplViewerMode = (o) => { + if (!api.settings.get('livechat_enable_viewer_mode')) { + return html`` + } + const model = o.model + const i18nNickname = __('Nickname') + const i18nJoin = __('Enter groupchat') + const i18nHeading = __('Choose a nickname to enter') + // eslint-disable-next-line no-undef + const i18nExternalLogin = __(LOC_login_using_external_account) + return html`
setNickname(ev, model)}> @@ -121,12 +124,38 @@ export default (o) => {
` } - - ${tplSlowMode(o)} - ${tplMucBottomPanel(o)}` + ` +} + +export default (o) => { + // ConverseJS 10.x does not handle properly the visitor role in unmoderated rooms. + // See https://github.com/conversejs/converse.js/issues/3428 for more info. + // So we will do a dirty hack here to fix this case. + // Note: ConverseJS 11.x has changed the code, and could be fixed more cleanly (or will be fixed if #3428 is fixed). + if (o.can_edit && o.model.getOwnRole() === 'visitor') { + o.can_edit = false + } + + let mutedAnonymousMessage + if ( + !o.can_edit && + o.model.features?.get?.('x_peertubelivechat_mute_anonymous') && + _converse.api.settings.get('livechat_specific_is_anonymous') === true + ) { + // If we are moderated because we are anonymous, we want to display a custom message. + // FIXME: if x_peertubelivechat_mute_anonymous changes, user are first muted/voiced, and then only the + // status 104 is sent. But we don't listen to 'change:x_peertubelivechat_mute_anonymous'. + // So the custom message won't be correct. But this is not a big issue. + // eslint-disable-next-line no-undef + mutedAnonymousMessage = __(LOC_muted_anonymous_message) } return html` + ${tplViewerMode(o)} ${tplSlowMode(o)} - ${tplMucBottomPanel(o)}` + ${ + mutedAnonymousMessage + ? html`${mutedAnonymousMessage}` + : tplMucBottomPanel(o) + }` } diff --git a/conversejs/lib/plugins/livechat-specific.ts b/conversejs/lib/plugins/livechat-specific.ts index 5b337646..6c7fdf43 100644 --- a/conversejs/lib/plugins/livechat-specific.ts +++ b/conversejs/lib/plugins/livechat-specific.ts @@ -9,7 +9,9 @@ export const livechatSpecificsPlugin = { _converse.api.settings.extend({ // if user is authenticated with an external account (to add a logout button) - livechat_specific_external_authent: false + livechat_specific_external_authent: false, + // if user is anonymous + livechat_specific_is_anonymous: false }) _converse.api.listen.on('getHeadingButtons', (view: any, buttons: any[]) => { diff --git a/conversejs/loc.keys.js b/conversejs/loc.keys.js index 6e8017a1..5baacb04 100644 --- a/conversejs/loc.keys.js +++ b/conversejs/loc.keys.js @@ -34,7 +34,8 @@ const locKeys = [ 'task_delete_confirm', 'task_list_pick_title', 'task_list_pick_empty', - 'task_list_pick_message' + 'task_list_pick_message', + 'muted_anonymous_message' ] module.exports = locKeys diff --git a/languages/en.yml b/languages/en.yml index 38f3cb50..7ba36fa3 100644 --- a/languages/en.yml +++ b/languages/en.yml @@ -546,3 +546,10 @@ livechat_token_disabled_description: | These tokens can for example be used to include the chat in OBS web docks. Check the documentation for more information. You can disable this feature by checking this setting. + +muted_anonymous_message: Only registered users can send messages. +livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: "Mute anonymous users" +livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: | + Default value for new chatrooms. + For existing chatrooms, you can change the feature in the room configuration form. + When this feature is enabled, anonymous users can only read the chat, and not send messages. diff --git a/prosody-modules/mod_muc_http_defaults/mod_muc_http_defaults.lua b/prosody-modules/mod_muc_http_defaults/mod_muc_http_defaults.lua index 9bc25fe2..2899eb43 100644 --- a/prosody-modules/mod_muc_http_defaults/mod_muc_http_defaults.lua +++ b/prosody-modules/mod_muc_http_defaults/mod_muc_http_defaults.lua @@ -4,9 +4,13 @@ -- SPDX-License-Identifier: MIT -- SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only -- --- This version contains a modification to take into account new config option "slow_mode_duration". --- This option is introduced in the Peertube livechat plugin, by mod_muc_slow_mode. --- There will be a XEP proposal. When done, these modifications will be submitted to the mod_muc_http_defaults maintainer. +-- This version contains a modification to take into account new config options: +-- * "slow_mode_duration" +-- * "mute_anonymous" +-- These options are introduced in the Peertube livechat plugin. +-- +-- The "slow_mode_duration" comes with mod_muc_slow_mode. +-- There will be a XEP proposal for this one. When done, these modifications will be submitted to the mod_muc_http_defaults maintainer. -- local http = require "net.http"; @@ -114,6 +118,9 @@ local function apply_config(room, settings) if (type(config.slow_mode_duration) == "number") and config.slow_mode_duration >= 0 then room._data.slow_mode_duration = config.slow_mode_duration; end + if (type(config.mute_anonymous) == "boolean") then + room._data.x_peertubelivechat_mute_anonymous = config.mute_anonymous; + end elseif config ~= nil then module:log("error", "Invalid config returned from API for %s: %q", room.jid, config); return nil, "format", { field = "config" }; diff --git a/prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/README.md b/prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/README.md new file mode 100644 index 00000000..ff028a9f --- /dev/null +++ b/prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/README.md @@ -0,0 +1,30 @@ + + +# mod_muc_peertubelivechat_roles + +This module is a custom module that handles default roles for users. + +This module is part of peertube-plugin-livechat, and is under the same LICENSE. + +## Features + +### Only registered users can talk + +This feature will set default user roles to 'visitor' for anonymous users. + +The feature is associated to a room configuration field (muc#roomconfig_x_peertubelivechat_mute_anonymous). +The default value for this field will be set by mod_muc_http_defaults (which is a custom version of the original module). + +Note: currently, all anonymous users are joining the original Peertube instance. +This means we only have to handle anonymous users on the local "anon" virtualhost. + +If anonymous users are muted, the room disco features will include "x_peertubelivechat_mute_anonymous". +This is used by the ConverseJs frontend to display a message explaining why the user is muted. + +### Only Peertube channel followers can talk + +This feature will come later. diff --git a/prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/mod_muc_peertubelivechat_roles.lua b/prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/mod_muc_peertubelivechat_roles.lua new file mode 100644 index 00000000..46feedc0 --- /dev/null +++ b/prosody-modules/mod_muc_peertubelivechat_roles/mod_muc_peertubelivechat_roles.lua @@ -0,0 +1,84 @@ +-- mod_muc_peertubelivechat_roles +-- +-- SPDX-FileCopyrightText: 2024 John Livingston +-- SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only +-- +-- This file is AGPL-v3 licensed. +-- Please see the Peertube livechat plugin copyright information. +-- https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/credits/ +-- + +-- To compute the anonymous host, we will simply replace "room." by "anon." in the current module host. +-- This part is very peertube-plugin-livechat specific, but that's okay :) +local anonymous_host = "@anon." .. module.host:sub(#"^room."); + +local function get_peertubelivechat_mute_anonymous(room) + return room._data.x_peertubelivechat_mute_anonymous; +end + +local function set_peertubelivechat_mute_anonymous(room, mute_anonymous) + mute_anonymous = mute_anonymous and true or nil; + if get_peertubelivechat_mute_anonymous(room) == mute_anonymous then return false; end + room._data.x_peertubelivechat_mute_anonymous = mute_anonymous; + + local role_to_test; + local role_to_set; + if (mute_anonymous) then + -- mute all anonymous users (with "participant" role) + role_to_test = "participant"; + role_to_set = "visitor"; + else + -- voice all anonymous users (with "visitor" role). + role_to_test = "visitor"; + role_to_set = "participant"; + end + + for occupant_jid, occupant in room:each_occupant() do + if (occupant.bare_jid:sub(-#anonymous_host) == anonymous_host) and occupant.role == role_to_test then + room:set_role(true, occupant_jid, role_to_set); + end + end + + return true; +end + +module:hook("muc-disco#info", function(event) + if get_peertubelivechat_mute_anonymous(event.room) then + event.reply:tag("feature", {var = "x_peertubelivechat_mute_anonymous"}):up(); + end +end); + +module:hook("muc-config-form", function(event) + table.insert(event.form, { + name = "muc#roomconfig_x_peertubelivechat_mute_anonymous"; + type = "boolean"; + label = "Mute anonymous users"; + desc = "Anonymous users will be muted by default."; + value = get_peertubelivechat_mute_anonymous(event.room); + }); +end, 121); + +module:hook("muc-config-submitted/muc#roomconfig_x_peertubelivechat_mute_anonymous", function(event) + if set_peertubelivechat_mute_anonymous(event.room, event.value) then + event.status_codes["104"] = true; + end +end); + +-- Note: muc-get-default-role does not get any occupant info. +-- So we want use this hook to set default roles. +-- We will do something a little hacky...: change the role in a high priority muc-occupant-pre-join hook! +module:hook("muc-occupant-pre-join", function(event) + local occupant = event.occupant; + if occupant.role == "participant" then + if get_peertubelivechat_mute_anonymous(event.room) and occupant.bare_jid ~= nil then + if (occupant.bare_jid:sub(-#anonymous_host) == anonymous_host) then + occupant.role = "visitor"; + end + end + end +end, 1000); + +return { + get = get_peertubelivechat_mute_anonymous; + set = set_peertubelivechat_mute_anonymous; +}; diff --git a/server/lib/configuration/channel/sanitize.ts b/server/lib/configuration/channel/sanitize.ts index c4515861..2067e463 100644 --- a/server/lib/configuration/channel/sanitize.ts +++ b/server/lib/configuration/channel/sanitize.ts @@ -35,6 +35,14 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions ( throw new Error('Invalid data.slowMode data type') } + // mute not present in livechat <= 10.2.0 + const mute = data.mute ?? {} + mute.anonymous ??= false + + if (typeof mute !== 'object') { + throw new Error('Invalid data.mute data type') + } + const result: ChannelConfigurationOptions = { bot: { enabled: _readBoolean(botData, 'enabled'), @@ -46,6 +54,9 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions ( }, slowMode: { duration: _readInteger(slowModeData, 'duration', 0, 1000) + }, + mute: { + anonymous: _readBoolean(mute, 'anonymous') } } diff --git a/server/lib/configuration/channel/storage.ts b/server/lib/configuration/channel/storage.ts index 69d69229..0836db46 100644 --- a/server/lib/configuration/channel/storage.ts +++ b/server/lib/configuration/channel/storage.ts @@ -49,6 +49,9 @@ function getDefaultChannelConfigurationOptions (_options: RegisterServerOptions) }, slowMode: { duration: 0 + }, + mute: { + anonymous: false } } } diff --git a/server/lib/prosody/config/content.ts b/server/lib/prosody/config/content.ts index 5c3fe317..96b806a3 100644 --- a/server/lib/prosody/config/content.ts +++ b/server/lib/prosody/config/content.ts @@ -213,6 +213,7 @@ class ProsodyConfigContent { this.muc.add('modules_enabled', 'muc_slow_mode') this.muc.add('modules_enabled', 'pubsub_peertubelivechat') + this.muc.add('modules_enabled', 'muc_peertubelivechat_roles') this.muc.add('slow_mode_duration_form_position', 120) } diff --git a/server/lib/routers/api/room.ts b/server/lib/routers/api/room.ts index 81b034ef..57a740b8 100644 --- a/server/lib/routers/api/room.ts +++ b/server/lib/routers/api/room.ts @@ -36,14 +36,22 @@ interface RoomDefaults { // Following fields are specific to livechat (for now), and requires a customized version for mod_muc_http_defaults. slow_mode_duration?: number + mute_anonymous?: boolean } affiliations?: Affiliations } -async function slowModeDuration (options: RegisterServerOptions, channelId: number): Promise { +async function _getChannelSpecificOptions ( + options: RegisterServerOptions, + channelId: number +): Promise> { const channelOptions = await getChannelConfigurationOptions(options, channelId) ?? getDefaultChannelConfigurationOptions(options) - return channelOptions.slowMode.duration + + return { + slow_mode_duration: channelOptions.slowMode.duration, + mute_anonymous: channelOptions.mute.anonymous + } } /** @@ -89,12 +97,14 @@ async function initRoomApiRouter (options: RegisterServerOptions, router: Router } const roomDefaults: RoomDefaults = { - config: { - name: channelInfos.displayName, - description: '', - // subject: channelInfos.displayName - slow_mode_duration: await slowModeDuration(options, channelId) - }, + config: Object.assign( + { + name: channelInfos.displayName, + description: '' + // subject: channelInfos.displayName + }, + await _getChannelSpecificOptions(options, channelId) + ), affiliations: affiliations } @@ -141,13 +151,15 @@ async function initRoomApiRouter (options: RegisterServerOptions, router: Router } const roomDefaults: RoomDefaults = { - config: { - name: video.name, - description: '', - language: video.language, - // subject: video.name - slow_mode_duration: await slowModeDuration(options, video.channelId) - }, + config: Object.assign( + { + name: video.name, + description: '', + language: video.language + // subject: video.name + }, + await _getChannelSpecificOptions(options, video.channelId) + ), affiliations: affiliations } diff --git a/shared/lib/types.ts b/shared/lib/types.ts index 29e3163c..ad9cdf4f 100644 --- a/shared/lib/types.ts +++ b/shared/lib/types.ts @@ -101,6 +101,11 @@ interface ChannelConfigurationOptions { slowMode: { duration: number } + mute: { + anonymous: boolean + // TODO: https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues/127 + // nonFollowers: boolean (or a number of seconds?) + } } interface ChannelForbiddenWords { diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md index 1e3a0013..8ca9adfe 100644 --- a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- title: "Channel configuration" description: "Peertube channel chatrooms configuration" -weight: 30 +weight: 20 chapter: false --- @@ -20,6 +20,7 @@ By clicking on a channel, you will then be able to setup some options for your c Here you can configure: +* [{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value * [The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode) * [The chat bot](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) * [Custom emojis](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/emojis) diff --git a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md index e6012a3d..4e68b79e 100644 --- a/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +++ b/support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- title: "Moderation" description: "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" -weight: 60 +weight: 30 chapter: false --- @@ -39,6 +39,30 @@ Clicking this button will give them owner access on the room. You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right. +## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}} + +{{% notice info %}} +This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0. +{{% /notice %}} + +You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat. + +To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the "configure" menu. +In the form, you will find a "{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}" checkbox. + +![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px) + +Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: "{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}" + +![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px) + +When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the "visitor" role. +You can change their role to "participant" if you want to allow some of them to talk. + +If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted. + +You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel). + ## Roles and affiliations There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ... diff --git a/support/documentation/content/en/images/anonymous_muted.png b/support/documentation/content/en/images/anonymous_muted.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e235a7a445680ec56cbea749c6d8192c6dc04bc GIT binary patch literal 19380 zcmeFZWl)?^vo1POlHl$VoZ#+~WUyetU4py2CJyZc#ur}qAH z>()L0Zq=zx0b%CNyzi3kUfoYW-LTKH;>d3Z-asG_WJw9A0tE8Z2?BW%@aideC(7d= z9r)+9t%SM*1cK7``12%|9)%DBA%jRl-z&MM?9RJ+Dvi$zA0E`YoD1HhiM+ZY59$i1 z{b?$XK8HK^`Ipp=0ry#6Wv0I7tWa^WP^R+iyI>r&7vD0;%3x)$f_7gUQgu^Ccken> zpWGO*=)X$%L-l%V<8C>kJJn-Qkez{aK#-80fq@bN*)%;_?@#8mP!XSe>PX?}_yP>A zj%<}40{MFX0}ftXe{2Gy-bB3uv-v5!O27G)mCIxxLuJ{&w`<6f$J?RyRZW@6sXo^xU#$ zDC@vg05YMhXNZG$+|F5RpYcfyouZD{+4%PM_G?V)z9i0_(oT|<6!wnoot;LVgM8-d zY0F{;+wHOZOxpX~4dH{~tj^u(a#EjLJ7r}}0e1O;)2-30;Z60cKFH8(GTkK(!IM6A zL>z{i?SjHv?*}R7#?wCb!G?rbc(-AwwcKBEc$IhM=PCRHMqIB zny%K95m1Qm1l><->{ik|_G{Z-U(7kknVD@BC>P4wjo$3n!?Uvu*Lq^19AEx^zrVX_ zKKzR)DJdBtaNM=r9?}^>nx2x<;IuR0^Ki2$6W_LSBz%7q0h_d#ENR@Y+ewi%Awzrh z(r;&?xVN{Lzv&j-LDyy82`8j|=WHNd_+i20pnqThe8i`SwugOCV03EAHTbD`DBjUu zMCM-w?*IOLD<~*<@AuMbp`o^&9rg=+$)yYFdLH?=F7cEvB0x5?f52_8OB#-Qns3*b zmuxRD{YLZT4rZ$l6y*f5L)vp?k|!MJ4B7hAg`4Z@u1CP~ECmpzd0%f8YgRAVwjytB zZBvP1MiC#Cp{J)WFE5vKwvflN zsa=bEfrx{Jg_W|f@#5=%T(xIAU&uyWR8$mKs!jDQm{fb)j?1E#%Y2;^w8H&t+jyx5 zj}UAQ81vZBkO)-Q=g#Tj{tnXy3_YARE;be$B@o;T1>xzpq@<+K&`_KcCm>gas&JtuirU1_v}17HX7Kpn;NXe5ihPmi z?l#_dBVIeLD4@fRWtws+Jf(GY?vo|jd6DqT5a$82okh+~HpgDoTm0=Aja{FxcK!Zv zwPKa>X)R4n5B=Azfv69|5#CDj@=Is#FW$2x_eV+?u5^UC%-MB*?CHW8;JvwFhJ8)tvi0T=>B2whQvoz1@4`7{Okc_w?cr>*}%K8HOfGQ%gn# zb?KL0-reI2N=r)Cu0~18dZ=;UXFf@xKlH>q#ezW%)nz3m%_cBpz-1uX>7K`u&5H;2 zwbXKHDLgt_T15rs)zc`5(#)k!rQrbk{=G_cAY&2 z(*%L)E%v+%!)G@JW{budo7wb%;(Ra$zJ)Ad0xclv_Ivx zp5t*lHuP&50^5Fida7OTTbe+=eGZa4Us&TTY2f{`|~$0%{TLDf*uP#4|l^^;tzUWY;0`Sjb{^WkbltV zi}FDskAubw8TH1^JI`80 z)5zVArr#^6tGfk1RV~qSo3*OG1NH>z`BQkqaWF$K4ZmXi0X~F}H(&{4sFVSx*I`ib zVl`Thnz{sXJNfq>u8lMUABuebK7r3^`+RQ}y#!*Vk8^n^*s55z!WC(Agr7dYQWVa4 zaNuF1^pQF51GG#mR^HC2^6CsDIlJ=9zrW7}Tj{9x@@-OJq`ExKrSdpwmosi>KWSNzbvjqMC{7mSdiF5- zqXS3oW&?e8YCK=HM9%H#$KA}_RF;<<-&MV+bL)k@y@%hC#Y4V^QTy9g+%xL=*0Z*x z6wD!Se-uSU#gjkJP#ql^Ap?>=f~FT8FVqd7r#Fq^F5;Z4(__a$Q@b4MSwH{!z9}r> zniaiwefT%mh*FC!qbAk{BYIgv#I1cx8ko$CJJa_PZss@Xxa}Y-R}Sv}cph)06>Pf5 z&(I=54Kcib`m5rgBZtn3rCBN*Y?9Qns5=u};-nuP&C51Zq7A19KCj}&Q|y~@avOGQ zud;A3aN~*%D(MchDqx?l?!Vi3`|ao7q%>5y-mv)z#wdgFPp!)~7ra$hq19MW8^$1= zCZ@z7Yr3Ftxdc)d0Yrhn<2cy{-uSN$@45bGEl@^6ld zLH$kFZd->1`wM5z64qu)t!P4i46X)k^HH8VGl>;H!B#n+S-6|WMOWFU-tTgXhGC7` z=65?+-)0gHcS!^-zOjcz_t1HN=;n%C)W*A-eSb6Z4iQ~h zsfuWill5rL=HTp8>E66Na$`!*x1USH+9ho*%Rjz^40152oA*qPSLV9(6hSL`Z5YCW z?zDQ=-J^@V;M7bM)vyKu@|T8Hqc(F}+*S8G=5k%CkgpC?t&Ob&!;4ZH`}mDn9;!)<5-v0A=ZW~dYWm?k~vPb0=kQNY#xY&@+6*NlLZ zy+XZR)rsi5>uK;&A}xNKxx3q!c(JhX&*pX(@uX&=idE%5;~TG-n~K?;Do&1;wbZ9( zV5)9XH;?61!NpAqIJ-BqC7Ug1Qm{;}pX6nwxF6NY)0iw04dp?vq_YZriXNHGS}mU} zJmSM*>U#Ivs(SHo_3O{ARZMl+2}+;(v1_|ZH+SpZtCnw-mFtSq_~wLSBoVXvm2-k8 zRq?v+sX_YIhjpn1&k}3vQ8z&c=@;m18sgCj45k2|ap~l{7U> z8!gw`sj2}BcMro>`t~Z)U2kh-neqGk?PlWz_SXI1i(Z3B`i3r32E$W}x_9xpRc@DT z>&;IgDINjT-Oa+xht+=PtzSL{i1z+AB~dJVN|wzMHd@0$H<+uFig{xn#ww@* zNIo+MJV(dd3BT;lt24q>BI8sNAMF3gLM<%%4`MXZ@$r;+8da^mD%&O|b8hu2BjDX& z%V^Ax+;BPS!e*9!FJ-{BzT_Z>C{%XPIm4_4i-eINLv)U%XMr|!K?@3Kjr!X5;;PwJ z_V#7_O(p^D=0`V#u&xz5nl#jOG0dvg891!{{cg)Y2PY?0+Y$^|r(n=z5T1O>CVt^r ze+5T*%aG&-_Y=q;$<4W60ym*zEAtl%)};xp8HX0|+mImRMVI*bFX?WBp|yjzrDhb{ zD%)N6lcyqjX_Ge;1Dxco7d|u?<80`Hm|+7Y#j#4*#O)A>tx9*1R>J!&Xqw`<@q)@{RZ}%`_BitlPRo`CpWw24~B*nF4#{X zGxE3|LZ0DeGetNdIW3bzj+At~bU0yRS*40v_8iZYgdk~N6NT%yTncZUX{ zzm{p{QH7#Ob9iRpv|GRcn^F$HfRf9z4J&#-L|Ae8mFBby$mVYs+?VzlC`Kd};QQL$L`Mdg%HX4|1B19f^D2 z?a&C{U#|EgK6uSqv6Hy14hNFnr&sy7Lm;L$dy@}6K^&Q$>P>tk!VIsHt*UrYI#Z2L zqM_|jHiK&Py^RK45N0pBu8b?fnHU&$rwb?jxaU^|A8zAe-b}s1s4tDwg<8!`sUw3D zI`B8Nu)<}x2sh(15|O3H_0>xX=)AIOt;zYOHGPYMhYhm2q|eZ!;r>)o7(&;ZS$ng| z;s-DU=H}aD?uE-hvR6>Y&7q7ODPbi44>AYNI}?oj{5N+OxR}HB2TYqFW_NeL#`k^( zfefL{!0&osJR6aEw#nml18ZyqVWF(b%JJMB4a7(|XnPgY)DgrUEx*59UAZCRGLdK6 zt#n8xIp4(4F<;&d#>C9^)k?|hQ)61J)Qv!~n51Dwd`5$%6J-v~@jU+SxgCmo(ks(a z&dECz;_yw(e!IyC+Ai&y9V{Dkg9SVPHn;suZIk=Tv9U2ABpZen{#aO!^vukv%CSL| zk|5IEo+u_HL4O8u^xhL}%AZ&{!bid(|K^}CjrIK5@Ni5_%9qytgK2gO`W+CCY!7Dz z=9*bd6m88Hs+wyMP}F(%#Kdp(_r_-LryK}=VUx2krIu$WMpT{T9?wty1fz{xA|p32 z=+nZbCKtE!;^<_gn&rrH4X!@D1af$TA!u0@&Pjh;#lOI zn%;`Xj)(LVokjs)5#~E=Iw<5-lFmleZh8N&HHW$3(0AV2=cJ!|vPeD4Y^LYoHqe2o z+uqrH`>SO1I!hcLdGS$I2R-k_I8IaD^kxJ`q%qf!%c!-S#`NfQ5Z}qooyv~OtfE@+ zL|c?L*rsl$Kev-B>EGY@{x;YcC<}fQI9qI24B~gvhs(|+PKy*-8gya-*TWN;WDvh{ z44jmgy_3l$hGBC|nfa6EW$(p8vEF?O%bS69X%SMAPg}wAW@`U@@TY?s9*aI#7i`!3 zaH~d)Rd1bqohI$(=BA_5)S^d5UOt@?87Z%>ZdYXkP$!cTii<(?=Pl-yIsmhPH=Yxq z6Z1J9#%Wq3`+op9$zT)}DTvvP2d*}fxy3VwMaVv@tLOLF8yIBu8?&eFGZ2g0rTR#O z#~7Z4(ROK6b-Mj#8e&%bRH`gX*o75F_k|k+ zDrF*pfkLo$IUZgl5Ph@$bX8sFX(OMzoyCrD;`q2Y_mwbiBO@aa(&o4OZKV6$UmmT* zGu{1gxQF{Rx`7CcnuaEVn16pg*+#wGScVpBrqW`Av3l+pL@)$M0UPNLUdtYkuO%BG zV%Dm%RDVPXM_X=2Ws*3y*5Y+h0x29e2JT$PeFg}54jaBbYt*rE6K&rf6as(?MP}O^ z_JA9?-HZ2K{rxfmY%d_2Y`^bqaYtF{)|~4BE(1bvVebZp-sbCZX6_>0hu()P((-9b zmLS18mu9`qA$p(FEK#YrhP(ax{`C^mByf~r5?26FGF1^_wQ$}#UC8UYE0O{Li2$A1 zygJ!{tCi|6Q^mW^SxW-9CB)25W)vWOIhfR*rA|8;9|Q3WZfjUuA6-useJH^O?&SC# zE1n}dy1YIH0*yXYDy&1-*sv?NTu9@j`Ez|ZDbDlvQQ06ww=?MUKA)bsy=@@ocWwgM zTS3A3&U`W^C#Uj@_d)IYiTL;%=`JMbr3a{Zag_Ojg~$-w@K4aKsq5=W-}i%d;vD3% z*=X8Sz0Jk>^0Q5~bhkgx(;fVr&Ij3rfQDVTLVjV%I1q_Rds^Y|z zx@ME(C5w5vW>J*Hba26%y~@Rhf(gwg@3kH|L-qZI;^bCqVChH$S;2bNudNwn=Z#(@ z|4un+i~0uq5VlZSIvkI|oz#9eE(4fxp-475BZYgyCU?pK6?vv6d1UtIO^%D*@6o2s z_o^KU)0R~l#lmj?7M3uXE^x|AF|9qL>gGL9!shFp%4he6O&u4%J z94Crg?hjs0p%32uJ_u$Jo0;q>dZrg zeRd|-bh9tq+pGH~Ft1Ka%r8U6%O;1N39S`lB_$~3#zK2>tm62uYh9L|i1BsON2>?5 zjnMPnNi~LCv!wYYK7}oVYyt_PcN(`X5-QF*QL~KQ_L(QjSkEJ0CrOCK(r`;KjVSb0 zVfr9E#`1Z8VA-aQshx_;wn3S{XnP!DV_TuD0(yTU0+9&?47+Zm;<9sdQ3MYf=t~;U zODA=G-l9pUV(HGNBN}^Eh=hj6C97D3X6d6d zm5A)E`Ax1KEb}KVkmA!dD?w&_-TfY0D0ypvD8j}&uZPzxCRpsSss!^xpNsKi>D-i* zl;AgB6EzQO%s%*U{B_*7sI)&>gh@tI%cOhn?M~;FLwk3pg`Ml?0la171jmLrDu+r) zBH_knV`UOm-!%Fownhfc1Lv`pf~TZ(dQrjQmzyX@uLYw`Gmnq5qSmEU ziXrHh>rt-=2`VVrwn1tm4%{wa-iy68s=W(h2HvNa8NA`bnc9jj0*i9#>bJEy!PQyw z2|jX^pOjE-6YIjf;oJ3!3j#}JtgzRMD8|NZJm{>;Smgv3v9#z^aS59MbyH9niKGzM z@EH}pU5WsJr&`(SU0Vc&c=&C%oVWX^3^&H`_P7O0EDofO<$e#NoGHR$-(gTDO~9=q z)ny=w)1$2mop8d2mX2=W^lC!~UR~1E)Knsi)oxiBTWRN4mZf+t+08}XqtT=q+7sy+ zaq_2Bc{=r`5&St#IKuGq2Avdr`V(P;0isd$8iVJAY@S!(zc(*!#zYJ!Ib2xq=I#y} z%NTTdbM&V0q$mkwikSQGD89WWi0{*<9HrvsnBcs`SV~Gs5wQIy(ntV@R#?rdGzOdJ zPWvi$^7|#$CmbU}tl}=YO^%HKI+%9bj;mXwR=O-6ue*OTUKrfR8_}*0oYPbuMfn(@ zyA$I_WpR7MeF0$HiH%?GEPR-D60X`Z$!g~JQ&NhG`jF)R!5)}cJDzu7sjC>ND=Jgr zT!{MWs>X@=X0)Y8%+1Z&^2|+5Ni5z+>>}OWZZszd-gNe(04d2i*=TNb+$!rN_4#XF zxxThmtaX*1D>INMlYG8g?f?TzXf}|-+Z*R~I-z+Y9!4MvH8V3q#A)ESo~!Y>T}kI& z^gPLm5OO|f>`Z&c-f@3-;NR$RAv@-|-j@haTYyK0-1y)f(mqmAfQs(_A!D@0zm#=-?x2`7 zO%7Vc=JQ*X02dEe?YB!(ai5K4=xbK0ImW~w@)wf6*?5EozS&i+I5WhB2FJ0av#5bc zVp-($rLJ0N&)=h6U+nR_Ew{bK)#liWlIjQ}aN7LSB3SQIm^6{+a`5Et8XFfEuG4r8 z!jqJf(S@hyV`AY%ZZ~@_0_Rg%lUnS`%CWQ7$?`fnIvN^$AhXr>+MqKW43{&s6nH^6 zxVUo3&i#sVck8&#mpQY0)S1BX{?f|S0P43=m5;>8P8!P962(i&k-&a-a_Bob1R zNw(coI3eI$ogt1cURTI@>{r`UH<)oKrDPsAf9r{|5yLEYuPq1lD)z4lSFsZl9?ymCl-^;ZFeP1E(UC^$nEVncGx-KbXf13wXSD8 znla@FXr=KAVzrv7@JGari;Ke;2DwpEuhUXhoy2O8q5|QO*Y#E&NkpD1Tqi=Xs#Lex zJ26omqz0OKHV{xr=E^scf#-TKT`rFH9Y}Oo+thk0ze`V!|HQ zfB<6CtDp^6Sl z54di)i_V%HIEq-JSfc82*rND?_N&{K7ReJofhVLqJ^^1)JcJuGT1t-}{hl`$H+;_!gL{6jsXYO;#^@d#v?f!zRHT8+S_T<(!S*zpu{t$Xs(a zp^1qNQl`+;tvm~m2>HU6C>B9-0(@Svtl`j5>FU`=+ojAlWsr{s*%GM+>zRiXho=86 z$@^eEPdA6D{JE%9Z)dTt~Bgc+p0Q z=s9^gyu0V0c`RA*6ciL@977~1mrt%R;BxczpFtSrdXx#0q(nYLJ7*+(j;5PKh#jH$ z zGZw*c4uqex@os_;z%}1QRyH)N#4_dO(Ub;|sk5%{-p60kh%ys5=zds+`G^{=d4%95 zOH;o`3qN@MFNM^@yakU{3<{i13W`?8iK=(E|NN)`+h7GG?t*C9+1dGTrjk+%Rejh% zK7FCl!)Bo&G06Ggz7E8;G{RT;AaKM(@_UJFURrT|eGP2=g3IEa3~C^ZR#4FE@ZZ}^ zTG>=SPHygtQMpOeB#^8d@i<6bJ8}g)gu9EyX5;>(&$Nz*|K5Y_FECb#{p%pv7EU5q zm;VD8BP?uenG~L_%cv)iq_&l)-sreU#m`I33~;&q;djkoXR^7IkU!SwyK8G z$k;e7CsO7$$oPYR3Z&%WQPI&LCew9Wi!CU4N3H=l34W;etD|zlGJWxDDZ;dQp0Kj?X)E(iCuIB=Epng-$Zd0mu~G+TzQ^h^l{jxVKq-GaE^{W1 zsmj_xgd#4k+8m_FQMQhsy|4p)obCei%&^S^#T@m!A19^yB;uyLQ73> zyZ<&Pl8b7itlKBq)J&UWMKD5p@eK&#iE-rh7Hog88nfU5zKb&;ZiJV(B3{?Ua5J5z zj~mMT4)XNW@Pw8*Zp5dtM@-2^!c$IS#*_-jomXvNd)0G?(*~zVC}WkFc{jt&<`fYo zE5}P}mV?1b?Xxw43aC4nUQ*txk>UZ!^@q$pS0}*gpE2S?>M-Q7B(cK8q}0Y6l;6fi zAMTNTkr_pTdgm&|t6pz!2hlP!!?&JfBpADBFLWmCtOrw*n!PIF`+1!#XJ{%{9!$Q6 zRwBbdp014LW_pt-+qZ{x^-l7LM9}?BrkaZT_aG%@3ce~ocVIn5-PC!otdr85N-j5n zPX=Jfa`|JBOm^W4e({wFhK`Sv*}L`Xg&)C&O5s^lsR5OG)wE@@&|<@Nv|Je*8}M~* z)~c)uRf>DMyV0YI>B_}kts88Sq4aU!xHkAq|1sP{igOX9pop6F$Z*x(pE|ng;jLCH znyt2a?f(JBsE7R0Z`_<+v+u~XZ_hdK?-DTOATH|d`J^elgAakwmfG^t3~VKP-H0KP z4&X^i+Zl$+)VO-eNBr#zMH;xuWp0)ZU95=MU%)DPo!P5j&%#``Bq6Sp9<;ww7}2;BZ0ABLWR5!kM_> zHmc_zBq_$0KgypUh-W@@DK8A6XFxr$y|buk&Y~ap4IfnPphYu9dQKqcDTVgDxjAF2 z)4}?X1tPM69@c)(>vQi{Zo;o!V#<-EcBVbb;Ya%hn62YlHg*&B*sFkBQ||gt&{2DX zgE)26m&i7;8X(iynJbBE>4IuYS03^g9y_JbpY&~5w)ySPS5$A0zNIbMnJH*%xf;gz z(!2(VRLncSO4g+-FO-ljc7_>0!Lzxizx*cS0WK z3Vb&%HtUafE?i%qo;r3UC~5gDR~|)O53n~>a9D2cTwCuoG%>A7s1YSm9-I=wBqmH< zvc3g1S#zLBM!|l)dnd%taya|`+f|MVc~bo(YdK4qYsH||SW^)<`tUX1=x%0E)6%EZ zj5`2I?vWkE)YRp!=cwxT5A-aj+;}#nHQt0ayDpz=>v{;Jwee=01@_;uhng)`8m)+X z4qL^Jz4uGjXiIK1cJwZ5DC$ulz^R`d_j=;jk2qqoI^r-kZq}^~W+bfBUpb#%O2ho6xfFWs|qz_P3|`?AJy`rE(!YMq$ zjiosK*M8?PCT?R2>6Dg~xKb;TxG)5f&K*@ih~)ZlYV>LhacUgo?JM~BiA?dcmQ{d# zBC33Gut?v&LabfS)m35Y@baa1WiO|hRZjrlDCqzqWjLx#)cFe}H!i0i;?rs-1j}Yk zCu)B&?|eyBG;(dE-3{Xl<@rM1PN`3jzJy#d=N(+PYIleCHthL~wmg_Mt(j{6XG>Ex zq^%Azdh6!UAGwaHGse0e%-%nHi6a3tGL+xXZ)h<{Z7FSZf-*hOK=jCvbTs#P7Qo+p zT6C5)=-ktxR5f8SVdTK~_m&6{CU4JQBAGOO(c=FIa-OiDCC7Zq|Gbtf@7U?!8$FCr%vzLfxEhz8#MI@N)Bei`-^#b~ z{s)q)D#@71&1pJRa;T3V;8Tc#*%Yv&NB-T?+YIy&lruoFgl>K9Ut(=~4X%!WB&}Jo z*$1)PUU$U|ZAqe{u-6ejd*(mXxs$KQ{`{0#9cNvN=htS9%}K802oZxi*)2tCGo@34 zG_u?&Digen2qgrFTkd*C`1kg4&UG>M%l@x=!IB<1Qv-O5!+M_Hw*OMucA9&O$yY9L zMLY63E%g7M+z{bJny6JEcmz1zY60nkY)YuBI28_N+iPfA5JZyi0o66#*XdN|Ev1_- z#YLUgrK=JgqraVP9LVP_HLERk=`FhP4QS(KN2H)o$ZjV3?W1l(p6R4Bs!4H6{p|pi zV1EytE+Pm_<#y8c;p|Gj{13a&oTY zqRv>)?oNL;DF{P^axlrTy#|+xxA}7>9{3I6!NHx2J5uR(`T>SGuECOoQItO8dX$+$ zvZ5EZR24uQezwX;#NQwMu==`FPdq$rN1O|r6#GW#e}K&YUs{@WB_B(5^kHPGQB&aJ zJV<&FS$00b@s{e=;{_&q-stv_74m=XZXsot$WDA#tqX#b-NEMliKEDs`sE_;*WH!pEj)Znu*j%21a)#BfSyr*eyN8Zi? z`i*FeLH8N7`Cnjc+!kRp$@H3eOjAfXQQ7>;s4Fxkvb_=jjg7=A&0v3h!aH(28 z8t2xH?h8x1hX$7^tFeLQz;_G`0vQNw(^Sa-tqZ$y7MmD>uC4FY4%jy$0&c=Z49ZTjmyMX`+Mjzx8V2>(T(T zphe@lY(g1pZ1Gu=)AViZ@22MvNJV+$lh%*3+Kjkp+x#^KJI9O9cBFt6(S{kWX>s5MYPmTq{SGk?Co1Coom}|l zAwy~j>CrF^ak6#P7SY3Xy4Ry!ag<4MP!*GHxiTmV zzQ)(e|0u1C5S0^kosFOvt@E1enp2rC}u zh>hIqbVO^L!OskZ1r=1#ktIO z_Fy%EepA<47kQTu(G`=J=S%z3=M>73bD@gqIPdzLNN5pp*Hc=G2Us6X_=`!YNkujBZ7OcSwV_VV}=c*AvO%wRM1Ko;-Tw|oB&93?Zw zT4-z!<*@vuU1!%$l;J+H_X;BuK1QbqasrG~g(9EMvP&L1db zV9@PBktw(`UhAhufA-PXpiAO5;oxoc6Ci?LOT@^I<8}$locfDC&YHZmDB+6aCAlkD z(9Jt$sOQY2V(q3bmgTJBhPEGRz$|Eo{cGgmP0XDkGjUBu`=!S z+kNB^N6vwSA!OBvav%F~M;K_x+rLzj=J#k-PAlwK5UIs98B0wZhaqoVyv_U^F(>g} zWnh_;H)Ile%=SUhUh|f0cvp!jc$&1NSEICh3eEC{d-y3ZD^o64VSEEw0~-WF*8Vw5BX4fXMvQ=Jw6_Gl^Uuw*GQ`lThgS@ofr zB6c#Rgza^%0=fC*uV=TtDu*wdM6za0kv@%Ze-jCBKXuiSEo=ERi&0wEOConRCSCJe ze}*c9q_$<@1>=}ME4ew5+A85pHFy*G;|&+e=I{sgBByGj&>$@j6a}47h2@Hy?3}VRO>bOHw;z^k!g8N|eK1)(@+#IxG9PrcaEmCrS^lZD`_Ic=0o8 zC9F)_k+~ct&9z(9-8rZ;P$Y&hhLVTp(P)}`zBo}`WztbRoUkviej7LZmsa1vKq9Dj z$yyzXMc0L4*gl14e$>>_@#E*OZ$k4#?Q6nnlA2q?dT>vsS6XPkjmK6-<50t(jvPuF z)``;^HM<#(tQPO=p2m6})~;z4cMg`HKk!CF14I`0t40b`d{{g6JTW06lPxd-U!Fe0 z`^+ZU5svcrwD!DKzP2oASopo=vpXwxVlkFnQUr^nrbMx66O$|XA)U`Vq?4R2?0YQE zoQj+bQvc37C~)sfG~iH9Yi&fVR1C?x>tnmNsCJT*0O zR4d{n5xS9#U^aL~syP{3bdtu3B5}ylhf)fuSfpub)MhgSe7Z^PBdtrn!rD;~{Oly_ z$#}QYbq-`Yf(a-?<35no0&OMYdJ?A1pF#lKNRaYiyLFI1Ad87$#8cm`E_)iceZ0sJOy z9iveVD*;pQ%=z7FF#dDyNFd47b*!PkC?g0}i4@0bCk#1rP$}CJ zhP@S)}NNm`w3aL-JY2yPMjAq@`KI*0jL@ga^ z_EGi3*4fODHeEH#>n0>f2!(6^%?lR4P(e zWqI$7)Xf-hD#Ny^6Phnf6&=+rao1B_ag)bKPTh~O72VJFqg_+u(|yLr%;@Oyx##(^ zrm18Q_MAI8N8uKCG<^3u8*d(;IXPU!+s%V&e-;+t9$S7dtE!tf%G~ak6nAx&wl5{r z13xwoHA$BCmeC}59ZNcwXO_e|>!e?rYstOQPqRz3=qjkCkfLjAdADRe{{}T4i<{$8 zNT)XQ@nJI5inBth^&By0{=fy?6yE;FXm_JQ27w|)(7qqA3W)?oG`>9zSwX9!1Z@0BdA7uLH&wKX$nw@n` zo5AjGD?ZmV&QXVxW1CdFz<%T2-ofU(f%=0aUW?NNJLsxoT}hMiHMU|2fyZ#W$)%Me zL#WMDFc>zZ0K#a+c+TsP6;_H;#NG48(#@FF>{8hcbVOTDqVZs_~PUa8JT;|(c;*Kq$iy!h_~eK<|9zTSno=)~Q^ykPLmmg+yk z^21bPqU$&!B`pI-v#e#P(^7qSvzdav@hy%jFLxr+w;!t!J=S7Z#w#PX98`2hrC8nh zR((|(p`mWrRO)E0QL7$qa_r=o&lVPS;zOihzZdXvl*LHx3FeQHp{f=2c1-Vr4y*Y(Z$-o+Yj-b~#7 zobP|+nR4I(o^h@r(~TQOj{h;!94BF#mc`%W<4EvV9}5BdWSZJ~y*8==5g&ws*VZj!e^>FGFto78C~rE6Ck}umzl*tw1N4{ zdD8zfLwweR1K-BDOG|z6$hZHqW!j#Q=Wwj!{vMdxKU+ai1MUBQamdM0C08Ehuy0{% z8A!N=_=pYVQ7}njD|0SMobKi@YzPp+(n69)(K{X~;btLHBf|tX;**)tkL39O*I4j> zF8rUz&HuAj|Fc&A-{{K!l~VF*h!TKHh_a7;0sfCLrvEEf;s3{(4?Y0}88)Co|FM9* zL>qKZxJX&<14aEdfEdoV@K}lrnicRIU4rsj`Olwi1N?=L+Asm@h^O@fU+qJ{;428@ zhbCv|{fEVp#14*1D?3kOT1CW|Uq)#9kwMrmh%j0{2he_(mw%tAg!cY(Tfr1w=}#n_ z&qI1dZ-dxgJ*UMo3dMfK1I-WqfkkC1D&kA_Bm}v*{X{6``)Os+sO}2#@d=kO%h^YAz{3fryEVV`5^0GG%X2%fXjQLPP}mG?;w+ z_>q&d^7n6+e5K&T=PzGsXlRtFF+g6SpyYn0#bwg^6Zc6y?cKtc%b1*ih zgaPB=;&Q&dJj%#;>)~

lZCCaVlUMA)%ty*VO?UdR}gBljqg(;ZiFT6B7n3``53o zkrDgx0%cH5ymWE}gTaP}hZhzW*b3)AG)->y&hLg{|n*dE$FH+1V9oXF{uld*qds&j9^ue0+R; zeLV!1SyoC45eX?dMmDlUF;e(vt(R;<%F)7ttB@{XP!l&?en%+Jq{j+Qq! z>$;71bQptre-aWB4A|=Sc%iV2@Vj^0eTnRQdwXh~M1+L1p|_hx;+p}Yg5y%t}Y&rb4%C9FP=o{CZ7jy9i6n& z(xZIEJWo&0j*bot3=9E5K}H4!0z$&_va*WG%69$I=H}*GG)Rq>wZ494c(|;CgM+no zNn~Us91gFquMY?i16>5v)Dn(yX!%=OTCRxyZR~g=h{|6j%K_Tu^A>Aj{|`%DU9TWW zNJyV)W6Z+T7)s#qi{oQ+Gc$Qr)q}0ANEg?OeQn53g?u16p!)zsgbeNbhqn;0dkkv7 z^&B0QR8>_!el(bYl1Co83KZFRAFsk1xN&jgWsf0Gbe}Edq*-41^2=cCgS`2!}V@EKmG}v%mMQ859VT_quV`)de*)kBuwB!%?m>q^WyBp^TgyP(a-}$9zzS*3}gx zLRJIFc+%7cfT)+RRUTLGD05R4f(gXM~sec2g>!9m-XFPBPD<_0xAc3 z%1k-vgKi-gqJS?o$&PR3^a2|PD%odUIfT1U%mLoW7?q7Zt(~btEt~#rpt^VzYV)F z1O)-lCd=2?7o0F9kJRwk6xJjBkla27-hlzo#AM6y8ni2U^5@SV$a^$`FlwBTljCDP zKEA&Ge(V4h6&0ZL0wi*Ba;Sv?;o;$tk;C7fApn~^J2PWE_w)q~FbHXBX%46u2nZ(O z|L%4?#VIlTzkjEsq-^_N0TKf3{l~{krP9K}LhO~$jPUvVh=_=T2M+>3RaMp2ty{4R zWMxnkjf{+Bv)MjH8(eZ`SOLs z;b3oqFqFmE{D%)8PMJqAcyDiSPEL+k zELK-nPfAL{57)mP0)b%X&Yf9VS(B5K>gwtzPMrAD5#iwcd%^ox92^{+c>&(P{=>lE iH{sym;Nal=dj12pjAIqE1bX-Y0000se`afU zYCdf3mzkxKf})z1``mlZ&(0J0SzZDSnFtvH0Rc@)Qd9{6;VBma!joyFr{FikTL)X< z+bcUsO$P)7^p1c3pTyFm6C)tJMUWExq~e-K!lfJ|2V?AO)dy>V6D*`hDb;)a8BIRS8eS<~x@wxQ}Pg z(2)E*hk~=Sfh2(+Ie6J`G_VWjXa9bX{}cn>&Y#A&(oYZ&Rv?(!;Fl+i0pQIdxZ;b_ zf^SVI893nE(hJ3ZpXB(*`xoHPT>dxx*}aDycXD;QJ{{2Ba>GB8d`nisUg6!;U zb)t5YN`|7tA9x>beT~&rM|0)V#MDO1%4*i_xLeCMhRpT|L~Uoqtx~1<3r)?W6|hTSaJ>d&<4uQWKl1jp8vLj&r+hit+0Qrf_7W2(Ek)#HL&8WFOf4)1j96=} zf?1e3bMwX)_?yqp$f||jIX`}K6YE>e{39BIWmuS z&16unF>X58JLs{p#cE!%{6U;yy{CLVRyDTqVdjCYv*rDVn7Fvp6y6uhI<3x=rDj$N zlhe}h^#KYi(^COP-U11CdE*Y-Xa0!`-kJ zvBmq|Z_s4;B8iHLrrV^l+0)aKAjHX14f)k8Qf^11y^vY1k}PyW)?Yn(ii-6f$AX_e zeL50elTVhGmd-CO#Ky;8mp5g$@bUzUYSux@<9arA$n)fr)HYU+wBc*v_);Bhd?GyD z@=xj#e6WL?S%+uJ(Zk_{49hLP#l^+SUZzu%)1|uAIx3<@S4&>q3duSIBokt}aSRaA z+-b}to~z^TH2%Xcw)0NWyp;}Dx-TGoS67 z6w>S|R4?7c>G5UKTT4CXU_X_aB%QCCn@&|{vsGQ z{c!eU`{nc3Jk|%KF2{@0`j+7&d?iIWnrgaXw&1dqYZMK2r8iGasi9al8g{QYS}XZ4 z`CR{&RD?8mX4A>}OIop+rR=(qffpc3(sYIp>6*i~haslV9&wo0uNuo|4>G@YlO7z( z%7p}UJlx;ONJ(KOnPLsk&B(niG@F^>OBHbWF4^jR7MBzD3GDEu6<-x6hG)@Vzrtuv zAm7jM-|#p$<>hJUMq*)BAyg-|wR+JE>St6w)%5)}154TU$3#ZbTG`_9?Qw>U8M}!| zJ2`O(=hf86>qef!#a4qQD<-X&(Bi}ip1HNIm4G4QhJTnc3l~Uk&!cMt;SiHr$(l< z>)j!imX=9h$EUdHJa6d8VaZJtFOHpLWcqUkwb4Qb!OKSH%6j}tQ!qjg4nWo_+c|0` zDTJZps1hmS3rl|dj6g0L!$ip-M-j=4+Ri294QDsJ)G0{J`Cjg(0}mARx?S0oSYHDd zha8G3+hx8-@D@rvGancfwBmt?PQvZD6A=`IoDoN(kOq;I*KA_0tIw}*@BbZoKJWqC zu)W3WZY^m_4R1Fg;o9=klPA>EW<8QJ*u~cCo=T@#f!HrGh@iHY`_tiRX=yV_u9y6R zMA13|Z}HnXsJ zC=sN9K7a87ESRJHR~m3ddATo)=&;B;49cAk<_t~rGeuQhe(iV)ag_#NBBVZ5+;gG- z;Mx0SVot;9_PMLV!2>9P*4^_Y0gKj##`T_)iC&24uRRJaEvWCV=jP{@nw-top5Kj> z^dFtz^e`LU>}6yaKu3IIf@{``VJ;55DMv>f*?D=~to)9h6;!pyS@H4l>k_kJ zwW<4DDCAWh5(DM!h;voNp#4=^OMD1Z@yu9eLg6ZE*%fR3P-`I5}F1)0ws;R-lYnd3EI4FaIr7uQ9b8t#< zeCy2RE1Sw`sAg_X=<<>?$!q6C@sY<{^viyR)M0kEDR?SKwLM|*MRDsPBE#dTp*qI# z)YR0Wc817wvG?7Pz)!{TGr=`!X&F#$*Ee^|_rtBDqOdBrU*ffRPHLKv_~}3S)OLqX zl6oN_MsEc;Cgq^Wro*cbIoUrnE#YE6-*YPbAA~uF0vW zf=I9)s$k6T`78X`!ptg0`E44%*UM!qw)Jj-;wo>Ey6jMa^8U$oK6^v7_&H1SuUeVx14`r$9tA)>!W*YQ^Iygl+p(Lv)iwSW89uW1JxYx3-V z9>3?z%*;l(IMv@4%BFF2cP&NgLPB#TtmkCaM&C0qQ1+=zj~!Zdh0nvTql0iJOZDha z1}nFjK2KJk$f+jEE11Az^7a;H?a$uy&_*o#Tz|8D!)q@q|J_R8+LUAIp(CG-)VZLj z2>ix#ee1A#zn$F)4Nb0F%yu>`?E`O0iKHS`&gn_y0$%0MyOVzP62-~tfSYEUq>ke1 zYNzB_>xrB}SLMcEu%w*>ll_$ruUD_#$0ShOIiV6`j;MS4`>?^TE@~%+Mcl$E`)zZf zbr%{2i2V0t_g(3vu?BE?NbQ&|8eydeAYkNog=?!>|t$WVf1=Nhrij zB2XWMH6-(V9v>D<)`gKGCEp$KuzP#A>?Njpn>dzLZZ6?qV&)ZO=ruX=xbI&U(A~x} z=`}Em9-j6`x- z+2_ZHd)TzF@O=zz%#ZEi#u8oz0c9Q80p}(sjQMA-$fEhn)+4_^A*Bze@##_r59dkB zczOJcj*JsWQdM>0AOG9kJsoX}Uf)>nd2@Sl5@`sox>PSd*_Kd6CFyee%joNtW)=X- zn6w%OMjRIspp~BQqN=JK6-=rMb|#U?X-izJu>#*wQE7@DbGMwrA{!2IniClrs0LHU zOn&of7kFRql)D@+A1}RT8yzLz{5zYk-1GyV;pRLaiCi>Sy}zf&ah}u$Y>MxnP&ULv zDV8!_4g+yt6YlU$Za4P5#(kZ?uJuk+T|FEV3m4nk!U8?H^~+{ZL|_di{3Z4 zavGvI!e;$71TQL(A8Ns}!b3g$j;lUC^7P?UBo$W1=XT#@89_g*s^SVucK`X+<8$gL zY-mX7^6bslc40x@d6ty*UU5;;9Ds&F#xj9Dql9qQ72TJC`)*`>AHYRxNKY?shv=xP zqY<&^4N{G2dblgmUZ<>xbR3JT5z#YJJD*)zdo-f2LF?+ch4U&3qFh<^6g2}eqheyN z6QpswLKM^K(s(==!QLeoc`4!No0tH<*~Ins7UWEtY`3S#$T;5Kg0$KzI(HyJM^05O z-w1e*9V%k286c4#c?hDm)6o~6U!1oz(mc{IGU{r^cBhQBe{YD6)3-7U@bLu10_Eq= zFp}U#CmL(NV-<7r{M3bCSj?!}4W6pz=Cd~)${j&x0Pyea?cvZCh}N9+gwEGIDxPfU zXjiBz!6wrAy2$I_E$FELAlgM#Vl!P%NfWzUyu#*bo} z0=q~DtHMqSDN<86vch0?Y?dw80slQCwIAl~?S*AhixB<$9epxBl7`b$rp2Y2puj+{ z;=Di1A$R*fQ>t@mVt*{ZI?DFu^7i(&Wf~67kB4p7a#KgU0bmP_Xh{wG_U)s+G+jCU z=9)18_yPip=zV+T6Ef=HQpnI%FjCRfbh=tf zEAC|ea4}|#ONZ;TzxyLEZ>Q1aH~CTXkO}t~M~&BaC_`%d1}3;E=?lyAUoAH|ujeG>vj|Jd zs^E~H$I)vsTUf#x@m{?O96dd~CVN=zGDvpo>y+tuE93(+$T~oRMtuMNMo7r#AyWci zy^iIPbddm7nAtmez9t$u3+2-2%x5k>5NaNBs8aNBqio_#PB>_?$jF96sWKK0nQ(}g z=wq5k2QDtIkn1m7E2Ei<6QZ5n(cN?H+Hv=>RCM|m%}7Vt?rlxq>M`DIDS&>pI4C9} zSM1lu9qk&|Ym`Vt92gutjPk1yupB`_K?XT3o28!sB{1r8lRd`6+pn*0r2G3AAuYU) zJD6C3>~<^PUbp+N(=VT2IIXWK6hT@)=_wqK#THUgWkX`vv~(Y~4(DISpWmXO(4-2a zMJLI~Mk>a}0<>pvMW&*fP8UKrzO{bXw@I#?JDk{RSDqB?AZ5NASIk1)C2o>KEwqsN zbt}j3*PRG*z$FB{PtQdcB5g3vQ+PW)_Rcx>g>&UD@=HpV@G3==gbkWP zIfQ#`FGC#gqdYxLhZ0!;p6@!cZHx<_4}*B1lkwnHxRU>D>#0u*rYXoT2vb$r7~-^B z`N*pIO2LRVK_LzIEwsh+zR!piwz-0Xtf?W{(>{1HvTBHe&y>Ppcw0@(g`(FoheH^K zsidO9%s!GvjEO_|hK`=gAP-Tl?A+l}4IGyEtnaX)gX zQC9Z$i-E;*O9d~l=IqY8+grbRm$9etdvUmrqJicOJ~Sc=`p(5Xg(DyB)vH%Pk*Qnjp~voOpGU_2b_n_Mdt5d(!TSSVwRR`%}uMMVojQSwA7y< zXesY+2|t;PJ$zhh@tDqGJmT=~OcSaV+PDc8_B`I7w$%}6ip|@bszJAIfsx|9&NekG zkW{R$D&N*Em|g-P_C#2gp{Tx;1hpLtYdEwvE#O$I()-y}ZO>KLQM~fo+DBwNQ@K6i zX-haWs?2bYD-7sDidXwv`@VSrim_T#*rQTJ30v zb(Z4d0wtpH>;7fr&pY=<2m-F55-teP=CW)!4keyqY+Z6&)cu)%x0b zpc*cI`!DUV&Efx}u9)vr3?SmfZeR?351t6W6j7P`Ai>cC$CF+fH}#^2-F4?ONhw}+21AN>zV0i3NlJ$`?4JE(mc6f;ak z<>Ml@BJ}iutktKu`R-E4>(XkPY+h7M?B@D~AY_VN#k-#{7T2rlK7sOogrCOA9)E0&plw49!V;TI>U5*Zuq5C`VAikM- z3h0d0uC$2aThmbFWkY$8S;2trEg)XVwkYjlMss!(cj^imZK_XKFn`}|lG!{#AmuO7kP&qju zI$P`!X|+*i*2(}O z*fx`?iScrZ0M}=k;edjYO(7gn+232z<%rbK+?(=mkT9U zIg$JSwPN<5{EWbF@D-9Yw}+rv>SJmOUq@#rjRI^FT}5-&rMB~6hJeufa-f%vcaiDK zQU+B&fG%~(QSaWq#jI!=7efSHrQZJHcIZ&Ma@>}9XTL^>cG*`xm#@*y`}&#%NN`;N zWngXU>l8{#ZX9?)38iccjsqC(V7}7fa)5C5%6`Vm*~`nT=TtRQJZzzY*8YA@H6cM0 zh-E3UK70&b+5_l5t+V~YctYN%j)vz`Hv7dTC8=Qh#1svZk@eql{OygK~q zoX9OHzST83L9DLa9TNAr%J|bKYUz%}u_u+9|fzX%xWo*&`d_U-gRiv!H6%*gJ`;oVUXzxNMec%4){P z*s|2s4GElS1VkV*@tp?x1kOTSwnY_M!fW-Q9o>qXfc|w|{zg~uRp2%=Y9nAV$xq!B z4g@o1Udc1sq%M)5BQDFz3MPBPo+W4gtF`9xAmrX{>>5#t>Z+6A%U2L~R|3h3w{Buc8Po%eM+j~8R3kIRXC+)!Nx2CB~P>CAm)J-vAO zT>|2$wV*Ei^O~lr4S%9Tq?QpAtuRBK5}H-_#sz4Vw6wi+?zqAMx^nSxQClVWX(~kp8MU@b z^J4Vxu!IA~E4j>Gy@GMlY&MSUo^xW{WEp3Htr?JmPRO5iuh@8X1T3MY3Wl7V9FuE1 z&rqtu`G)J8o50;!#ywm-Ji#*(57wVLVrEsr)IG_V*EK+ahUOPjgLKM(yM zSpdSy(7PIOEvMAONJeu`9fU=|4qE;oJXqyY=f62)ko5=j$^cdTK~ zqIuWRIUnLICYGI*^$utnvZ&gDTz(ZKGeDCDs#GoTH zfhoLzf*lkTM8-eB#d&)fcMcRTXhhM$31h+3^f+Kl@Y87*-ijzJA)&`fORfN%Bd!kx ztl575;qdqlfS)o_7D7TpSt}|6+;WQY{@M zA2Pe!{V^!xF4!zATWcjC(=y3=uOq(~szD_s1BATPzF`tEfBCqsu)y)dhvK?r!bcbg zS8XWqGqYi2EC$@LDJB{&i-?er?I6+Mx=O@BI70~(Q7Anh)0qSPn0hKcAg z|0|_&i%F-6nOjmz`nDrqnMtqt4Fi)uCLKNfGC}jE!JhGPZz^~u1#XWc{fEqF<&Cd} zZ^BcdMH;bAS0&AduIPw-U-y6zI$N_7ij)parBvQ%Oy+3?In_;NMc9-z3p<)q|JN-f za%IDHv{l6yFNX6~HUY+cKP`DaQ#S5 zK}E&mF%{x$B)jh5$q;_59m>SK=*(qh^&GB+CHpjDhO_2Zv1W0gF{2og)14^25 zA}U$xwd=0w>LMZbyVV1=X|6)R0xVp5KF@L+Ua3I zZ3pNk&&+IlVYst0J4;t-dQ8Ca`hCmIjf2$3k*BJOVRUjdb`MXFo&vuLBzu6Q5rm@( z;vhgMvg0Pf3$7;T2WzSKuWMDRyH=5Ad--t?ay?xt}7d$Ka)<`y@Auy zVPbm0$A0Z-;9>Ww4NK5m%Wl!53_q4FwC#XiHm7-mv z7ex4``&<$ETPx;k!uJ%cWwqK*5U#QLI$0>Hcm$ zBI)YOX^eSm>r(6d2>DOb;Y4y;+Cbjp%&UoAQ1TkzLq#bDQ#n!!iWZz8nzL8HeNBvy zZgzzIO*41!2mJJ`duXw>X$JkPOUG#2Qr8}$koNiK+I0+skIe+xjC%EWI88m{?T6mZ z;_!0HYNu)rj*#VL)R&o;$0a{RDef0mh3sR>%1(eY_2b8nyfZ;o0v|#b>If%MN<0uLII>|v?lP=U))+%)4r=sd;8QyA_Nt!s+#?AYR{eZLEyYO6Zwyj zHYQ# z+mI!L{S_lKUPi9tHgH723WGylYqQ*T_Cc@OWHRvrBpHCtIzPj=G(2djcMJ^4@vl=L zM+aIgJ11wVg0wD41zi7ulJwbnK%NZRjs?5b*+ zz8~~_mv3U@Mon&N- ziFHs(Uw_RBHGIUY+rjd?Gg-km+t9D>^Q6icZ2`WcbDNV$KOVQja19q&Lt4yg((w#jhot`LWH!-<(@u zW;XwyE;HV_iGx}71=zsdQY9~`*H4COc9E`h_ICf8BNUbV$37T_R*`~6N z&S}`p82C=+WQ5-*5}k`hNAOXoq_N7nvgWQ>j1 z{=gN$siWvzf?pxQv*jpH{wS9%o!nj!gG8Q)h)9wny8k-!s2jxWp8y6Ln{2mcn!IEO z^MSAuvY09*8$EG*nLznn7hPdWYeb0t%neE}^_JRodB0joDsyjjQ4>jf**=$z`5qA` z7Z=C`TIhT2Uy`D>+bp&i8rWQH9X5injhIZlb;uIvsGtRdsUhBh z%*TtI);I*q>A2+?U}xQ7-Q$j^CyoZ^cpr3w!e^#Samj?d*BEIYHq4Ln#~Zo5jE#*A zWAcEereCfhz@G&Dy&}fK=e$}98^48%kqZ*#;7u_wFo+ISoZ559rGT`e=7)c3IGLd5 z!J0iqp&3vB{q$!BwQB>1ut?h^1S#l<+W*N%`R02uF){Ys$v~k)Ckr)XO@JgbC58cn zj(=?iHVL@GK$)puxj{(`dy*pmxC9GdAP@j)J$EM#K%s1fVDj!SU0#8g$4*%+u(V)C zrDtFOsOKG(-i94F(Cxv_f-9j02iRYn6o9Yd;uH>=FKuht9h>De&Sd`WZUE4nYiv5D zuYSNQ%&XJ*UUUku!d>BuZ%bo*S4xu{93T+__4S?45^{%cY!*)Ui{M@Dj+<^sYA%}# z(#WTFxrDwEnClrqAkWIqpViZFjf$oemXry;tk24-uErhC%*|wT9eE3l$o6$pR;K*Q z_k)iJU&!#b3ZUW_&!6WgB)Ri3G|L@sGrhC4G*3)QI6XU4xU}=RdJqA5%5rs^iT5C< zB8a7@_!U-`E`p4rht+5@oIKRsO#_gr#YWE+nGje%ka+{~uQ&XzCx5;_>rP0j&X?5D zY09c%e;i#03anE8BL78sO~u6cT<)X2H)p2CbyB^x2R)ym<(q}uRjk6Gt`&VRN3!CN%@?DxP*j+G|dn46e%0c zhJUeS4i3t~URE7{s0E6zL|+&QuOm{RC@TxA`{_BMVE7y%F};j2G9mf-&glBuFcmOz zz3whmb0UCR!*j(~*Gf}G=7SfE>vO8o6XgqdIfz}9Fv`0eRW+NLUd!WR{@&!rmrP7et#-?wB?wbQvQJD( zzKe>_x)-QM1Ugoa&ie7p}Kzw75#@B5R% z$O_87xnd=3%Nq(VF^{o0T;TPm91!C_&X!g(bnC0?!1pTGDeYXX6I85*vG zX3V$WQl0(6PhbDFVsUX%b)ovs{;qReG_jCSD-`-XbJ2n5s09THnK>b)rT^+PFo#|X z%Th=4ece2b_~{?+E}xK-m514)e-F|Pb7V6YyTsSi4)>-%J?uE^``GxsVbwdfahP-9mjT#%<+p`eJ z6gp!|ke!E3LCAtByIOr`$0jBYxO?SPRGyP}n3NaKGwi%Apr?QQ>($%a7xtck-jJC< zPHr$$JQVJe@gZsOK}(V4_hT(az&otKyYCqwl7gT4*~C3fAa=!1392iv6v zK);ebG|jzk&p{a^LH7?2$8b7jZUP9tKc2~&cM^NS3ogUE%XgG@b91vjkji7}_b;rt zJ(QGYFIeuCs^@fD7kS;nVSlpH21?^!JqPY&uwg-v$!DI=3=_t@gJF zsL06305wa{^EyC}6PW6-v$K9l87@vvNA0%={24ALaLIRLAe=?PWz!N7qtyPT$@|{q z;YTOvz8n*iFe7$~N!37`Q4E&BZNsE`;A9vtlVcw7}xR(5cm5HF};6@*c|e;eS# zc@9f$dR$ordLc-~QBi@afRs-D6VV5Lou8imz1K+I-rh6faYuGdlQRjTt$kJW`&;8l zUy$?@?+4IC5i!ny|L3$A1>;l$%|umQ-3J8cK+MwmQn$(RMr>6EIHpIw3l0f1tmDJ3%YaEtX-TH{ic z8-0p=X<;Es_`=Q?TYA9IXh>V*9eltzfT1G*@^XhQ+JI!2Jt!^v% zQ*!pDE_aY^Chu1-G&4gSKJmwOIOgUSC0dobz#^0{rRKeW)ZO)@ydlAHJsD9XeHINM zfs=N?@87?Za%+K!@V!J_my>V`HZ>b8Jd#ap4^j<1D`m%*U!O7WtdO;U4e2 zp*VrTNO`K#6#GGJn2V*B*M&S^j(NZLx>W0RMq%dR#$HLWY1Msr3IJ^>nF z3MulR6{qL$Dk+_>(19zBln%r$V329g^CX5;64BBVzs8%>d}WP;@8b=>mMZlOevM$0 zg-%2N5Euty0Mv91{6+j3Tq3USHSdh(m8m8f8wp5XW5E3=^P*Zhf!QbPAX>z_je z!Jn&h`i;!{s-_<$x{5mn74-8 zHXu@?Av$rtz)!D@2ps|6!E72Jc9_CoNQ#}*R8BG5?dBR7U=Hzm*Qct0Z-NAbw2Bi3 z6Pc$iFbbL|I$d(~TsOqgtOWouK9lNoeW<87{r39>K*-i!nE`n_TU#d3kxrR-V88<* z&immzj%wnhtN%6=G7m`@2z!Cl!+N&@QaUL2z@R6r++OolNZYJsWG7+TUd!(HIarVz zpPJ@im#Y6YCniQCp90+24?0*sF#GD$=u0KbU6P@gV2sUj$`-_{CMGz}F_Ocl1MW&h zz`B|aqXFK$OPp{hl)it9zmww&M%_&S@(V0wWiVUo6=pBOtkJA8o( zTwBOZv0_jfG$WZx)c2ui!cMkzmYRYq%g_mw_u zK&GXY@)CeRBSNaG;&U4_{{F(w9Re){9~0BAta8xjoco_X2tQu-k(3$!ZJtL@7t-r- zVg~{>9VHl$A}Qwy-j)$BErVR{7t9aP-0Nk1UJHPfkq@R zFMb{Y=X1|Kn%bSN|oVuT0KYrG)1?;v%08=WVkf5*a<|1%0@Vl z(m~*b0;-cjLk=y0w0_6z12!)vW?4nqTVw^nv@#C~)E2j`4VVC*;Y(D4&j4g>_D`44 zTa*IsMgGr3mO#AQID7RI5#z``hL?Y%YcL7q2a^&Ki*#DpKR7Z7@AOq$x|*Q2oXi2|1RpYQ zN0`()%;N$=GBz<|WNYie|6l~$9tLZEbKSyM6c-ai0R`$4Cat4;^+CYv>-`@;wjVyV zflw|0x}r#6NDl;=Jn;iX_r`Mp&I5fZpv}z2rYo3;O)FKDA}}}*Eh>_hj**d;q4R9r z1s9M}Oksw>K_qg`+1GPgi6A`ebE|R=tYt%yXP}AzxO4RPk-x@P2ny(k*Z%%~l6FIW zo&cF`DIi!tP3r4wvHV?H3)byw!VCkWt-saj4!v9lL_4r=s@cu2gD))A26M;3EaDq{ zAN$1cs{-79$t?La+NTJA6mA!XvxS+|gzg4NDEgND$pr2OLYj0IoxJgq4iDJNtE(@@ zb1A@8U+AYe$paU|A9Kwc@p!%#e6r2QHj|wZa-{T?-+zAIU9R{b8;WBm0POY|aG&#$ z2V(UH&$m!sz27WWGoPU&;MlOB7V0yD@NW<%5vQXW{-KM**Dhu&mjjUWw>IT#*&lM& zek~a5?^0h?6w<@={(YJCSyz?zbXP(Wa7r9_$s=bb&qVyt34<{A=4+3?&n#YlWYEQ2 zXtDnJviBXBV)MA|0O4Bp`_Z1n))^-r#mo13NMh+MM?)MAT?F)3Y%43c~Fq2r>8=yU=lX-uuDPsu}a!V zSpdi%1E2yVtc^|aP&O_~*7d6=i0GuVz@eUx)6mlB0ldfarf+aONf)v>HfCVU<=qoe zk~4i^Wep;w3eqj_-@g4~Y(DB`+gK#2KR^Ke>@J=Y9n9wvKW&RNJm~So%IJEtA0Ijb z67qo%0iljQ`-L)n5s*1B1etD?&#w1dgC(T%^Xx_0*`1wU6?u8@HO;NOyaa?LH8kq} z>m!e#Si<)bS#lwp@{N7_iH&+{VZn>d>nfhf-~Q+s6!<3}7Y6XL2qPO7r z)fq7&V`6%STGUVAo$O@CWg|`i`sK%$Ho2XN%gV+yMsO6Wp_1}$bOsB{CBAGq$Up&v zM81o(x~9tYW{=~i;y#~~w4;jAv_BFG%6wQYU{iiC-4}=cI%!81AUo~h*pic{ClYmm zYX(OC{+!Lv&!Q7BzkS%)tvF?3%TYKxx1$W&yCMJk_iyf6cxY|8_r>ktq~$c#yN>zN z<^A#8VIzg`v5Jbi>*&A2f0HQM>uqJ9AgshwUThFc3JvQ^+)OtdJ?aIf8^EQ$FACi} zn!Z8{=5~g6Tr!M;K|c3J27?%~ivN)X0IeP4Ea@m4Z$2P2=D@^RQC|8>dG*Y(`S39e z*!M4jMSxZJ2INATAqr&whWg*abGDVX4DS-c?}xq0sez6ST$>o$jlrahIazgJx$Fck zv#$drfB^rt^ymWzKYSbd_Zx3*pR?B z{@331s&i-(_V@Ne20sj^HlDC?44t3F{|6w6BFQDOXv+-mfN4kpp{B|w@TKqB1?GM9 zN`3wP9=c9Udj`Kjjuj~I**dcKF^j| zjgCxZ=8f?;d4kZKw;OIE?@ItdfVxl7Iq)}UTXEZiRFFtrEO&o@cP$Bo^O*lL$^Y~R zp33wD{Nwjcy%uJIkS@P2y}1D&@}uvd1_D5G15lNxx|o=;vNBuqtwa|YdB>LtaC-n1 z&*B{l1xsL_QSEKej(Zm&Be;r!1bzB0HvnOvDI%qxhkO7UI2d+J8az78x$m?MQX=q^ zOWTc4j+)C=AOoct1o%k>oZ+?w^i&+UWSelfgji?iveO4LvV4CY7F1AuqgETvPjYdVhnZ7>6$)Zm2aD8NqEr3I;#gSlN>DZsb!=4XNg5=lBPj8!fvp8BhO9QYE7&gJV4w^~aiC9L~Gw+hGcu z*&cX9M@H+op(AU)Z6MIlyin14D@W5~i>C^ITha)WbfSu#*-vOo7pSfXX_)pYK_a zEhngO$N}$xOwij(s0^s+3XabIrl@D+B>Q_hu=Sd~57z_}3Q9P*-b#M{_0;H!RIJ#PnGM83128Ia81p6#gf90DS)UvD+NH4%n)> z!^i<+YNZgSQps1~#uv3j3aaC%x^-FqW|N$F$w&Xrg%xG29&EV@abYM7fN2!z5?*5XKCNw%!ca05hNd{*PC$^fp5*E`H`jn(ngE1QwADy( zCJWe8A~p+8EMFc^gKB(8N|SG92DF$n z;nXrs>3?EJYt3sQivZjwWFy=)l@^c3miB02v)0;R`uclf9B&G+3J2R{VAI!oZYBa2 z^~VSdP=o#Hakc6ZxR;zl4Q7@;c;4&*8Hq4qR;A$7m6*Q6&|5hMKu981Bj%(*=c{vh zeh*#ejsTz)SM{EqP8Q~mn}YEkS#6n0kW?FN7y$?$1qDSpmR6SfY;vFLCj1TMznOqc ziEzCZci`bvS69v9uo`qAft-;PEj}<;K)zWuZ=$4M0*N#kjNAVCy%H4E*OimA%eKw$ z4mX;RoCP{D(aX%>@$T+!Fm&`(xMyG@tEEK{*ot8G7X|^=3k#nM@y;%|5ym==yr4V0 zqisk{GH>~iZx;-?0=o%dUkox%SykV;oPiDp`~lgJY~w7T3O5Ou&P*H2|)- zTlR;~d>15*si@w?e?Z>a-p0qn1Al97VR3m1lam=PW9EvFjGP70tF2-_SBC#PT}y#* zLiSG*HERqe!KoAzd*LOJ0tVErLT`Tdw0`*-5D_slusaTf_W6g8I>6lo%?ZrOFn>1s z-Ow=imXHwCZ^n{#kw?p8!S=+S2Tp`XtRGLuM6-jQB1>0}1dk;>buQ;R$Sd40DS2_w zd==Wfzo%7(-|-^@YXX8x?;ONVOYyF1rnaU47?IpP^?`&BrSd)6FQ}4%MdO;DwgnS-Di++Yzp9r)LR*iv_7bDdY^IWL z00&PyD50XFy2Bu0XJvJC`05Qi-NeB5j`BW_Y`}7ni*W7l9bNrzwS9Rw)ql6PQdFY0 zq%vj`NeG#zVhahGXF|w4WuBU3PBPDtd6vw>PRO(o+dO8TXKgcQ`90@3=X&4gd7twR z=XG^m{js-gf4|?)XRUkP>t6R~q;hy&^oYvi;9Wp~y`y7$;DCK=YpYR0{KAO5v5))u z#Pl?at)u0TdK9mGm4lnv)J3H0Hk(sF%oyK@#-=^##rE7ve&8iaOdLcZ=Z{gs6((rc zQFepIJAqM@Xr-U-`&eJ?C>uTfLu%u0K(zig^v+acID_NF;Xb|8P+fxqsRh3w3dfDw0 zdWxb@MaC$rp|9&cg@~>VtT(L{Tf@Xt&XQ^A-iw1QLfauzrDOXIsFh7j^EQ+d$d-2C`qz1Ygc}WR#;9(=6L({2=wrIT)Tb! zuKWzTE~0#!Os58vs7~DUTt(7XCgSUh#HZ2bHHSwTU|PUa7{orjB?o7b9c^F?>TD&otd9NohE?oBt5u6s)w z@HryYKYW|IyPuE7X?!5Taq>3B#h*Id3#8#sHX;i6^y$+87rh~ywv@E&pN*|39;2?| z0WRM;Ou79NR#LyI#`Q^_%|0Ijr?3G_vlnz`=m3RypG?<#d%(Lyz%=~MQO5Plu)V#c-BM*IJ;|NTVQuTiG z(#Klrw-fpGAA+v;RBNdrNf|~-0~)qh#;#qE0FqstfcPBA$^%s0dlK@12JX19;CRkx z;qv#qw=G$7Lpy!cSoMBPuDiZme2kiHZzLn~b~@U@_Wt}?W;@y9lNw(co0j%SLc%*C zFYl#|ugX-UBJ16|A82g* zS#MWw3d654FhJ^u5*L3v&%!BM{_SgV^cMD=)9NTOE%#5}&-6t_U{_-6xJ^YSasa(S z)YiCo$hWGjtUHMLxw#iFGOj3u%g10ofW)@DtMUxDjhB~;CDvC{J!;d8YSGZQ zVWL4sjjz&8E^dp6tLVdxLVXz2{53Xk_YMM~(6KV&dz%M`ykbl(ct&N6aZ@KIL6_e2 z?Xk$iwz<_SVKFgjDJkEKr@s;i2!wDMm%Ht8hSG^%QL=VFAbvQJ3vGDg+u}2w8T#~h z92QAK?i4vCe_A;E+^WE@kOOgRwC0czA}@E(ukQ~uIdK!W;Qp|U)XlAS2wWs|6P$UC zvD$2o&mA@C!j3&=_%uAM?IceN@A>v^tA)CMeRbivV+q=kl{?5cC+BYTh)MUaOVJ6R zvyva9ZY6sWKX3Do8Exq`-fth#^?bcae)p3U19#jx5+9{>IqG==31lZzrMa%>(J#c8 z>ch7nLsnGQesa8$9L~!!axJ{#4k{&CG13=x3mI*a?z$a1Ko|On=H5$&T^C~`>hr#KGACr4{?<8_8gEQf|G z9GJLR7N@h-9&6u18vJ|`bdlI^Zg+DQ1-zOP(tweXuYZV{nHlolM(1SXTSAhjYHDcb zc}_%Tc6O+A|z{q6wzFBvHT~N69C7SMh`9x6E^Kl}kMQ0t?&8nCg(F*yG}(08t0XG;1c`}gF=3?z_q^7A(;=!||7b#-jf@Pq zb!@?Ui<_HiR%iNEa3wh!{N2>9&05CpE_#iWS>dACR9_V?s;;7NI0vr2D z^b`~nTwl@(d9)YhVtx2jnSnfji<6V(T6UKSIVQFZ z7z+3En+d6~eC>m?s%(ZLf-rXY`1r`jk6mw)`75iaFpx@v+JgA7fB>lXPM=Go<(rKi zN@&=gkF$I zHg1!akr^v=2(66GE>C4egrE#Yt29d4;(=pywB1%#RHP8KdSXaVKRT9ZZj?YKj_(m| zZnXVe!}=+6W~K@*TesTv;pT%^Qsd?>?qP`_q2_R%-v~c- zR71PS0lf=Sd(4pq8(fbcr}`Rd36lvShE zPR9X}`70xp@~FBxpUWX&_!FKw4Q0$bv5?%L;)n>o_2QGaB%@1d^$!LPFQ4H(P zu2c(GIJIF8Ossx1me7(8k2hn}mFP{VL@0DzZkn%sKUFl_K2~C=_A1f3@aYRn3WzU*X0)jmPukG?X!z0?0`D1f5y^Z~4 zw$l`;a&ZE}=IsY0ua5@!`BBR9)ij%9GamZmRl5NozEes)DBf8-B=kl*uYdA=bNX=6 z+??wahN|Dw!w*AEwU0fGaLN)5Z@?5qx3bqR8@GC zbF8oH_QJ!Hln6|pdCRw^Lo{`j=VThR(7qoX!gCuD&IyLc?&z@$1E{jH#4G4oCk>4f zhGgM=PZ)&{ju9z-%nA`6M%ItE#U)`64XA4&LNH&}n}xG-yuHsxwpP2X9yR$ELU{RD zUJL#f)t-lGvWu#)=4aYsjf{<8f@yDm_xg<+X{o83yq1Occ)eoc?%H!Eg&Ou)Yq4Ol zSQspJKCUS+OwWssjs~2C3G7|)c%-K%dhh%3@NN{$+f|g8rKF^_#OZ!slj+Tj=EXNwW-YxxSQynOr7>do!VUCUKA*ej|fJn>@U zFtfZeS~>PrA|QTokL>$Bx0E7En zS}}PPlp<1ch^YHPNIaLGlLN9%b7Ngb!(XpF?M*r?x(i?rn0yKiEiNv;W8K#KQ&U1> z8W)c~5(Qk^5q(2NK{v#C(Gl{G%r(}W@fR>i{Hqm9kN*5QC&!}c^Qj)9Z&pT&Q*)O+ z4xU2__YzIKflbfM%xsH6XaG_cT^$X$&MhV@n`^i0t3Z!Jc0z6d*u)yg>*ITeRvo@F zTurGZcJJ|U&(0$6#fw|sV&LAjXME&p&e96OSF6NgetN#vA`2pHTMRdSGJIsX6*|7s zT)ksOENQJLmiG!%;FpeH)mqmeQ$r!)@$U8b!oI`YW1Sz8V2Gt#nwnqo*7HUMtQ6W81tr*_@9kNQaZ$`q)mYD%U@|L6}#b z@X()q*W-$OP7~BIK+g=B!c>Wo_r>Qcv|jY{wc^o~7TAjLn3zG3q2=iYKnUsE%Fr0E zlY~35JXXYY``+(n>=Xo-#kuZ$kvo5+g=nmer?%b`Q$9B`mI$O^7Pjr#zlg|HuK**O zT4d53&@W<1Po;ZpqA}MvySuw_%Y);~)6tOjSC2e4XWGiNt%wiT3>UgHvFT3vTcy@c z%LD0YStZW3Lh$Ml)^A7MDV%~_q<=KeQd3hPvX#0YJvRF->%w2q1Z&xy;p!6@BhvHh z*KhciI7iD=uLl}>T0<>eoZQ^3M|(kU(X_e+FHB!V(zv*|a3_WZ=jQ%xWn&r!ngJR^ zSTLqn1TTsqry6^2>ufi26L-rByI%i3}mTdd+EJ5ZgVx5iGjeg1%)?SZ4Sl65gz+gq_mcKbG?x zlkxC+bdgBZ@nEV}+y}i>L@Ah>mKt=tZUP(1N=LwJ{Snk}l8Jm8y1F99TTQ{T7FUaw zR)^4eAaw%OnFHlcuGWxlH8~i=cJkjxbq1X-Z|PvanOwbpiHw{)EhSA@R*r|mwB_Q{ zR&03`k=ynm4#Y1sBNd!_XWZ>SD(dBVdpF=%DVLWA?^Mv~g}$$N59sX6ql?*U`J?GF zt;i557;{j9hhv3#VSIPxIB8zViN7(=$3 zhw#bbp3D&2j&P%%JeE|hxD~HInnH;4-pTx%#b51Xgp362tx1pqwj0Ve>3I<) zmiTW48}!f*QE2Le5#G;VQZ0w9gxw&-MH_g&uEoh&x#3o5(WTdB82yR%`dXpyP63!96DjTY;BTa~mqzesgP`Fh9uz*zdTh&h2@eb7pa48>FH`@la%}CTMtyUx ztpZ}gJ0KE9t~~k@ssm;^jC%8Qiidj|%3%~n8{<7SWx^;MTVJoskc_|YM9FJKCF0%< zG}M#kuCJU(v+fN2o!<{Ry=rUp-x8q0V!_xf3EF>Nb`=q3M&?}e>E~BRt0_gy0<9l3 z`UKOYr=!EA7(mVrRFV~qh^gs(dASQJEGFU+iX`01CnO?44%HUROOKqvRc2(}@Jnz{a(X&2>=F_K0|3Vq6%|dxt+vMB`gjhRTMRpcf7kX3laY~0 zzIHXPbCT)F>o?o0eo`_@MdUadJiMBBaf%D|nOL|^nFv+@Do;>r+h1Q=O{DXef9@P-$f;-?xa9fX7 z;Xc4-Jz%nXoC(EBJQa0vaAIIEdVF=3%W&^LQnT>oI)DlZu})aLkV;8|B~ieD_{Q-_ zfPb3to6iZZ!q61~)@Y_ZAu~7EgX`flqXE0dURmz3aF>Bk-nt1iyJyeBfCT*3GxFX{ zrF8jK-FfRVps!#?)^h!g3&6K>KEa-BwT>?yf@zpsEhj)%OUvkNx7E{l?pT}rQ8X~8 z-!``(*^X{4x=NJ7-aFceKUP_t6|~)WX{_4YG%kL1H=xC&>%|% z-AQx$Zz1Xt^pXF|&;`wBoY+Z^+Kn#tKi+OY>Vi0TCMhW?+&X~>56|M~xQ&>&_}SC1 zhd(6?B)B_rb8vJH47iL`ICOS)YO}HZhR1u#pfIXqR!~roiGhJnK;TXavE5$rfE*Z* zpFIm*fuy7X3E3rGd%DV3rg|{#3HaR#tZQMinx=@4S+C$v2&afZP8#I31=) zMPh|GjklJo_}h(-&FVkC*+0f$89A>W_>RS(*WM=5P0h~U?9tk|Iww`PzlZG5d=cDm*DtcW7*JYOZ8?>fmpnIjcuRwb3GR$1 z-8^lVFA@n2c2EX36raWWO^G|$WnoP2?&*Pl2ZzG-2F;tZ`D7z`$L}5b6ctJR>X|-^ zuNEZG`&`ORRXv60E^lVdD3F)>oX?#>fSsK^N0L{9_Y58$+51%HKYO4DB_fxQi&X>> z&|m9`?0pdPpCgZP-%djTg0r}}UX@NuSO*dYI*%c223{9_q^9PyvUJ1WiU^+0($QgK z`0*3}-MY;EZCaKRmE)_Gido>5Jp9g&pMTZ3Eh-^2G&JPoM?qCJZO#$CkJ}U3Sl@m4xYtZJIoMiT&?q&h>GI7 zb&Cz5qU;;3F|X26;QoQO@+9BZL}8-mo;-yj$rqW@t=DrCR;<~LBVBmuLEhg|^!0Uo zyjSwyeQ9CET>M|;>s#qzP}qU+P{iRB-ghfxD6ldp3|=%SV=2Tdy>K?>nD0^{Vy@ZKi!D`xZM8^IsRMTeypds0J_BZO79+R zY)8LLjs#@70mwwUN1T`pg#kIv@P3&s1}OAJU7A1?R)%arDe znz;zP-$SVdVaR0WP%nypbRr5_PU__FyuM7eqy!>kkD^W*BP0CdCUcHmkEk10SC8^) z?`0r8?^Cz?HG+(+D*xb{S_h3@2{qoU<4a_s6Cld35)!_+^+&JTRTc$QaUay)vXnl* z<#h5J^diXx-R}<$i8htwPX11!A5BTQM^t@qIv7Q}$ZO*pP&o^g!f2KB4Ia)PSf*$7 za~wdAhMW6|I3_EVCZNJXLdFN%S@!zS#J|v%*)7lVYyo6G-l1M z?6mt>d)7*yp8lt&+_LqU@sohK`H2Md2O12^E@G=3fF$G`e><_%E^1hCLEQ7 z$14FdV^FvQ`fvbi2_mu)QVg?(2Fvjy(0EnW)va+|c9kD{1@@zUsEK*Xdj?xk$rBSl zeuxP&mFjvBPR&e*M?~xqo}~rSro7@yXQOx}4yKVnaKX)8s$FcX11a9o@k6SmR+_&_ zM&)~lSA&Sgen2EUcrk}XCML$j%nXk1FYR9ULwz+Fv##DJ4&%XK zd2iw-Qe#-C1q@#5>+3`P6S<;aiCfAYxq^@PozcH4B1X_F#9M`BvDcBMFJ}m&XZ`Fm zt;a!`x65XGyci$VhjhtGN2@%-OVo70m*5~8>l+OyN=us#M|G|ejp|jCcUYvr8ZgVs z0*N%Mmio)3%j$YsS{fSV;knBJ*VxT7Tz7uaX|t8;*AW0?5ZsuYL@ZMdi5Td6+nUq)(q{gQCtl1n?oW^xqFLQ zo_2JxH?=6B$Z+3r1+~RPk4-UEGJVY`8_31U<$D`S+WM*dX)2P&{(e4s`l6Oz04k}$ zE-h7EU0*v)@#Uk{G&MDi^oe_bC2k%5fEnB*y6`BF2J7|fW4}zKUq(Se!TSjJc99L| zmL4r4yftd2gKb68L%t)RYWAh2QO`f;Z-4CyZv&Idi(ACLQhIvFpl!v76{^R5`eg9z zv!0vmo@NiL`nMG6P{zh!8vnRGnE>>xkxlv6be$#_TG+_v{pFeQ@ed#36JoRqqI@e} zE{?hD za4EpS*|Q!I6n%_lI%)JyXGyj1LuizJ>i!s^P~SA(k$?sZk*e3Pk3Qta;*K4El?2s6 z^L1yjFDjOoDH%_6EW=dkC;03Pj_yKdv$Dh*ppx8j@vOPZ_NKh3ZUw2y>{Q8WDL!2- zb(Ht=@JLQ>Zrq44y$L2S2oOsR6O|t-d5#Cfa!o(|%}@L+qyLLK?f)WZD%w1Ts!D&T z*A`qZdene#kJ3;t{$@&l3>gI( zB4P5`kdCIO!W6-r3RGXnkdwA3O>kdLydZ*`g9o?yr)JqzM@jrGGjuuG5^<0ycpv6D zg?SzB1(kX|^{`wXdb5c61bwVvD8GYo%OzHOJ!wJW($eRPgi;KBGUk=yM}&dO*yNj+ zM}pI4BDd2KxJ=&XzVCC9hR;B~Y&eD(56}Nc#K0BMJERyA&e)EP>ccI)lYjMsga_fp z8uwf6eM4H1@jE{mT{B>3PL77UMa@E*nJrS#vV~!09XhM9U-GMXW`1~sMJc;{Fz`2R z@xpI?+v5b&U#Wsx*1dV&E%R7G(^UY`pj$=eww^DO0SzSYl5==?Q?DhMRZ6XNW*$mQ zO9OBW4=Y2}yIUH+c-BOwUg~<*r;ZLe@+gR`4=U}CS4skR5Fs%!nxTw8QQc18e^>8& zW`oW>Cd&-YSn-^_TL*@i zio^sC*?>sFd*zIonHglGix)0BZ`|KqD&G_k_!HpoPd1{ChnL}C7w<;`=sB@q@dP}6 z=KLpx{{Q&`A`fi}cyRL^F|pB#KHP>S$W{LdrTIs)dH?sIbOl;DT`nGo6(kZl_4FE4 z;u4fR7JP2FrS-|itBRFzivF$B5pXia9e}B^^yC39LJ2T0Ahm4wn3;r-_bdV4jw$V* z)+B1^V7vqBB!f(Qe^iu}?GR}J(^BlG!+iDnZ>RaLtMk~+YX&1D+HexUV0k6KK))J$ zN0Qg!kG-$Ah%7B~M9~69MhS1LsXfU6>J|5gD?U7Rw9ac45gyJV-_cm_xO7p#(B%s~8fo%ifu9B~CQQlO0{=U+N@JI*}Gb0wgp76F^pn zF94LNaG2L#bUQ(T{yNM?hK8Un3U^-QK~%d%x`{G3k8SJKIYE+tcZs$q*L+r#)H?7w z`4Jm$u!iS)*K`levy5QS@s~T4W^#3oSr84{Wo0(&UqMEH=(3omGsJ`Mb25}3ek=!> z{+gj0M9XKdj#FE0QLtq`We0>tL>NyOgLB~5uNM3-o1Ot4aT6327sof=1&iz-J{QeK zF@cSf#5eA*O-!?(zL|_2jp_>nBMY`gL6ls39<}?>VVOot!eVYvk36|QaE26Ja#Vi+ z^=bULbcqON^#=vgEDUC-%N&aXj6R>A43a^xR4Ny);2=C zSNYO%+Y5*8AhjX$yzPE4CH>~6ZFBOjN-yMIkq`&r=VoS{FP z1;fMqMeYyKB48m{=`l-!0K&1_B~%P`xQBy&m7ZePTQD92IU4Na5__l6%@tV9$8Q{9 z%R`&&{F{1`ho^efpajcNFLCbdns$`40#;xRw-HwJe1Tn5K7rJ9sF%ZF$=O&y4;ob6 z-fQF4s_`Morp*m*VMnosiv57fVOiXOYy~ce3LTA2j$E?r0 zcek?~`41Ugm6gMaintI#6x{x;4fp6F8$5vGc=w>tu#u60;dTz<@AdhGDvL7!g5TAR zzkC1w!kN?Mw`c2LC=Y)S@iR#J2r%o zj_kTMIn|Iazek4XJsuD&kJeDpmV*_gXI zR*dJO(t#ZZ`k+Cgp|}$$q#eDrDeXj)eMf69PWDEfYP&y!G2yMy3-K6P?f{GDgR*nf z)bSK8DQT%{p01pG1y66oi1|(h>nXTL@l}!s#*bu0?Kxc^P2C5yYSXOfhY~{p=?1Z= z(8_Xlu-zORVfmyv_WYY)Y$Lgv17``GfRW-wz_2HD>1wJ=6J^c!Yw!uuLBGc5Fo^kK z2JeSB$x-_4aI&LPfy+d&?AxUE@Dmi!R=LaZvly-4Q@x|@oem=eA_(H^LSZ*9EeSp= zfDMOSxZIT*^mdchYxGt!XpDe!6euq)HJ!ZYin%mDZ|!$mP_PmHz}hbas3^=9=O(6l zkEFIZ_-T3JS`x`NtCf#yszCw+G7XS}T<}hY@1<8mI=i@>3r>13n!geiM%EkH*7vUm z!}(}Kf|zfn*s3ZaWDGgKJ-Eb3(E3AWR$l1s!D5X{KwlV>-rVs<(6OMnFi%lIUw=Hj z%)FNR4Y-)7oQ#)Z*kwwRz;7X(sugVIWnq{LP4nHtjjC?QPL2-zDSB zo`BIe3a^p29uN(TPsh`1=Uy_nS!sFYtYY#l1S%XxoMGM>8C2+$-T}Ma9SV!hs zTWOIw_&v6aeVZQMC6Xa;gA>+Xz*$B~;sijjsj!{2dp5dF0nO8+kJG*=q0NJJfuxKV z^{O3d3-<+lE>9&4nUz{lvhU!{o4`N}fO+%fbFg(nlJiobW4f`i=_e(b?)mSaW@=^} zo9cEQF+DQ_(Kc73Jm>WXxv4;nm4uqkM!A&KR2ha(&}LRa`ul2@SgaQUqeBuYgM!{V zDopPwHphQ!tCZ9)#nWS%fcPaJm0SQh`3c{P>vQCbgI?QZ7}o-N7nRID<^}6r$iF;d z5Y8enH8sVi$wG_x2E}z!1wc=Ixw^IEHoj6Ixj@=E*nX%av&Xq(IzrPQwZ+)urZ|u- ztsU~7xZx@nE?0hi8L@0pPAdL-qhdEQ=xyg$c-^Xo$a0fl1!^@W^Wn|3> zTO>Bh%$l`lkX|H78!R z<-I{L-irZu-1h{K;%C|GaVxyPM)TURQznGC<)b)?#=zKT#>TFb#&3Y$0?^>w1ieFu z=QoOGcJ`dxeB&5dGt;vvNr%_#o0Ud>?Av__!rdoEpPlJr@Mi-WA$)r<&iAewo9=?0WJ z;5%X{s<&EQS(=@h)%(*HkbOt3K0$qr3~YJ`bb%u71>w0t$wQD7^d{VZ6ip&G> m0^akw-*AxZzc&gOkMV*&lFqJpOw_|mc+wJbs64S}Z~hI=CwfKz literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/support/documentation/po/livechat.ar.po b/support/documentation/po/livechat.ar.po index 7b9fa658..8f30a7cb 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ar.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 11:38+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2995,6 +2995,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3099,18 +3104,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3118,87 +3123,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.ca.po b/support/documentation/po/livechat.ca.po index fea485c1..7dfdb97b 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ca.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.cs.po b/support/documentation/po/livechat.cs.po index f658b487..dc0e46d0 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.cs.po +++ b/support/documentation/po/livechat.cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.de.po b/support/documentation/po/livechat.de.po index 5e7182ed..f4eb1e37 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.de.po +++ b/support/documentation/po/livechat.de.po @@ -7,12 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Victor Hampel " -"\n" -"Language-Team: German \n" +"Last-Translator: Victor Hampel \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1166,18 +1164,7 @@ msgstr "Jetzt können Sie dieses Konto zu Gateways hinzufügen und bestimmte Liv #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/matterbridge.md msgid "This documentation use an anonymous account to connect the bridge to the chat. But since the livechat v10.1.0, there is a new way to generate long term authentication token, that allows to connect using your account. This is used for [OBS docks](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs). Using this feature for other purposes is not documented and not officially supported yet. If you want to use it anyway, you can request a token by calling then `/plugins/livechat/router/api/auth/tokens` endpoint. To get needed headers and request body, just check what happens when you generate a new token for OBS docks." -msgstr "" -"In dieser Dokumentation wird ein anonymes Konto verwendet, um die Brücke mit " -"dem Chat zu verbinden. Aber seit dem Livechat v10.1.0 gibt es eine neue " -"Möglichkeit, ein langfristiges Authentifizierungs-Token zu generieren, das " -"es erlaubt, sich mit dem eigenen Konto zu verbinden. Dies wird für [OBS " -"docks](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/obs) verwendet. Die " -"Verwendung dieser Funktion für andere Zwecke ist nicht dokumentiert und wird " -"noch nicht offiziell unterstützt. Wenn Sie es trotzdem benutzen wollen, " -"können Sie ein Token anfordern, indem Sie den Endpunkt `/plugins/livechat/" -"router/api/auth/tokens` aufrufen. Um die benötigten Header und den Request " -"Body zu erhalten, prüfe einfach, was passiert, wenn du ein neues Token für " -"OBS Docks generierst." +msgstr "In dieser Dokumentation wird ein anonymes Konto verwendet, um die Brücke mit dem Chat zu verbinden. Aber seit dem Livechat v10.1.0 gibt es eine neue Möglichkeit, ein langfristiges Authentifizierungs-Token zu generieren, das es erlaubt, sich mit dem eigenen Konto zu verbinden. Dies wird für [OBS docks](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/obs) verwendet. Die Verwendung dieser Funktion für andere Zwecke ist nicht dokumentiert und wird noch nicht offiziell unterstützt. Wenn Sie es trotzdem benutzen wollen, können Sie ein Token anfordern, indem Sie den Endpunkt `/plugins/livechat/router/api/auth/tokens` aufrufen. Um die benötigten Header und den Request Body zu erhalten, prüfe einfach, was passiert, wenn du ein neues Token für OBS Docks generierst." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md @@ -2602,96 +2589,63 @@ msgstr "Diese Funktion kann von den Administratoren der Instanz deaktiviert werd #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "You can use OBS \"Custom browser docks\" to integrate the chat in your OBS while you are streaming. The livechat plugin offers a way to create long term token that can identify you automatically to join the chat, so you don't have to enter your password in OBS." -msgstr "" -"Sie können OBS \"Benutzerdefinierte Browser-Docks\" verwenden, um den Chat " -"in OBS zu integrieren, während Sie streamen. Das Livechat-Plugin bietet " -"eine Möglichkeit, ein langfristiges Token zu erstellen, das Sie automatisch " -"identifiziert, um dem Chat beizutreten, so dass Sie Ihr Passwort nicht in " -"OBS eingeben müssen." +msgstr "Sie können OBS \"Benutzerdefinierte Browser-Docks\" verwenden, um den Chat in OBS zu integrieren, während Sie streamen. Das Livechat-Plugin bietet eine Möglichkeit, ein langfristiges Token zu erstellen, das Sie automatisch identifiziert, um dem Chat beizutreten, so dass Sie Ihr Passwort nicht in OBS eingeben müssen." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "To do so, just use the \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\", and open the \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" tab. From there, you can create a new token using the \"+\" button." -msgstr "" -"Verwenden Sie dazu einfach \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\", und " -"öffnen Sie die Registerkarte \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\". " -"Von dort aus können Sie mit der Schaltfläche \"+\" ein neuen Token erstellen." +msgstr "Verwenden Sie dazu einfach \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\", und öffnen Sie die Registerkarte \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\". Von dort aus können Sie mit der Schaltfläche \"+\" ein neuen Token erstellen." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "![Share link popup - dock tab](/peertube-plugin-livechat/images/share_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![Link teilen Fenster - Dock Reiter](/peertube-plugin-livechat/images/" -"share_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![Link teilen Fenster - Dock Reiter](/peertube-plugin-livechat/images/share_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "Then, copy the url, and use the \"Docks / Custom browser docks\" menu from your OBS to add a dock with this URL." -msgstr "" -"Kopieren Sie dann die URL und verwenden Sie das Menü \"Docks / " -"Benutzerdefinierte Browser-Docks\" in Ihrem OBS, um ein Dock mit dieser URL " -"hinzuzufügen." +msgstr "Kopieren Sie dann die URL und verwenden Sie das Menü \"Docks / Benutzerdefinierte Browser-Docks\" in Ihrem OBS, um ein Dock mit dieser URL hinzuzufügen." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "![OBS - Dock menu](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![OBS - Dock Menü](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_menu." -"png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![OBS - Dock Menü](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "![OBS - Dock dialog](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![OBS - Dock-Dialog](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_dialog." -"png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![OBS - Dock-Dialog](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "Once you have done, you will have a new dock connected to the chat with your account." -msgstr "" -"Danach haben Sie ein neues Dock, das mit dem Chat und Ihrem Konto verbunden " -"ist." +msgstr "Danach haben Sie ein neues Dock, das mit dem Chat und Ihrem Konto verbunden ist." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "![OBS - Dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![OBS - Dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock." -"png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![OBS - Dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "Tokens are valid to join any chat room. You don't have to generate separate tokens for each of your rooms. You can also customize the nickame that will be used by changing the `n` parameter in the url." -msgstr "" -"Die Token sind für die Teilnahme an jedem Chatraum gültig. Sie müssen nicht " -"für jeden Ihrer Räume ein eigenes Token erstellen. Sie können auch den " -"Spitznamen, der verwendet wird, anpassen, indem Sie den Parameter `n` in der " -"URL ändern." +msgstr "Die Token sind für die Teilnahme an jedem Chatraum gültig. Sie müssen nicht für jeden Ihrer Räume ein eigenes Token erstellen. Sie können auch den Spitznamen, der verwendet wird, anpassen, indem Sie den Parameter `n` in der URL ändern." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "Don't share these links to anyone, as it would allow them to connect as yourself." -msgstr "" -"Geben Sie diese Links nicht weiter, da sie es anderen Personen ermöglichen " -"würden, eine Verbindung mit Ihrem Konto herzustellen." +msgstr "Geben Sie diese Links nicht weiter, da sie es anderen Personen ermöglichen würden, eine Verbindung mit Ihrem Konto herzustellen." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "If a token is compromised, or no more needed, you can revoke them." -msgstr "" -"Wenn ein Token kompromittiert ist oder nicht mehr benötigt wird, können Sie " -"ihn widerrufen." +msgstr "Wenn ein Token kompromittiert ist oder nicht mehr benötigt wird, können Sie ihn widerrufen." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "These tokens can be used for other purposes, as connecting to your account with XMPP bots or clients. This feature is not documented yet, and not officially supported. So use with care." -msgstr "" -"Diese Token können für andere Zwecke verwendet werden, z. B. für die " -"Verbindung mit XMPP-Bots oder -Clients zu Ihrem Konto. Diese Funktion ist " -"noch nicht dokumentiert und wird offiziell nicht unterstützt. Verwenden Sie " -"sie also mit Vorsicht." +msgstr "Diese Token können für andere Zwecke verwendet werden, z. B. für die Verbindung mit XMPP-Bots oder -Clients zu Ihrem Konto. Diese Funktion ist noch nicht dokumentiert und wird offiziell nicht unterstützt. Verwenden Sie sie also mit Vorsicht." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md @@ -2782,9 +2736,7 @@ msgstr "Diese Schaltfläche öffnet ein Popup-Fenster, in dem Sie eine URL erhal #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "The \"{{% livechat_label share_chat_embed %}}\" tab provide some links to embed the chat in websites, or in your live stream." -msgstr "" -"Auf der Registerkarte \"{{% livechat_label share_chat_embed %}}\" finden Sie " -"einige Links zum Einbetten des Chats in Websites oder in Ihre Livestream." +msgstr "Auf der Registerkarte \"{{% livechat_label share_chat_embed %}}\" finden Sie einige Links zum Einbetten des Chats in Websites oder in Ihre Livestream." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md @@ -2809,25 +2761,17 @@ msgstr "{{% livechat_label generate_iframe %}}: Anstelle einer URL erhalten Sie #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "For more information on the \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" tab, check the [OBS documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs)." -msgstr "" -"Weitere Informationen über die Registerkarte \"{{% livechat_label " -"share_chat_dock %}}\" finden Sie in der [OBS-Dokumentation](/peertube-" -"plugin-livechat/de/documentation/user/obs)." +msgstr "Weitere Informationen über die Registerkarte \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" finden Sie in der [OBS-Dokumentation](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/obs)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "In the \"{{% livechat_label web %}}\" tab, the provided url opens the chat in the Peertube interface. You can share this link to other users to invite them to join the chat." -msgstr "" -"Auf der Registerkarte \"{{% livechat_label web %}}\" öffnet die angegebene " -"URL den Chat in der Peertube-Oberfläche. Sie können diesen Link an andere " -"Benutzer weitergeben, um sie zum Chat einzuladen." +msgstr "Auf der Registerkarte \"{{% livechat_label web %}}\" öffnet die angegebene URL den Chat in der Peertube-Oberfläche. Sie können diesen Link an andere Benutzer weitergeben, um sie zum Chat einzuladen." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "![Share link popup - web tab](/peertube-plugin-livechat/images/share_web.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![Link teilen Fenster - Web Reiter](/peertube-plugin-livechat/images/" -"share_web.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![Link teilen Fenster - Web Reiter](/peertube-plugin-livechat/images/share_web.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md @@ -2837,13 +2781,11 @@ msgstr "Das \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\" Popup-Fenster kann auch e #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "![Share link popup - xmpp tab](/peertube-plugin-livechat/images/share_xmpp_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![Link teilen Fenster - xmpp Reiter](/peertube-plugin-livechat/images/" -"share_xmpp_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![Link teilen Fenster - xmpp Reiter](/peertube-plugin-livechat/images/share_xmpp_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2884,7 +2826,7 @@ msgstr "Sie können das Dauerhaftigkeitsverhalten ändern. [Öffnen Sie das Cha #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![Chat Menü](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" @@ -3118,6 +3060,13 @@ msgstr "Dieser \"{{% livechat_label menu_configuration_label %}}\" Link führt S msgid "Here you can configure:" msgstr "Hier können Sie konfigurieren:" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +#, fuzzy +#| msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "Bitte lesen Sie die [Moderationsdokumentation](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/moderation)." + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3228,18 +3177,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "Für Streamer" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat Erweiterte Moderationsfunktionen" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "Dieser Abschnitt ist noch unvollständig." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3249,87 +3198,142 @@ msgstr "" "Es gab einige Änderungen in der Art und Weise, wie wir die Zugriffsrechte für Peertube-Administratoren und -Moderatoren verwalten.\n" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "Der Chatbot" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "Sie können einen Chatbot verwenden, der Sie bei der Moderation unterstützt. Weitere Informationen finden Sie in der [Chatbot Dokumentation](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/bot)." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "Zugang zu den Moderationswerkzeugen" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "Über das [Chat Dropdown Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers) am oberen Rand des Chats haben Sie Zugriff auf die Raumeinstellungen und Moderationswerkzeuge." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "Der Videobesitzer ist der Besitzer des Chatraums. Das bedeutet, er kann den Raum konfigurieren, löschen, andere Benutzer als Administratoren befördern, ..." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "Ab livechat v10.0.0 haben Admins und Moderatoren der Peertube-Instanz standardmäßig keine besonderen Rechte für Räume. Sie haben jedoch einen speziellen Button oben im Chat zur Verfügung: \"{{% livechat_label promote %}}\". Wenn sie auf diese Schaltfläche klicken, erhalten sie Besitzerrechte für den Raum." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "Sie können [ConverseJS Moderationsbefehle](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) verwenden, um den Raum zu moderieren. Wenn Sie den Chat-Raum im Vollbildmodus öffnen, finden Sie oben rechts ein Menü mit speziellen Befehlen." +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0." +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.1.0 verfügbar sein." + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), open the \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\" tab:" +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "Öffnen Sie auf der [Kanal Konfigurationsseite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) die Registerkarte \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\":" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "![Chat with an anonymous user](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![Chat mit einem anonymen Benutzer](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "![Chat with an anonymous user](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![Chat mit einem anonymen Benutzer](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "To access this page, check the [channel configuration documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "Um auf diese Seite zuzugreifen, sehen Sie sich die [Kanal Konfigurations Dokumentation](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) an." + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "Rollen und Zugehörigkeiten" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "Es gibt verschiedene Rollen, die Benutzern in Chaträumen zugewiesen werden können: Eigentümer, Moderatoren, Mitglieder, ..." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "Sie können Benutzer zu Moderatoren befördern, wenn Sie Hilfe benötigen." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "Rauminhalt löschen" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "Sie können alte Räume löschen: Treten Sie dem Raum bei, und verwenden Sie das Menü oben, um den Raum zu löschen." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "Instanz-Moderation" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "Als Moderator oder Administrator einer Peertube-Instanz müssen Sie wahrscheinlich überprüfen, dass sich Ihre Benutzer nicht schlecht benehmen." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "Sie können alle bestehenden Chaträume auflisten: in den Einstellungen des Plugins gibt es eine Schaltfläche «Räume auflisten»." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "Von dort aus kannst du dich auch als Moderator des Raums bewerben, indem du die Schaltfläche \"{{% livechat_label promote %}}\" auf der rechten Seite benutzt." diff --git a/support/documentation/po/livechat.el.po b/support/documentation/po/livechat.el.po index 65734fee..acffee16 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.el.po +++ b/support/documentation/po/livechat.el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.en.pot b/support/documentation/po/livechat.en.pot index 684c2d31..1cbe4d14 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.en.pot +++ b/support/documentation/po/livechat.en.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Moderation" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md #, markdown-text msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" @@ -3370,6 +3370,12 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +#, markdown-text +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #, markdown-text @@ -3485,19 +3491,19 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3505,97 +3511,151 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, markdown-text +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, markdown-text msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.eo.po b/support/documentation/po/livechat.eo.po index 22ad06f3..5cf516bd 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.eo.po +++ b/support/documentation/po/livechat.eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.es.po b/support/documentation/po/livechat.es.po index b3e4defe..fa72eecc 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.es.po +++ b/support/documentation/po/livechat.es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:38+0000\n" "Last-Translator: rnek0 \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -3026,6 +3026,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3130,18 +3135,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3149,87 +3154,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.eu.po b/support/documentation/po/livechat.eu.po index 98851194..6f6ec79b 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.eu.po +++ b/support/documentation/po/livechat.eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.fa.po b/support/documentation/po/livechat.fa.po index 6adccda3..c8c0f848 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fa.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.fi.po b/support/documentation/po/livechat.fi.po index 3f5092eb..51ca5dbf 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fi.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index 8bdfa145..22ca01bf 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-19 10:51+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2612,9 +2611,7 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "![Share link popup - dock tab](/peertube-plugin-livechat/images/share_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![Popup de partage de lien - onglet dock](/peertube-plugin-livechat/images/" -"share_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![Popup de partage de lien - onglet dock](/peertube-plugin-livechat/images/share_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md @@ -2624,16 +2621,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "![OBS - Dock menu](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![OBS - Menu dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_menu." -"png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![OBS - Menu dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "![OBS - Dock dialog](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![OBS - Fenêtre de dialogue dock](/peertube-plugin-livechat/images/" -"obs_dock_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![OBS - Fenêtre de dialogue dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md @@ -2643,9 +2636,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md msgid "![OBS - Dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![OBS - Dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock." -"png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![OBS - Dock](/peertube-plugin-livechat/images/obs_dock.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md @@ -2781,10 +2772,7 @@ msgstr "{{% livechat_label generate_iframe %}} : à la place d'une url, vous aur #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "For more information on the \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" tab, check the [OBS documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs)." -msgstr "" -"Pour plus d'information sur l'onglet \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}" -"\", veuillez vous référer à la [documentation OBS](/peertube-plugin-livechat/" -"fr/documentation/user/obs)." +msgstr "Pour plus d'information sur l'onglet \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\", veuillez vous référer à la [documentation OBS](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/obs)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md @@ -2794,9 +2782,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "![Share link popup - web tab](/peertube-plugin-livechat/images/share_web.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![Fenêtre de partage de lien - onglet web](/peertube-plugin-livechat/images/" -"share_web.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![Fenêtre de partage de lien - onglet web](/peertube-plugin-livechat/images/share_web.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md @@ -2806,13 +2792,11 @@ msgstr "La popup «{{% livechat_label share_chat_link %}}» peut également cont #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md msgid "![Share link popup - xmpp tab](/peertube-plugin-livechat/images/share_xmpp_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" -msgstr "" -"![Fenêtre de partage de lein - onglet XMPP](/peertube-plugin-livechat/images/" -"share_xmpp_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgstr "![Fenêtre de partage de lein - onglet XMPP](/peertube-plugin-livechat/images/share_xmpp_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2853,7 +2837,7 @@ msgstr "Vous pouvez changer le comportement de la persistance. [Ouvrez le menu d #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![Menu du tchat](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" @@ -3087,6 +3071,13 @@ msgstr "Ce lien «{{% livechat_label menu_configuration_label %}}» vous emmène msgid "Here you can configure:" msgstr "Ici vous pouvez configurer :" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +#, fuzzy +#| msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation)." +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "Veuillez vous référer à la [documentation de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/moderation)." + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3100,9 +3091,7 @@ msgstr "[Le bot de tchat](/peertube-plugin-livechat/documentation/fr/user/stream #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[Custom emojis](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/emojis)" -msgstr "" -"[Emojis personnalisés](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/" -"streamers/emojis)" +msgstr "[Emojis personnalisés](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/emojis)" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md @@ -3135,26 +3124,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), open the \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\" tab:" -msgstr "" -"Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/" -"documentation/user/streamers/channel), ouvrez l'onglet \"{{% livechat_label " -"livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\" :" +msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), ouvrez l'onglet \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\" :" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md msgid "![Channel configuration / Channel emojis configuration](/peertube-plugin-livechat/images/channel_custom_emojis_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px)" -msgstr "" -"![Configuration de la chaîne / Configuration des emojis de la chaîne" -"](/peertube-plugin-livechat/images/channel_custom_emojis_configuration." -"png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![Configuration de la chaîne / Configuration des emojis de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/images/channel_custom_emojis_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px)" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md msgid "![Channel configuration / Channel emojis](/peertube-plugin-livechat/images/channel_custom_emojis.png?classes=shadow,border&height=400px)" -msgstr "" -"![Configuration de la chaîne / Emojis de la chaîne](/peertube-" -"plugin-livechat/images/channel_custom_emojis." -"png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![Configuration de la chaîne / Emojis de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/images/channel_custom_emojis.png?classes=shadow,border&height=400px)" #. type: Title ### #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md @@ -3202,18 +3182,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "Pour les streameur⋅euses" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "Fonctions de modération avancées du plugin peertube-plugin-livechat" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "Cette section est encore incomplète." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3223,87 +3203,142 @@ msgstr "" "Il y a eu quelques changements dans la façon dont nous gérons les droits d'accès pour les administrateur⋅rices et modérateur⋅rices de Peertube.\n" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "Le bot de tchat" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "Vous pouvez utiliser un bot de tchat, qui vous aidera pour la modération. Veuillez vous référer à la [documentation du bot de tchat](/peertube-plugin-livechat/documentation/fr/user/streamers/bot) pour plus d'informations." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "Accéder aux outils de modération" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "Vous pouvez accéder aux paramètres de la salle et aux outils de modération en utilisant le [menu déroulant du tchat](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/viewers) en haut à droite de celui-ci." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "Le⋅a propriétaire de la vidéo sera le⋅a propriétaire du salon de discussion. Cela signifie qu'iel peut configurer le salon, le supprimer, promouvoir d'autres utilisateur⋅rices en tant qu'administrateur⋅rices, ..." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "Depuis la version 10.0.0 de livechat, les administrateur⋅rices et modérateur⋅rices de l'instance Peertube n'ont pas de droits particuliers par défaut sur les salons. Cependant, iels ont un bouton spécial disponible en haut du chat : \"{{% livechat_label promote %}}\". En cliquant sur ce bouton, iels auront un accès propriétaire à la salle." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "Vous pouvez utiliser les [commandes de modération ConverseJS](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) pour modérer le salon. Lorsque vous ouvrez la salle de discussion en plein écran, un menu avec des commandes dédiées s'affiche en haut à droite." +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0." +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.1.0." + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), open the \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\" tab:" +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), ouvrez l'onglet \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_emojis_title %}}\" :" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "![Chat with an anonymous user](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![Tchat avec utilisateur anonyme](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "![Chat with an anonymous user](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![Tchat avec utilisateur anonyme](/peertube-plugin-livechat/images/chat_with_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "To access this page, check the [channel configuration documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "Pour accéder à cette page, veuillez vous référer à la [documentation sur la configuration des chaînes](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel)." + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "Rôles et affiliations" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "Il y a différents rôles qui peuvent être assignés aux utilisateur⋅rices dans les salons de discussion : propriétaire, modérateur⋅rice, membre, ..." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "Vous pouvez promouvoir des utilisateur⋅rices en tant que modérateur⋅rices, si vous avez besoin d'aide." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "Supprimer le contenu des salons" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "Vous pouvez supprimer d'anciennes salles : rejoignez la salle, et utilisez le menu en haut pour détruire la salle." #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "Modération de l'instance" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "En tant que modérateur⋅rice ou administrateur⋅rice de l'instance Peertube, vous allez probablement vouloir vérifier que les utilisateur⋅rices n'ont pas de comportement problématique." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "Vous pouvez lister toutes les salles de discussion existantes : dans l'écran des paramètres du plugin, il y a un bouton \"Lister les salles\"." #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "De là, vous pouvez également vous promouvoir en tant que modérateur⋅rice de salon en utilisant le bouton \"{{% livechat_label promote %}}\" sur la droite." diff --git a/support/documentation/po/livechat.gd.po b/support/documentation/po/livechat.gd.po index 5ffbc230..e6c1bae5 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.gd.po +++ b/support/documentation/po/livechat.gd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.gl.po b/support/documentation/po/livechat.gl.po index e3ce6d95..6fdeeaca 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.gl.po +++ b/support/documentation/po/livechat.gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.hr.po b/support/documentation/po/livechat.hr.po index afb3ae66..1dfe181c 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.hr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 20:10+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2995,6 +2995,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3099,18 +3104,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3118,87 +3123,134 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0." +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.1.0." + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.hu.po b/support/documentation/po/livechat.hu.po index dbd162e0..841a9694 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.hu.po +++ b/support/documentation/po/livechat.hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.is.po b/support/documentation/po/livechat.is.po index 8ed26a82..c27d495d 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.is.po +++ b/support/documentation/po/livechat.is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.it.po b/support/documentation/po/livechat.it.po index f1a29e0c..c751a3ea 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.it.po +++ b/support/documentation/po/livechat.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.ja.po b/support/documentation/po/livechat.ja.po index 5078168e..d23af8de 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ja.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:38+0000\n" "Last-Translator: \"T.S\" \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-liv #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, fuzzy, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md #, fuzzy #| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)" @@ -3067,6 +3067,12 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +#, fuzzy +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #, fuzzy @@ -3179,18 +3185,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, fuzzy, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3198,89 +3204,140 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, fuzzy msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, fuzzy msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)" +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +#, fuzzy +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, fuzzy, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "ドキュメンテーション" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.kab.po b/support/documentation/po/livechat.kab.po index 6eecce9a..347390da 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.kab.po +++ b/support/documentation/po/livechat.kab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.nb.po b/support/documentation/po/livechat.nb.po index ad4f1d92..8f06503d 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.nb.po +++ b/support/documentation/po/livechat.nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.nl.po b/support/documentation/po/livechat.nl.po index e717e551..b92913eb 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.nl.po +++ b/support/documentation/po/livechat.nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.nn.po b/support/documentation/po/livechat.nn.po index 8521fa79..8885a62b 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.nn.po +++ b/support/documentation/po/livechat.nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.oc.po b/support/documentation/po/livechat.oc.po index 5dbf8611..0a1ae7a1 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.oc.po +++ b/support/documentation/po/livechat.oc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.pl.po b/support/documentation/po/livechat.pl.po index 8c7bd12c..0c755ded 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.pl.po +++ b/support/documentation/po/livechat.pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.pt.po b/support/documentation/po/livechat.pt.po index cf97ae52..b8ea4313 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.pt.po +++ b/support/documentation/po/livechat.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.ru.po b/support/documentation/po/livechat.ru.po index 24b92805..40488057 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.ru.po +++ b/support/documentation/po/livechat.ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.sq.po b/support/documentation/po/livechat.sq.po index 91f186e7..9bca6353 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.sq.po +++ b/support/documentation/po/livechat.sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.sv.po b/support/documentation/po/livechat.sv.po index 476363d8..da30dc6a 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.sv.po +++ b/support/documentation/po/livechat.sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.th.po b/support/documentation/po/livechat.th.po index 741cf4ea..cc488b97 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.th.po +++ b/support/documentation/po/livechat.th.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.tok.po b/support/documentation/po/livechat.tok.po index fddd0f8f..23529596 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.tok.po +++ b/support/documentation/po/livechat.tok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Toki Pona \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.tr.po b/support/documentation/po/livechat.tr.po index a77d4b6e..8dfd1d49 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.tr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.tr.po @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2968,6 +2968,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3072,18 +3077,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3091,87 +3096,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button List rooms." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.uk.po b/support/documentation/po/livechat.uk.po index 6839c780..5942aae4 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.uk.po +++ b/support/documentation/po/livechat.uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.vi.po b/support/documentation/po/livechat.vi.po index 104300a8..1b2ad697 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.vi.po +++ b/support/documentation/po/livechat.vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po b/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po index 93e1e273..27081e45 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po +++ b/support/documentation/po/livechat.zh-Hans.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr "" diff --git a/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po b/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po index 3587c469..5000cd2f 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po +++ b/support/documentation/po/livechat.zh-Hant.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/intro/_index.md #, no-wrap msgid "Moderation" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/basics.md -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "![Chat menu](/peertube-plugin-livechat/images/top_menu.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "" @@ -2987,6 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "Here you can configure:" msgstr "" +#. type: Bullet: '* ' +#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md +msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md msgid "[The slow mode](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/slow_mode)" @@ -3091,18 +3096,18 @@ msgid "For streamers" msgstr "" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "This section is still incomplete." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "" "This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n" @@ -3110,87 +3115,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "The chat bot" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use a chat bot, that will help you for moderation. Check [the chat bot documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot) for more information." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Accessing moderation tools" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can access room settings and moderation tools using the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers) at the top of the chat." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right." msgstr "" +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Mute anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/configure_mute_anonymous.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "Anonymous users won't have the message field, and will see following prompt: \"{{% livechat_label muted_anonymous_message %}}\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "![Room configuration / Muted anonymous users](/peertube-plugin-livechat/images/anonymous_muted.png?classes=shadow,border&height=400px)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "When this feature is enabled, anonymous users will be assigned the \"visitor\" role. You can change their role to \"participant\" if you want to allow some of them to talk." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "If you change the room configuration, all anonymous users will be muted or unmuted." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md +msgid "You can choose to enable or disable this feature for new chatrooms on the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel)." +msgstr "" + #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Roles and affiliations" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "There are several roles that can be assignated to users in chat rooms: owner, moderators, member, ..." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can promote users as moderators, if you need some help." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Delete room content" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can delete old rooms: join the room, and use the menu on the top to destroy the room." msgstr "" #. type: Title ## -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md #, no-wrap msgid "Instance moderation" msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "As Peertube instance moderator or administrator, you will probably need to check that your users are not behaving badly." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "You can list all existing chatrooms: in the plugin settings screen, there is a button «List rooms»." msgstr "" #. type: Plain text -#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md +#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right." msgstr ""