OpenID Connect documentation + cleaning.

This commit is contained in:
John Livingston 2024-04-19 11:03:50 +02:00
parent 7afcbcf1a2
commit 3d3bb2bd27
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B17B5640CE66CDBC
41 changed files with 7175 additions and 361 deletions

View File

@ -71,7 +71,9 @@ external_auth_description: |
<h3>External authentication</h3>
For users that have no Peertube account, you can enable various authentication modes based on remote authentication providers.
external_auth_custom_oidc_label: "Use a custom OpenID Connect provider"
external_auth_custom_oidc_title: "<h4>OpenID Connect</h4>"
external_auth_custom_oidc_label: "Use an OpenID Connect provider"
external_auth_custom_oidc_description: |
You can configure an external OpenID Connect provider that could be used to log in to the chat.
Please refer to the documentation:

View File

@ -181,6 +181,12 @@ function initExternalAuth (options: RegisterServerOptions): void {
descriptionHTML: loc('external_auth_description')
})
registerSetting({
type: 'html',
private: true,
descriptionHTML: loc('external_auth_custom_oidc_title')
})
registerSetting({
type: 'html',
private: true,
@ -239,27 +245,11 @@ function initExternalAuth (options: RegisterServerOptions): void {
private: true
})
// registerSetting({
// name: 'external-auth-custom-oidc-scope',
// label: loc('external_auth_custom_oidc_scope_label'),
// descriptionHTML: loc('external_auth_custom_oidc_scope_description'),
// type: 'input',
// private: true,
// default: 'openid profile'
// })
// registerSetting({
// name: 'username-property',
// label: 'Username property',
// type: 'input',
// private: true,
// default: 'preferred_username'
// })
// registerSetting({
// name: 'display-name-property',
// label: 'Display name property',
// type: 'input',
// private: true
// })
// FIXME: adding settings for these?
// - scope (default: 'openid profile')
// - user-name property
// - display-name property
// - picture property
}
/**

View File

@ -0,0 +1,86 @@
---
title: "External Authentication"
description: "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
weight: 15
chapter: false
---
Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using "anonymous accounts" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar).
You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts.
In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information.
Such "external account users" will be easier to moderate than anonymous accounts.
This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval).
![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)
![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)
This page will describe available authentication methods.
For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)
## OpenID Connect
{{% notice warning %}}
This feature is still experimental.
This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.
{{% /notice %}}
You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider.
Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On.
Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect.
So can also use provider such as Google, Facebook, ...
To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect).
Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable "{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}".
Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow.
Just copy it in your OpenID Connect application configuration.
You will now have to fill some settings.
### {{% livechat_label external_auth_custom_oidc_button_label_label %}}
{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_button_label_description %}}
This is the button label in the following screenshot:
![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)
For now, it is not possible to localize this label.
### {{% livechat_label external_auth_custom_oidc_discovery_url_label %}}
Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html).
Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`.
Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it.
For example `https://accounts.google.com` will work.
### {{% livechat_label external_auth_custom_oidc_client_id_label %}}
Your application Client ID.
### {{% livechat_label external_auth_custom_oidc_client_secret_label %}}
You application Client secret.
### Troubleshooting
If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue.
You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information.
Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test.
If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs.
It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names.
## More to come
Other authentication methods will be implemented in the future.

View File

@ -24,6 +24,12 @@ Following settings concern the federation with other Peertube instances, and oth
{{% livechat_label federation_dont_publish_remotely_description %}}
## External Authentication
See the detailed documentation page:
[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)
## Channel advanced configuration
Following settings concern the advanced channel options:

View File

@ -29,6 +29,24 @@ Before being able to speak in the chat room, you have to enter a nickname in the
![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)
#### Log in using an external authentication provider
{{% notice warning %}}
This feature can be disabled by the instance's adminitrators.
{{% /notice %}}
The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...).
In such case, you will see a "{{% livechat_label login_using_external_account %}}" button, that will open a dialog modal.
In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account.
![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)
![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)
Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched.
No other data will be stored.
These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat.
### If you have a Peertube account
If you are connected with your Peertube account, you will automatically join the room, using your Peertube nickname and avatar.

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 26 KiB

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n"
@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1108,6 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1115,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1124,6 +1129,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1482,6 +1490,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1492,6 +1501,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1538,6 +1707,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2791,6 +2970,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2823,11 +3018,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
@ -1094,12 +1094,16 @@ msgstr "DNS"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
#, fuzzy
#| msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr "Sie müssen einen [DNS-Eintrag](https://prosody.im/doc/dns) hinzufügen, der es entfernten Servern ermöglicht, die Komponente \"room.your_instance.tld\" zu finden."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
#, fuzzy
#| msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr "Am einfachsten ist es, einen SRV-Eintrag für die [Subdomäne](https://prosody.im/doc/dns#subdomains) \"room\" hinzuzufügen:"
#. type: Bullet: '* '
@ -1142,6 +1146,13 @@ msgstr "Port: 5269 (anpassen, wenn Sie den Standardport geändert haben)"
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr "Ziel: ihre_instanz.tld. (durch Ihre Instanz-URI ersetzen)"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, fuzzy
#| msgid "record name: _xmpp-server._tcp.room.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr "record name: _xmpp-server._tcp.room.ihre_instanz.tld. (ersetzen Sie «ihre_instanz.tld» mit ihrer Instanz Uri)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1149,7 +1160,9 @@ msgstr "Achten Sie darauf, dass der Punkt nach \"ihre_instanz.tld\" erhalten ble
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
#, fuzzy
#| msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr "Wenn Sie den Befehl `dig` verwenden, um Ihren Datensatz zu überprüfen, sollten Sie ein ähnliches Ergebnis wie dieses erhalten:"
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1158,6 +1171,9 @@ msgstr "Wenn Sie den Befehl `dig` verwenden, um Ihren Datensatz zu überprüfen,
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1533,6 +1549,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1543,6 +1560,175 @@ msgstr "Fehlerbehebung"
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr "Wenn Sie es nicht hinbekommen, können Sie das Diagnosetool verwenden (es gibt eine Schaltfläche oben auf der Seite mit den Plugin-Einstellungen) und sich den Abschnitt «Prosody check» genau ansehen."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Plugin Peertube Livechat settings"
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr "Plugin Peertube Livechat Einstellungen"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Externes Anmelden Schaltfläche](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, fuzzy
#| msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Externer Anmeldedialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy
#| msgid "For the user documentation associated with these features, please refer to the [user documentation page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/xmpp_clients/)."
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr "Die Benutzerdokumentation zu diesen Funktionen finden Sie auf der Seite [Benutzerdokumentation](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/xmpp_clients/)."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 9.0.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy
#| msgid "For now, it is not possible to use Markdown tables: the translation tools will break them."
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr "Im Moment ist es nicht möglich, Markdown-Tabellen zu verwenden: Die Übersetzungswerkzeuge würden sie nicht korrekt darstellen."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "More features to come..."
msgid "More to come"
msgstr "Weitere Funktionen werden folgen..."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1589,6 +1775,18 @@ msgstr "Föderation"
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen die Föderation mit anderen Peertube Instanzen und anderer Fediverse-Software."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, fuzzy
#| msgid "[The chat bot](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot)"
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr "[Den Chatbot](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/bot)"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2849,6 +3047,22 @@ msgstr "Bevor Sie im Chatraum sprechen können, müssen Sie einen Spitznamen in
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Dem Chat beitreten, wenn nicht verbunden](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2881,11 +3095,6 @@ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 9.0.0 verfügbar sein
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr "Wenn Sie ein Peertube Konto haben, aber nicht auf der aktuellen Instanz, gibt es einen \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\"-Button. Diese Schaltfläche öffnet einen Dialog, in dem Sie die URL Ihrer Peertube Instanz eingeben können. Sobald Sie diese eingegeben haben, wird geprüft, ob das Livechatplugin auf der entfernten Instanz verfügbar ist und ob das Video verfügbar ist. Wenn dies der Fall ist, werden Sie zu dem Video auf der entfernten Instanz weitergeleitet."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Externes Anmelden Schaltfläche](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, markdown-text
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, markdown-text
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1247,6 +1247,12 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, markdown-text
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, markdown-text
@ -1256,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, markdown-text
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1265,6 +1271,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1660,6 +1669,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1671,6 +1681,191 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, markdown-text
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1720,6 +1915,18 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, markdown-text
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, markdown-text
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, markdown-text, no-wrap
@ -3133,6 +3340,24 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text, no-wrap
@ -3169,12 +3394,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -368,20 +367,12 @@ msgstr "Reconstruir e instalar rápidamente el plugin"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "When you do modification, you don't have to always rebuild the full project, and reinstall the plugin on your dev environment. You can build only the modified part (for example, if you only modified client files: `npm run build:client`). Check the `package.json` files for available build scripts."
msgstr ""
"Cuando hace un cambio, no debe siempre reconstruir el proyecto completo, y "
"reinstalar el plugin en su entorno de desarrollo. Puede solo construir la "
"parte modificada( ejemplo, si solo has modificado los ficheros del cliente: `"
"npm run build:client`). Verifica el fichero `package.json` para los scripts "
"de construcción disponibles."
msgstr "Cuando hace un cambio, no debe siempre reconstruir el proyecto completo, y reinstalar el plugin en su entorno de desarrollo. Puede solo construir la parte modificada( ejemplo, si solo has modificado los ficheros del cliente: `npm run build:client`). Verifica el fichero `package.json` para los scripts de construcción disponibles."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "When the plugin is already installed on your dev instance, and you haven't changed any dependency, you can quickly install your work by following these steps:"
msgstr ""
"Cuando el plugin ya esta instalado en su instancia de desarrollo, y no ha "
"cambiado cualquier dependencia, puede instalar rápidamente su trabajo "
"siguiendo estas etapas:"
msgstr "Cuando el plugin ya esta instalado en su instancia de desarrollo, y no ha cambiado cualquier dependencia, puede instalar rápidamente su trabajo siguiendo estas etapas:"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
@ -391,10 +382,7 @@ msgstr "reconstruir las partes necesarias del plugin, (cliente, estilos, ...),"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "overwrite the `data/plugins/node_modules/peertube-plugin-livechat/dist/` content of your dev instance by the content of the plugin's `dist` folder,"
msgstr ""
"sobrescribir el contenido de `data/plugins/node_modules/"
"peertube-plugin-livechat/dist/` de su instancia de desarrollo con el "
"contenido del directorio `dist`,"
msgstr "sobrescribir el contenido de `data/plugins/node_modules/peertube-plugin-livechat/dist/` de su instancia de desarrollo con el contenido del directorio `dist`,"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
@ -1097,12 +1085,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1145,6 +1133,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1152,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1161,6 +1154,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1519,6 +1515,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1529,6 +1526,168 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy
#| msgid "For now, it is not possible to use Markdown tables: the translation tools will break them."
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr "Por ahora, no es posible utilizar tablas Markdown: las herramientas de traducción las descomponen."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1575,6 +1734,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2828,6 +2997,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2860,11 +3045,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 05:39+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
@ -1094,12 +1094,16 @@ msgstr "DNS"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
#, fuzzy
#| msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr "Vous devez ajouter un [enregistrement DNS](https://prosody.im/doc/dns) permettant aux serveurs distant de trouver le composant «room.votre_instance.tld»."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
#, fuzzy
#| msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr "Le plus simple pour cela est d'ajouter un enregistrement SRV pour le [sous-domaine](https://prosody.im/doc/dns#subdomains) «room»:"
#. type: Bullet: '* '
@ -1142,6 +1146,13 @@ msgstr "port: 5269 (adaptez si vous avez changé le port)"
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr "target: votre_instance.tld. (remplacez par la valeur adéquate)"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, fuzzy
#| msgid "record name: _xmpp-server._tcp.room.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr "nom de l'enregistrement: _xmpp-server._tcp.room.votre_instance.tld. (remplacez «votre_instance.tld» par la valeur adéquate)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1149,15 +1160,23 @@ msgstr "Attention à bien conserver le point après «votre_instance.tld»."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
#, fuzzy
#| msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr "En utilisant la commande `dig` pour vérifier votre enregistrement, vous devriez obtenir un résultat similaire à celui-ci:"
#. type: Fenced code block (bash)
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
#| "0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
@ -1553,6 +1572,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1563,6 +1583,175 @@ msgstr "En cas de problème"
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr "Si cela ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser l'outils de diagnostic (un bouton se trouve en haut de la page des paramètres du plugin), et notamment regarder ce que dit la section «Prosody check»."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Plugin Peertube Livechat settings"
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr "Paramètres du Plugin Peertube Livechat"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Bouton connexion avec compte externe](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, fuzzy
#| msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Fenêtre de dialogue connexion avec un compte externe](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy
#| msgid "For the user documentation associated with these features, please refer to the [user documentation page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/xmpp_clients/)."
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr "Pour la documentation utilisateur⋅rice associé à ces fonctionnalités, veuillez vous référer à la page [de documentation utilisateur⋅rice](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/xmpp_clients/)."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy
#| msgid "For now, it is not possible to use Markdown tables: the translation tools will break them."
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr "Pour l'instant il n'est pas possible d'utiliser des tableaux Markdown: les outils de translation ne savent pas les gérer."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "More features to come..."
msgid "More to come"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités à venir..."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1609,6 +1798,20 @@ msgstr "Fédération"
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr "Les paramètres suivants concernent la fédération avec d'autres instances Peertube et d'autres logiciels du fediverse."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, fuzzy
#| msgid "Please refer to the \"documentation\" documentation page.\n"
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr "Voir la page de documentation dédiée à la documentation.\n"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, fuzzy
#| msgid "[The chat bot](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/bot)"
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr "[Le bot de tchat](/peertube-plugin-livechat/documentation/fr/user/streamers/bot)"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2869,6 +3072,22 @@ msgstr "Avant de pouvoir parler dans le salon, vous allez devoir choisir un pseu
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Rejoindre le tchat quand pas connecté](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2901,11 +3120,6 @@ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0."
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr "Si vous avez un compte Peertube, mais pas sur l'instance courante, il y a un bouton \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\". Ce bouton va ouvrir un fenêtre de dialogue où vous pourrez entrer l'URL de votre instance Peertube. Une fois celle-ci entrée, cela vérifiera sur le plugin livechat est disponible sur l'instance distante, et si la vidéo y est disponible. Dans ce cas, vous serez redirigé vers la vidéo sur l'instance distante."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![Bouton connexion avec compte externe](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"
@ -3430,7 +3644,3 @@ msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XM
#~ msgstr ""
#~ "Pour l'instant, cela n'est pas encore géré dans Weblate. Je suis encore à la recherche de la bonne\n"
#~ "solution technique.\n"
#, no-wrap
#~ msgid "Please refer to the \"documentation\" documentation page.\n"
#~ msgstr "Voir la page de documentation dédiée à la documentation.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:38+0000\n"
"Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n"
@ -1071,12 +1071,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1119,6 +1119,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1126,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1135,6 +1140,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1493,6 +1501,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1503,6 +1512,171 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr "クレジット"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, fuzzy
#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, fuzzy
#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, fuzzy
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, fuzzy, no-wrap
@ -1549,6 +1723,17 @@ msgstr "ドキュメンテーション"
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, fuzzy
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2861,6 +3046,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2893,13 +3094,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, fuzzy
#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, fuzzy

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "You need to add a [DNS record](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find the \"room.your_instance.tld\" component."
msgid "You need to add [DNS records](https://prosody.im/doc/dns) allowing remote servers to find \"room.your_instance.tld\" and \"external.your_instance.tld\" components."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "The easiest way to do this is to add an SRV record for the \"room\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgid "The easiest way to do this is to add SRV records for the \"room\" and \"external\" [subdomain](https://prosody.im/doc/dns#subdomains):"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
@ -1106,6 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "target: your_instance.tld. (replace by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "record name: _xmpp-server._tcp.external.your_instance.tld. (replace «your_instance.tld» by your instance uri)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Be careful to keep the dot after \"your_instance.tld\"."
@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
msgid "Using the `dig` command to check your record, you should get a result similar to this:"
msgid "Using the `dig` command to check your records, you should get a result similar to this:"
msgstr ""
#. type: Fenced code block (bash)
@ -1122,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.room.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
"\n"
"$ dig +short _xmpp-server._tcp.external.videos.john-livingston.fr. SRV\n"
"0 5 5269 videos.john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -1480,6 +1488,7 @@ msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/xmpp_clients.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting"
@ -1490,6 +1499,166 @@ msgstr ""
msgid "If you can't make it work, you can use the diagnostic tool (there is a button on top of the plugin settings page), and take a close look on the «Prosody check» section."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "Plugin Peertube Livechat settings - External Authentication"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
msgid "External Authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Users that are not connected to your Peertube instance are joining the chat using \"anonymous accounts\" (they can freely choose a nickname, and will be assigned a random avatar)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can enable some external authentication methods to allow user to create chat accounts. In such case their nickname and avatar will be automatically initialized with the remote account information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Such \"external account users\" will be easier to moderate than anonymous accounts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This also allows user to join the chat without creating Peertube account (in case your instance has closed registration for example, or without waiting for account approval)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog - OpenID Connect](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog_oidc.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This page will describe available authentication methods."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For the user documentation, see [user documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "OpenID Connect"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid ""
"This feature is still experimental.\n"
"This feature is available with the plugin version >= 9.0.0.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You can configure one external [OpenID Connect](https://openid.net/developers/how-connect-works/) compatible provider."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Doing so, you can for example use your website for Single Sign-On."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Popular CMS softwares (Wordpess, ...) offers plugins implementing OpenID Connect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "So can also use provider such as Google, Facebook, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "To enable this feature, first you have to create a client on your provider side (check the related documentation for enabling OpenID Connect). Then go to the [plugin settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings), and enable \"{{% livechat_label external_auth_custom_oidc_label %}}\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you want to restrict allowed redirection urls on the provider side (best security practice), the plugin will show you the url to allow. Just copy it in your OpenID Connect application configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You will now have to fill some settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "This is the button label in the following screenshot:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "For now, it is not possible to localize this label."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your OpenID Connect provider must implement the [discovery URL](https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html). Just set here the discovery url, that should be something like `https://example.com/.well-known/openid-configuration`."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if your provider use the standard `/.well-known/openid-configuration` path, you can omit it. For example `https://accounts.google.com` will work."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Your application Client ID."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "You application Client secret."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button does not appear for end users, there might be a configuration issue. You can try the [diagnostic tool](/peertube-plugin-livechat/documentation/installation/troubleshooting/) to get more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Note: if you are connected to your Peertube account, the button will never show. So use a private browser window to test."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "If the button is displayed but is not working, check your Peertube logs. It could be because the remote service does not use standard scopes or attribute names."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
#, no-wrap
msgid "More to come"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/external_auth.md
msgid "Other authentication methods will be implemented in the future."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/_index.md
#, no-wrap
@ -1536,6 +1705,16 @@ msgstr ""
msgid "Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "See the detailed documentation page:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "[External Authentication](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/external_auth/)"
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, no-wrap
@ -2788,6 +2967,22 @@ msgstr ""
msgid "![Joining chat when not connected](/peertube-plugin-livechat/images/chat_anonymous.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Title ####
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
msgid "Log in using an external authentication provider"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "The Peertube instance can configure external authentication providers (Mastodon accounts, Google accounts, ...). In such case, you will see a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button, that will open a dialog modal. In this dialog modal, there will be some buttons to connect using a remote account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "Once you signed in the remote account, and have granted access, your nickname and avatar (if available) will be automatically fetched. No other data will be stored. These data will be automatically deleted several hours after your quit the chat."
msgstr ""
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, no-wrap
@ -2820,11 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "![External login dialog](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_dialog.png?classes=shadow,border&height=200px)"