Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (318 of 318 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/ca/
This commit is contained in:
fran secs 2025-05-21 21:49:57 +00:00 committed by Weblate
parent ad1d7786af
commit 3b319927c6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -118,10 +118,10 @@ per_live_video_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warn
>\n Heu activat la configuració «Les usuàries poden habilitar el xat per llurs
directes\".\n Això és redundant amb «Activa el xat per a tots els directes».\n\
</span>\n"
videos_list_description: "Poseu aquí els UUID dels vídeos per als quals vols forçar
l'activació del xat.\nPoden ser en directe o no. Un UUID per línia.<br />\nPodeu
afegir comentaris: s'eliminarà tot el que hi ha després del caràcter # i s'ignoraran
les línies buides.<br />\nNo afegiu vídeos privats perquè l'UUID es revelaria.\n"
videos_list_description: "UUID de vídeos per als quals volem un xat web (UUID abreujat
o UUIDv4).\nPoden ser vídeos que no siguin en directe. Un per línia. <br />\nPodeu
afegir comentaris: tot el que hi hagi després del caràcter # s'eliminarà i les línies
buides s'ignoraran.<br />\nNo afegiu vídeos privats, els UUID s'enviaran al frontend.\n"
all_non_lives_label: Activar xat per als vídeos que no són en directe
videos_list_label: Activar el xat per a aquests vídeos
no_anonymous_label: Amagar xat per a persones anònimes
@ -580,3 +580,4 @@ converse_theme_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warn
>\n Es recomana fermament mantenir el \"tema Peertube\", en combinació amb la funció
\"Detecció automàtica del color\".\n En cas contrari algunes persones poden experimentar
problemes segons el tema Peertube que utilitzen.\n</span>\n"
back_to_last_msg: Tornar a l'últim missatge