Merge pull request #478 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat

Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
John Livingston 2024-07-18 16:45:40 +02:00 committed by GitHub
commit 20550bc3d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -188,3 +188,59 @@ federation_description: "<h3>Federim</h3>\nRregulliemt vijuese kanë të bëjnë
me instanca të tjera\nPeertube dhe programe të tjera fediversi.\n" me instanca të tjera\nPeertube dhe programe të tjera fediversi.\n"
invalid_value_file_too_big: 'Madhësia e kartelës është shumë e madhe (madhësi maksimum: invalid_value_file_too_big: 'Madhësia e kartelës është shumë e madhe (madhësi maksimum:
%s).' %s).'
all_non_lives_description: Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për
krejt videot që sjanë transmetimet e drejtpërdrejta.
external_auth_custom_oidc_title: <h4>OpenID Connect</h4>
external_auth_custom_oidc_label: Përdorni një shërbim OpenID Connect
external_auth_custom_oidc_button_label_description: Kjo etiketë do tju shfaqet përdoruesve,
si etiketa e butonit për kryerje mirëfilltësimi me këtë shërbim OIDC.
per_live_video_description: Në iu vëntë shenjë, krejt videot e transmetuara drejtpërdrejt
do të kenë një kutizë te vetitë e tyre, për aktivizim fjalosjeje.
livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc: "Vlerë parazgjedhjeje vonese
moderimi:\n<ul>\n <li>0: vonesë moderimi e çaktivizuar</li>\n <li>Çfarëdo numër
i plotë pozitiv: mesazhet do të vonohen për X sekonda për pjesëmarrës që sjanë
moderatorë, duke u lejuar moderatorëve të fshijnë mesazhe para se të mund ti lexojë
cilido përdorues.</li>\n</ul>\n"
all_lives_description: Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për krejt
transmetimet e drejtpërdrejta.
all_non_lives_label: Aktivizo fjalosje për krejt transmetimet jo të drejtpërdrejta
room_type_description: Këtu mund të zgjidhni të keni dhoma më vete për çdo video,
ose ti gruponi sipas kanalesh.
share_url_option_owner_moderators: Shfaqe për të zotin e videos dhe moderatorët e
instancës
poll_vote_instructions: 'Që të votoni, klikoni mbi zgjedhjen tuaj, ose dërgoni një
mesazh me një pikëçuditje pasuar nga numri që keni zgjedhur (Shembull: !1).'
external_auth_custom_oidc_description: "Mund të formësoni një shërbim të jashtëm OpenID
që mund të përdoret për të bërë hyrjen te fjalosja.\nJu lutemi, shihni te dokumentimi:\n
<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Rregullime</a>.\n"
external_auth_google_oidc_description: "Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje
me Google”.\nJu duhet të formësoni një aplikacion Google OAuth.\n"
external_auth_facebook_oidc_description: "Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje
me Facebook”.\nJu duhet të formësoni një aplikacion Facebook OAuth.\n"
share_url_description: Do të ketë një buton për dhënien e URL-së së fjalosjes (mund
të përdoret për integrim OBS, për shembull).
avatar_set_description: "Avatarët parazgjedhje që do të përdoren për përdoruesit i
fjalosjes mund ti zgjidhni nga disa grupe të ndryshme.\nJu lutemi, shihni te dokumentimi:\n
<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Rregullime</a>.\n"
livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "Vlerë parazgjedhje për dhoma
të reja fjalosjeje.\nPër dhoma ekzistuese, mund të ndryshoni veçorinë te formulari
i formësimit të dhomave.\nKur kjo veçori është e aktivizuar, përdoruesit anonimë
vetëm se do të lexojnë fjalosjen dhe smund të dërgojnë mesazhe.\n"
transparent_background: Sfond i tejdukshëm (për integrim transmetimi, me OBS për shembull)
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Mund të formësoni emoxhi vetjake për
kanalin tuaj.\nKëto emoxhi do të jenë të përdorshëm që nga zgjedhësi i tyre.\nPërdoruesit
mund ti përdoren edhe përmes emrit të shkurtër përkatës (për shembull, duke shkruar
\":emrineshkurtër:\").\n"
important_note_text: "Dokumentimin e shtojcës mund ta gjeni këtu:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\"\
\ target=\"_blank\">\n Dokumentim Shtojce Peertube Livechat\n</a>.\n"
action_import_emojis_info: Nëse të dhënat e importuara janë në rregull, mos harroni
të ruani formularin.
livechat_configuration_channel_terms_desc: "Mund të formësoni një ndarje “terma &
kushte” që do tu shfaqet përdoruesve që hyjnë në dhomat tuaja.\n"
poll_vote_instructions_xmpp: 'Që të votoni, dërgoni një mesazh me një pikëçuditje
pasuar nga numri që keni zgjedhur. Shembull: !1'
poll_anonymous_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh. Votat janë anonime, sdo tu
shfaqen pjesëmarrësve të tjerë.
poll_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh, numëratorët do të përditësohen në çast.