diff --git a/languages/ja.yml b/languages/ja.yml index 9df3635c..339e465d 100644 --- a/languages/ja.yml +++ b/languages/ja.yml @@ -231,3 +231,148 @@ external_auth_custom_oidc_description: "チャットへのログインに、外 external_auth_custom_oidc_button_label_description: このラベルは、OIDCプロバイダーを使用して認証するボタン名としてユーザーに表示されます。 copied: コピーしました chat_terms_label: 利用規約 +tasks: タスク +task_list_create: '新規タスクリストを作成:' +task_list_name: タスクリスト名 +task_list_create_error: タスクリストを保存中にエラーが発生しました +task_delete_confirm: このタスクを削除してもよろしいですか? +task_delete: タスクを削除 +external_auth_oidc_redirect_uris_info_description: "Callback/Redirect URI:\n\ + 外部アプリケーション上に認証されたリダイレクションURIを設定したい場合は、このURLを追加してください:\n" +external_auth_google_oidc_label: Googleを使用 +login_using_external_account: 外部アカウントを使用してログイン +login_remote_peertube: 'ほかのPeerTubeインスタンスのアカウントを使用してログイン:' +login_remote_peertube_url: あなたのPeerTubeインスタンスURL +login_remote_peertube_url_invalid: 無効なPeerTube URLです。 +login_remote_peertube_no_livechat: このPeerTubeインスタンスには、ライブチャットプラグインがインストールされていません。 +login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: PeerTubeインスタンスで動画を開く +livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label: モデレーション操作を匿名か +moderator_notes_create_error: ノートを保存中にエラーが発生しました +moderator_note_create: 新規ノートを作成 +moderator_note_description: 概要 +moderator_note_delete: ノートを削除 +moderator_note_delete_confirm: このノートを削除してもよろしいですか? +moderator_note_create_for_participant: 新規ノートを作成 +moderator_note_filters: フィルタ検索 +moderator_note_original_nick: ノート作成時の参加者のニックネーム +prosody_c2s_interfaces_label: クライアントとサーバー間のネットワークインタフェース +login_remote_peertube_video_not_found: この動画はこのPeerTubeインスタンス上では利用できません。 +avatar_set_option_none: なし +validation_error: 検証中にエラーが発生しました。 +invalid_value_missing: この項目は必須です。 +invalid_value_wrong_type: 誤った形式の値です。 +too_many_entries: エントリーが多すぎます +chatroom_not_accessible: このチャットルームは存在しないか、アクセス権限がありません。 +login_remote_peertube_searching: PeerTubeインスタンス上の動画を検索中... +login_remote_peertube_video_open_failed: 'お使いのブラウザーはリモートインスタンスを開くことがブロックされています。このリンクを手動で開いてください:' +task_list_delete: タスクリストを削除 +task_list_delete_confirm: このタスクリストを削除してもよろしいですか? +task_create: 新規タスクを作成 +task_name: タスク名 +task_list_pick_title: タスクリストを選択してください +livechat_emojis_shortname: 短縮名 +livechat_emojis_shortname_desc: "チャット上で、絵文字を\":shortname:\"で使用できます。\n短縮名は、先頭と末尾にコロン(:)があり、英数字、アンダーバー、ハイフンのみが含まれている必要があります。\n\ + 自動補完(\":\"を入力後、Tabキーを押下)を利用できるようコロンから入力することを強くお勧めします。\n" +livechat_emojis_file: ファイル +promote: モデレーターにする +livechat_emojis_file_desc: "絵文字に使用するファイルです。\n" +action_import: インポート +action_export: エクスポート +action_import_emojis_info: インポートしたデータが問題ない場合、フォームを保存することを忘れないでください。 +action_remove_entry: このエントリーを削除 +action_remove_entry_confirm: このエントリーを削除してもよろしいですか? +loading_error: データの読み込み中にエラーが発生しました。 +share_chat_embed: 埋め込み +share_chat_peertube_tips: このリンクで、PeerTubeインスタンス内でチャットが開きます。 +token_password: パスワードトークン +token_date: 日付 +token_action_create: 新規トークンを作成 +token_action_revoke: トークンを無効化 +token_default_label: Web UIから生成されたトークン +livechat_token_disabled_description: "ユーザーはチャットに接続するための長期的なトークンを生成できます。\nこれらのトークンは、OBSのカスタムブラウザドックなどで使用できます。\n + 詳細は、ドキュメントをご確認ください。\nこの設定にチェックをつけることで、この機能を無効にできます。\n" +muted_anonymous_message: 登録済みユーザーのみがメッセージを送信できます。 +livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: 匿名ユーザーをミュート +livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "新規チャットルームのデフォルト値です。\n既存のチャットルームは、ルーム設定フォーム内の機能で変更できます。\n\ + この設定が有効の場合、匿名ユーザーはチャットは閲覧のみ可能で、メッセージの送信はできません。\n" +livechat_configuration_channel_terms_label: チャンネルのチャットルームの利用規約 +livechat_configuration_channel_terms_desc: "ユーザーがチャットルームに参加する際に表示される\"利用規約\"メッセージを設定します。\n" +new_poll: 新規投票を作成 +poll: 投票 +poll_title: 新規投票 +poll_instructions: 投票を作成するには、内容を設定して送信してください。既存の投票は終了し、この投票で置き換えられます。 +poll_question: 質問 +poll_duration: 投票期間 (分) +poll_anonymous_results: 匿名の結果 +poll_choice_n: '選択肢 {{N}}:' +poll_end: '投票は次で終了:' +poll_vote_instructions: '投票するには、選択肢をクリックするか、感嘆符(!)を付与した後に選択肢番号を入力してメッセージを送信してください(例: + !1)。' +poll_vote_instructions_xmpp: '投票するには、感嘆符(!)を付与した後に選択肢番号を入力してメッセージを送信してください。例: !1' +poll_is_over: この投票は終了しました。 +poll_vote_ok: あなたの投票は受け付けられ、まもなくカウンターが更新されます。 +moderation_delay: モデレーションの遅延時間 +livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc: "モデレーションの遅延時間のデフォルト値:\n