This commit is contained in:
2025-06-15 09:19:36 -04:00
468 changed files with 6444 additions and 10903 deletions

View File

@ -118,10 +118,10 @@ per_live_video_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warn
>\n Heu activat la configuració «Les usuàries poden habilitar el xat per llurs
directes\".\n Això és redundant amb «Activa el xat per a tots els directes».\n\
</span>\n"
videos_list_description: "Poseu aquí els UUID dels vídeos per als quals vols forçar
l'activació del xat.\nPoden ser en directe o no. Un UUID per línia.<br />\nPodeu
afegir comentaris: s'eliminarà tot el que hi ha després del caràcter # i s'ignoraran
les línies buides.<br />\nNo afegiu vídeos privats perquè l'UUID es revelaria.\n"
videos_list_description: "UUID de vídeos per als quals volem un xat web (UUID abreujat
o UUIDv4).\nPoden ser vídeos que no siguin en directe. Un per línia. <br />\nPodeu
afegir comentaris: tot el que hi hagi després del caràcter # s'eliminarà i les línies
buides s'ignoraran.<br />\nNo afegiu vídeos privats, els UUID s'enviaran al frontend.\n"
all_non_lives_label: Activar xat per als vídeos que no són en directe
videos_list_label: Activar el xat per a aquests vídeos
no_anonymous_label: Amagar xat per a persones anònimes
@ -387,9 +387,6 @@ livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Mode lent predeterminat:\n<ul>\n
\ <li>0: mode lent desactivat</li>\n <li>Qualsevol nombre enter positiu: els
usuaris poden enviar un missatge cada X segons (els moderadors no estan limitats)</li>\n\
</ul>\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Una paraula o expressió per
línia. Si poseu diverses paraules a la mateixa línia, només s'eliminaran els missatges
que continguin tota la seqüència.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Podeu configurar algunes paraules
que seran moderades automàticament pel bot (les publicacions que continguin aquestes
paraules s'eliminaran a l'instant).\nTambé podeu afegir un motiu opcional, que es
@ -576,3 +573,8 @@ prosody_firewall_content: Contingut del fitxer
save: Desar
cancel: Cancel·lar
prosody_s2s_interfaces_label: Interfícies de xarxa per a connexions servidor a servidor
converse_theme_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warning\"\
>\n Es recomana fermament mantenir el \"tema Peertube\", en combinació amb la funció
\"Detecció automàtica del color\".\n En cas contrari algunes persones poden experimentar
problemes segons el tema Peertube que utilitzen.\n</span>\n"
back_to_last_msg: Tornar a l'últim missatge

View File

@ -109,10 +109,10 @@ per_live_video_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warn
>\n Povolili jste nastavení «Uživatelé mohou aktivovat chat pro svůj živé přenosy».\n
S nastavením «Aktivovat chat pro všechny živé přenosy» je redundantní.\n</span>\n"
all_non_lives_label: Aktivace chatu pro všechny neživé přenosy
videos_list_description: "Videa UUID, pro která chceme webový chat.\nMohou to být
neživá videa. Jeden na řádek. <br />\nMůžete přidávat komentáře: vše za znakem #
bude odstraněno a prázdné řádky budou ignorovány.<br />\nNepřidávejte soukromá videa,
UUID budou odeslána do frontendu.\n"
videos_list_description: "UUID videí, pro která chceme webový chat (krátká UUID nebo
UUIDv4).\nMohou to být videa, která nejsou živě. Jedno na řádek. <br />\nMůžete
přidávat komentáře: vše za znakem # bude odstraněno a prázdné řádky budou ignorovány.<br
/>\nNepřidávejte soukromá videa, UUID budou odeslána do frontendu.\n"
avatar_set_label: Sada Avatarů
avatar_set_description: "Můžete si vybrat z několika různých sad výchozích avatarů,
které budou použity pro uživatele chatu.\nPodívejte se prosím na dokumentaci:\n
@ -315,9 +315,6 @@ livechat_configuration_channel_title: Možnosti kanálů
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Povolení moderačního bota
livechat_configuration_channel_bot_options_title: Možnosti moderačního bota
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Zakázaná slova nebo výrazy
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Jedno slovo nebo výraz na řádek.
Pokud na jeden řádek vložíte více slov, budou se porovnávat pouze zprávy obsahující
celou sekvenci.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Zaškrtnutím této možnosti
můžete použít regulární výrazy.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Považujte za regulární
@ -484,8 +481,9 @@ search_occupant_message: Vyhledat všechny zprávy
message_search: Hledání zpráv
message_search_original_nick: Přezdívka účastníka v době odeslání zprávy
prosody_firewall_label: Povolit mod_firewall Prosody
prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button secondary-button\"\
\ href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">Konfigurace mod_firewall</a>\n"
prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button
secondary-button\" href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">Konfigurace
mod_firewall</a>\n"
prosody_firewall_configuration: Konfigurace mod_firewall Prosody
prosody_firewall_disabled_warning: "Varování: mod_firewall je zakázán v nastavení
<a href=\"/admin/plugins/show/peertube-plugin-livechat\" target=\"_blank\">pluginu</a>,
@ -546,3 +544,8 @@ announcements_message_type_warning: Upozornění
poll_anonymous_results: Anonymní výsledky
poll_choice_n: 'Možnost {{N}}:'
poll_end: 'Anketa končí v:'
converse_theme_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warning\"\
>\n Je silně doporučeno ponechat „motiv PeerTube“ v kombinaci s funkcí„Automatická
detekce barvy“.\n V opačném případě mohou někteří uživatelé zaznamenat problémy
v závislosti na tom, jaký motiv PeerTube používají.\n</span>\n"
back_to_last_msg: Přejít zpět na poslední zprávu

View File

@ -102,7 +102,7 @@ all_non_lives_description: "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Chat für
videos_list_label: "Chat für diese Videos aktivieren"
videos_list_description: |
Videos UUIDs, für die wir einen Webchat wollen.
Videos UUIDs, für die wir einen Webchat wollen (kurz UUID oder UUIDv4).
Es können auch Nicht-Livestream-Videos sein. Ein Video pro Zeile. <br />
Sie können Kommentare hinzufügen: alles nach dem #-Zeichen wird entfernt, und leere Zeilen werden ignoriert. <br />
Fügen Sie keine privaten Videos hinzu, die UUIDs werden an das Frontend gesendet.
@ -275,9 +275,6 @@ prosody_certificates_dir_description: "Wenn dieses Feld leer ist, erzeugt und ve
Der Benutzer \"peertube\" muss Lesezugriff auf diesen Ordner haben.\n"
online_help: Online Hilfe
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Moderationsbot aktivieren
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Ein Wort oder Ausdruck pro
Zeile. Wenn Sie mehrere Wörter in eine Zeile schreiben, werden nur Nachrichten gefunden,
die die gesamte Sequenz enthalten.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Sie können einige Wörter konfigurieren,
die vom Chatbot automatisch moderiert werden (Nachrichten, die solche Wörter enthalten,
werden sofort gelöscht).\nSie können auch einen optionalen Grund hinzufügen, der
@ -578,8 +575,9 @@ prosody_firewall_description: "Sie können <a href=\"https://modules.prosody.im/
\ target=\"_blank\">mod_firewall</a> auf Ihrem Prosody-Server aktivieren.\nWeitere
Informationen finden Sie unter <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/mod_firewall/\"\
\ target=\"_blank\">in der Dokumentation</a>.\n"
prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button secondary-button\"\
\ href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">mod_firewall konfigurieren</a>\n"
prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button
secondary-button\" href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">mod_firewall
konfigurieren</a>\n"
prosody_firewall_configuration: Prosody mod_firewall Konfiguration
prosody_firewall_configuration_help: "Hier können Sie das Modul Prosody <a href=\"\
https://modules.prosody.im/mod_firewall\" target=\"_blank\">mod_firewall</a> konfigurieren.\n
@ -639,3 +637,8 @@ announcements_message_type_standard: Standard
announcements_message_type_announcement: Ankündigung
announcements_message_type_highlight: Highlight
announcements_message_type_warning: Warnung
converse_theme_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warning\"\
>\n Es wird empfohlen das \"Peertube Thema\" in Verbindung mit der \"Automatische
Farberkennung\" Funktion zu verwenden.\n Andernfalls könnten bei einigen Benutzern,
je nach genutztem Peertube Thema, Probleme auftreten. \n</span>\n"
back_to_last_msg: Zur letzten Nachricht zurückkehren

View File

@ -149,7 +149,7 @@ all_non_lives_description: "If checked, the chat will be enabled for all video t
videos_list_label: "Activate chat for these videos"
videos_list_description: |
Videos UUIDs for which we want a web chat.
Videos UUIDs for which we want a web chat (short UUID or UUIDv4).
Can be non-live videos. One per line. <br />
You can add comments: everything after the # character will be stripped off, and empty lines ignored.<br />
Don't add private videos, the UUIDs will be sent to the frontend.
@ -408,8 +408,6 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: |
You can configure some words that will be automatically moderated by the bot (messages containing such words will be instantly deleted).
You can also add an optional reason that will be displayed at the place of deleted messages.
Several examples are provided on the documentation page.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: |
One word or expression per line. If you put multiple words on one line, it will only match messages containing the whole sequence.
livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: "Reason"
livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: "Reason to display besides
deleted messages"
@ -683,3 +681,4 @@ converse_theme_warning_description: |
It is strongly recommanded to keep the "Peertube theme", in combinaison with the "Automatic color detection" feature.
Otherwise some user may experience issues depending on the Peertube theme they use.
</span>
back_to_last_msg: Go back to last message

View File

@ -152,7 +152,7 @@ prosody_muc_expiration_description: "Aquí puede elegir cuánto tiempo el servid
durante 1 <b>año</b>. Puede reemplazar 1 por cualquier valor entero.</li>\n \
\ <li><b>nunca</b>: el contenido nunca caducará y se mantendrá para siempre.</li>\n\
</ul>\n"
videos_list_description: "UUIDs de los videos para los cuales se desea un chat web.\n
videos_list_description: "UUIDs de los videos para los cuales se desea un chat web (corto UUID o UUIDv4).\n
Pueden ser videos no en vivo. Una por línea. <br />\nPuede agregar comentarios:
todo lo que este detras del caracter # no sera interpretado y las líneas vacías
ignoradas. <br />\nNo agregue videos privados, los UUID se enviarán al frontend.\n"
@ -258,9 +258,6 @@ livechat_configuration_channel_title: Opciones de canal
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Habilitar el bot de moderación
livechat_configuration_channel_bot_options_title: Opciones del bot de moderación
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Palabras o expresiones prohibidas
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Una palabra o expresión por
línea. Si pones varias palabras en una línea, solo coincidirá con los mensajes que
contengan la secuencia completa.\n"
livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Motivo
livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: Motivo para mostrar además
de eliminar los mensajes

View File

@ -111,7 +111,7 @@ all_non_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour toutes les vidéo
videos_list_label: "Activer le tchat pour ces vidéos"
videos_list_description: |
Mettez ici les UUIDs des vidéos pour lesquelles vous voulez forcer l'activation du tchat.
Mettez ici les UUIDs des vidéos pour lesquelles vous voulez forcer l'activation du tchat (UUID court ou UUIDv4).
Cela peut être des directs, ou non. Un UUID par ligne. <br />
Vous pouvez ajouter des commentaires: tout ce qui se trouve après le caractère # sera retiré, et les lignes vides ignorées. <br />
N'ajoutez pas de vidéos privées, les UUIDs fuiteraient.
@ -312,9 +312,6 @@ livechat_configuration_channel_desc: Vous pouvez configurer ici quelques options
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Activer le bot de modération
livechat_configuration_channel_bot_options_title: Options du bot de modération
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Mots ou expressions interdites
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par
ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant
la séquence entière seront supprimés.\n"
livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Raison
livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: Raison à affiche à côté des
messages supprimés
@ -654,3 +651,14 @@ livechat_configuration_channel_no_duplicate_desc: "En activant cette option, le
de modération modérera automatiquement les messages en double.\nCela signifie que
si un⋅e utilisateur⋅rice envoie deux fois le même message en l'espace de X secondes,
le deuxième message sera supprimé.\n"
announcements_message_type: Type de message
announcements_message_type_standard: Standard
announcements_message_type_announcement: Annonce
announcements_message_type_highlight: Mise en évidence
announcements_message_type_warning: Avertissement
converse_theme_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warning\"\
>\n Il est fortement recommandé de garder le «Thème Peertube», en combinaison avec
la fonctionnalité «Détection automatique des couleurs».\n Sinon certain⋅es utilisateur⋅rices
pourraient rencontrer des problèmes selon le thème qu'iels utilisent pour Peertube.\n\
</span>\n"
back_to_last_msg: Retourner au dernier message

View File

@ -9,9 +9,6 @@ prosody_peertube_uri_label: Peertube URL za API pozive
save: Spremi
cancel: Odustani
menu_configuration_label: Chat sobe
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Jedna riječ ili izraz po retku.
Ako upišeš više riječi u jedan redak, pronaći će samo poruke koje sadrže cijeli
niz.\n"
login_remote_peertube_searching: Traženje videa na Peertube instanci …
login_remote_peertube_video_not_found: Ovaj video nije dostupan na ovoj Peertube instanci.
login_external_auth_alert_message: Autentifikacija neuspjela

View File

@ -174,7 +174,6 @@ livechat_configuration_channel_title: チャンネル設定
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: モデレーターBotを有効にする
livechat_configuration_channel_bot_options_title: モデレーターBotの設定
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: 禁止単語または語句
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "単語または語句を1行ごとに記載してください。複数の単語を1行に記載した場合、記載したすべての内容を含むメッセージのみが一致するようになります。\n"
livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: 理由
livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: 削除理由
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: 正規表現

View File

@ -409,8 +409,6 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: |
Você pode configurar algumas palavras que serão moderadas automaticamente pelo bot (mensagens contendo tais palavras serão excluídas instantaneamente).
Você também pode adicionar um motivo opcional que será exibido no lugar das mensagens excluídas.
Vários exemplos são fornecidos na página de documentação.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: |
Uma palavra ou expressão por linha. Se você colocar várias palavras em uma linha, serão encontradas apenas mensagens que contenham a sequência completa.
livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: "Motivo"
livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: "Motivo para exibir além
das mensagens excluídas"

View File

@ -25,7 +25,6 @@ livechat_configuration_channel_desc: 您可以在此處為此頻道設定一些
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: 禁止使用的單字或句子
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "您可以組態一些由機器人自動審核的單字(包含此類單字的訊息將立即刪除)。\n\
您也可以新增一個可選原因,該原因將顯示在已刪除郵件的位置。\n檔案頁面上提供了幾個範例。\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "每行只能一個單字或句子。如果將多個單字放在一行上,它將只配取到包含整行的訊息。\n"
livechat_configuration_channel_command_cmd_label: 命令
livechat_configuration_channel_for_more_info: "有關如何設定此功能的更多資訊,請按一下幫助按鈕參考檔案。\n"
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: 禁止的使用者和模式