Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 71.7% (193 of 269 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/sq/
This commit is contained in:
parent
ed0b2eb913
commit
548b79a3a6
@ -188,3 +188,59 @@ federation_description: "<h3>Federim</h3>\nRregulliemt vijuese kanë të bëjnë
|
||||
me instanca të tjera\nPeertube dhe programe të tjera fediversi.\n"
|
||||
invalid_value_file_too_big: 'Madhësia e kartelës është shumë e madhe (madhësi maksimum:
|
||||
%s).'
|
||||
all_non_lives_description: Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për
|
||||
krejt videot që s’janë transmetimet e drejtpërdrejta.
|
||||
external_auth_custom_oidc_title: <h4>OpenID Connect</h4>
|
||||
external_auth_custom_oidc_label: Përdorni një shërbim OpenID Connect
|
||||
external_auth_custom_oidc_button_label_description: Kjo etiketë do t’ju shfaqet përdoruesve,
|
||||
si etiketa e butonit për kryerje mirëfilltësimi me këtë shërbim OIDC.
|
||||
per_live_video_description: Në iu vëntë shenjë, krejt videot e transmetuara drejtpërdrejt
|
||||
do të kenë një kutizë te vetitë e tyre, për aktivizim fjalosjeje.
|
||||
livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc: "Vlerë parazgjedhjeje vonese
|
||||
moderimi:\n<ul>\n <li>0: vonesë moderimi e çaktivizuar</li>\n <li>Çfarëdo numër
|
||||
i plotë pozitiv: mesazhet do të vonohen për X sekonda për pjesëmarrës që s’janë
|
||||
moderatorë, duke u lejuar moderatorëve të fshijnë mesazhe para se të mund t’i lexojë
|
||||
cilido përdorues.</li>\n</ul>\n"
|
||||
all_lives_description: Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për krejt
|
||||
transmetimet e drejtpërdrejta.
|
||||
all_non_lives_label: Aktivizo fjalosje për krejt transmetimet jo të drejtpërdrejta
|
||||
room_type_description: Këtu mund të zgjidhni të keni dhoma më vete për çdo video,
|
||||
ose t’i gruponi sipas kanalesh.
|
||||
share_url_option_owner_moderators: Shfaqe për të zotin e videos dhe moderatorët e
|
||||
instancës
|
||||
poll_vote_instructions: 'Që të votoni, klikoni mbi zgjedhjen tuaj, ose dërgoni një
|
||||
mesazh me një pikëçuditje pasuar nga numri që keni zgjedhur (Shembull: !1).'
|
||||
external_auth_custom_oidc_description: "Mund të formësoni një shërbim të jashtëm OpenID
|
||||
që mund të përdoret për të bërë hyrjen te fjalosja.\nJu lutemi, shihni te dokumentimi:\n
|
||||
<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Rregullime</a>.\n"
|
||||
external_auth_google_oidc_description: "Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje
|
||||
me Google”.\nJu duhet të formësoni një aplikacion Google OAuth.\n"
|
||||
external_auth_facebook_oidc_description: "Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje
|
||||
me Facebook”.\nJu duhet të formësoni një aplikacion Facebook OAuth.\n"
|
||||
share_url_description: Do të ketë një buton për dhënien e URL-së së fjalosjes (mund
|
||||
të përdoret për integrim OBS, për shembull).
|
||||
avatar_set_description: "Avatarët parazgjedhje që do të përdoren për përdoruesit i
|
||||
fjalosjes mund t’i zgjidhni nga disa grupe të ndryshme.\nJu lutemi, shihni te dokumentimi:\n
|
||||
<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Rregullime</a>.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "Vlerë parazgjedhje për dhoma
|
||||
të reja fjalosjeje.\nPër dhoma ekzistuese, mund të ndryshoni veçorinë te formulari
|
||||
i formësimit të dhomave.\nKur kjo veçori është e aktivizuar, përdoruesit anonimë
|
||||
vetëm se do të lexojnë fjalosjen dhe s’mund të dërgojnë mesazhe.\n"
|
||||
transparent_background: Sfond i tejdukshëm (për integrim transmetimi, me OBS për shembull)
|
||||
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Mund të formësoni emoxhi vetjake për
|
||||
kanalin tuaj.\nKëto emoxhi do të jenë të përdorshëm që nga zgjedhësi i tyre.\nPërdoruesit
|
||||
mund t’i përdoren edhe përmes emrit të shkurtër përkatës (për shembull, duke shkruar
|
||||
\":emrineshkurtër:\").\n"
|
||||
important_note_text: "Dokumentimin e shtojcës mund ta gjeni këtu:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">\n Dokumentim Shtojce Peertube Livechat\n</a>.\n"
|
||||
action_import_emojis_info: Nëse të dhënat e importuara janë në rregull, mos harroni
|
||||
të ruani formularin.
|
||||
livechat_configuration_channel_terms_desc: "Mund të formësoni një ndarje “terma &
|
||||
kushte” që do t’u shfaqet përdoruesve që hyjnë në dhomat tuaja.\n"
|
||||
poll_vote_instructions_xmpp: 'Që të votoni, dërgoni një mesazh me një pikëçuditje
|
||||
pasuar nga numri që keni zgjedhur. Shembull: !1'
|
||||
poll_anonymous_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh. Votat janë anonime, s’do t’u
|
||||
shfaqen pjesëmarrësve të tjerë.
|
||||
poll_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh, numëratorët do të përditësohen në çast.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user